36
Operate in the order shown.
@ power
@ Band
BANA
ATT
Switch on.
Select band.
Encender.
Seleccione !a banda.
Mettre en marche.|
Sélectionner la gamme.
Opere en el orden indicado.
KS — RT515 C/J
Suivre l'ordre tndiqué.
Set Manual mode. (See page 36.)
Active el modo manual. (Ver pagina 36.)
Passer en mode manuel. (Voir page 36.)
6 VOL
SEL
BAS/TRE/FAD/BAL/LOUD/VOL (KS-RT515)
BAS/TRE/FAD/BAU/VOL (KS-RT414)
@ sound
Adjust.
See page 21
Ajustar.
Ver pagina 21.
Régier.
Voir page 21.
SCM OFF/BEAT/SOFT/POP
Exe
SsSvM
E=——
Tune.
Sintonizar.
Syntoniser.
Dinh
Select.
Seleccione
Sélectionner.
Manual Tuning
Set Manual mode by pressing the tuning button
(A or SA) for more than 1 second. When the
"M" indicator is blinking, the unit is in Manual
mode. Press the Tuning button, to move up/down
the frequency band. Scanning continues as long
as either side of the button is pressed.
Frequency scan steps are as follows:
FM —
in 200.kH2/50 kHz units
AM —
in 10 kH2/9 kHz units
@ About 5 seconds after completing manual
tuning, the unit switches back to Seek mode
and the "M? indicator goes out.
Press to move to lower frequencies
Prasione para disminuir la frecuencia
Presser pour diminuer la fréquence
Seek Tuning
Press the A, or ©
button; the unit enters the
seek tuning mode and tunes to higher or lower
frequencies. When a broadcast is received,
tuning stops automatically and the broadcast can
be heard.
Preset Button Tuning
How to Preset Stations
6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and
AM) can be preset as follows:
Sintonizaci6n manual
Active el modo manual presionado el botén de
sintonizacion (AQ 0 WZ), durante mas de 1
segundo. Cuando e! indicador MANU esta
parpadeando, la unidad esta en el modo manual.
Presione el botén de sintonizacién para mover
la banda de frecuencia hacia arriba/abajo. La
busqueda
continua mientras se mantenga
presionado uno de los extremos del botén.
Los pasos de busqueda de frecuencia son los
siguientes:
FM
—
en unidades de 200 kHz/50 kHz
AM —
enunidades de 10 kHz/9 kHz
®@ Aproximadamente 5 segundos después de
compietar fa sintonizaci6n manual ta unidad
conmuta otra vez al modo de busqueda y se
apaga el indicador "M".
Sintonizacién por busqueda
Presione el botén A. o el $7; la unidad ingresa
en el modo de busqueda de sintonia y sintoniza
frecuencias mas altas o mas bajas. Cuando se
recibe una emisién, ta sintonizaci6én para
automaticamente y se puede escuchar el
programa.
Sintonizacién con el botén de
presintonizacién
Presintonizacién de estaciones
En cada banda (FM1, FM2, FM3, y AM) podran
almacenarse 6 emisoras:
35
Syntonisation manuelle
Passer en mode manuel en appuyant sur la
touche de syntonisation (A ou SZ) pendant plus
de 1 seconde. Quand l'indicateur MANU clignote,
Vappareil est en mode Manuel. Appuyer sur la
touche de syntonisation pour décaler vers le
haute bas la gamme de fréquence. Le balayage
continue tant que l'un des cétés de la touche est
pressé.
Les pas de balayage des fréquences sont
comme suit:
FM — par pas de 200 kHz/50 kHz
AM — par pas de 10 kH2/9 kHz
@ Environ 5 secondes
aprés fa fin de la
syntonisation manuelle, l'appareil revient en
mode de recherche et l'indicateur "M" s'éteint.
Press to move to higher frequencies.
Presione para aumentar la frecuencia
Presser pour augmenter la fréquence
Syntonisation par recherche
Appuyer sur la touche A ou WZ; l'appareil passe
en mode de recherche et s'accorde sur une
fréquence plus élevée ou plus basse. Quand une
émission est recue, il arréte automatiquement
la recherche et I'émission peut étre entendue.
Syntonisation par prérégiage
Préréglage des stations
6 stations dans chaque gamme (FM1, FM2, FM3
et AM) peuvent 6tre prérégiées comme suit:
(No. 49282) 19