KS — RT515 C/J
© Follow the numbers for mounting.
® Para el montaje siga la numeracién.
® Suivre les numéros pour le montage.
Dashboard
Tablero de instrumentos
Tableau de bord
Metal body or chassis
Carroceria o chasis
Corps métallique ou chassis
Mounting bolt
Perno de montaje
Boulon de montage
* Not included with this product.
* No suministrado con este
producto.
* Pas fourni avec cet appareil.
Stay*
Soporte*
| Hauban*
Mounting bolt
Perno de montaje
Boulon de montage
9
Lock nut (M5)
Tuerca de seguridad
(M5)
Ecrou d'arrét (M5)
Rubber cushion
pels
Cojin de goma
pind stg
Amortisseur en caoutchouc
onaeite
Dashboard
:
Tablero de instrumentos
Trim plate
Tableau de bord
Placa de guarnicién
Plaque d'assemblage
7
@ Examples for use of the back stay:
@ Ejemplos para el uso del soporte trasero:
@ Exemples d'utilisation de la barrette arriére:
Metal body or chassis
* Not included with this product.
Carroteria o chasis
* No suministrado con este producto.
Corps métallique ou chassis
* Pas fourni avec cet appareil.
1, Mounting to the instrument panei.
2. Mounting to the fire wall.
3. Mounting to the floor board.
1, Montaje en el tablero de
2. Montaje en el tabique a
3. Montaje en el panel del piso.
Soporte*
instrumentos.
prueba de incendios.
3. Montage sur plancher.
8 | Haubare
1. Montage au tableau de bord.
2. Montage sur cloison.
*
J
Lock nut (M5)
Tuerca de seguridad (M5)
Ecrou c'arrét (M5)
Mounting bolt
Washer
Perno de montaje
Arandela
Boulon de montage
Rondelle
Removing the unit
Extraccién de la unidad
Retrait de l'appareil
© Before removing the unit, release the rear
@ Antes de extraer la unidad, libere la secci6n
e Avant de retirer l'appareil, libérer la section
section.
trasera.
arriére.
@ Remove the control panel.
@ Extraiga el panel de control.
Q@ Retirer le panneau de commande.
@ Remove the trim ptate.-
@ Retire la placa de guarnicién.
Retirer la plaque d'assembiage.
@ Insert
the 2 handles between the unit and the
@ Insertg las 2 manijas entre la unidad y la
Introduire les deux poignées entre l'appareil
sleeve, as shown. Then, while gently pulling
manga
como
se muestra.
Luego
tire
et le manchon, comme montré. Puis, tout en
the handles away from each other, slide out
gentilmente de las manijas separandoias, y
tirant doucement
les poignées en les
the unit.
d eslice la unidad para extraeria.
écartant, faire sortir l'appareil.
yy}
Poignée
(No. 49282) 5