STORAGE
Take the following steps when the generator is to be
stored for a long time.
1. Clean the various parts of tlie generator.
2. Clean tlie air filter.
3. Remove the fuel tank drain bolt located on the
bottom of tlie generator and drain tlie gasoline.
4. Loosen the carburetor drain screw and drain the
gasoline from the carburetor float chamber.
. I 'uci drain plug
2. Carburetor drain strew
.1. Drain outlet
STOCK AGE
ALMACHENAJE
Efectue las siguientes operaciones cuando se debe
almacenar el generador durante el tiempo previsto
prolongado.
1. Limpie varias partes del generador
2. Limpie el tiltro de aire.
3. Desmonte el tornillo de drenaje del tanqiie de
combustible situado en el fondo del generador v
drene la gasolina.
4 Afloje el tornillo de drenaje del carburador y drene
la gasolina de la camara del flotador del carburador.
1. Tap6n de drenaje de combustible
2. Tornillo de drenaje del carburador
3. Salida de drenaje
Lorsque le generateur est stocke pour une periodc
prolongie, procederde lafagon suivante:
1. Nettoyer des organes composants du groupe elcc-
trqgkne.
2. Nettoyer le /litre a air.
3. Enlever le bouchon de vidange du reservoir a
essence se trouvant au fond du generateur et vidan-
ger Tessence.
4. Desserrer la vis de vidange du carburateur et vidan-
ger Tessence de la chambre a flotteur du carbura¬
teur.
1. Rouchon de vidange (essence)
2.
Kis de vidange du carburateur
3. Sortie de vidange
79