10.
Akcesoria/części zamienne
11.
Dane techniczne
11.1 Warunki otoczenia
12.
Utylizacja
13.
Dystrybutor
1.
Zakres obowiązywania
►
Szczegółowe instrukcje użycia dla danych produktów oraz informacje
można również znaleźć w ekstranecie firmy Aesculap pod adresem
www.extranet.bbraun.com
2.
Bezpieczne posługiwanie się urządze-
niem
►
Fabrycznie nowy produkt po zdjęciu opakowania transportowego
należy oczyścić przed pierwszą sterylizacją (ręcznie lub maszynowo).
►
Przed użyciem produktu sprawdzić poprawność działania i stan urzą-
dzenia.
►
Aby uniknąć szkód spowodowanych przez niewłaściwe złożenie lub
użytkowanie i nie ryzykować utraty rękojmi/gwarancji:
– Używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
– Przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek
na temat utrzymania sprawności urządzenia.
– Stosować tylko produkty Aesculap.
►
Produkt i wyposażenie może być używane i stosowane wyłącznie przez
osoby, które mają niezbędne przeszkolenie, wiedzę i doświadczenie.
►
Instrukcję obsługi należy przechowywać w miejscu dostępnym dla
osoby stosującej urządzenie.
►
Stosować tylko uchwyty i narzędzia przeznaczone do użycia z syste-
mem napędowym HiLAN.
154
3.
Opis urządzenia
155
155
3.1
Komponenty niezbędne do eksploatacji urządzenia
155
155
Do uruchomienia silnika pneumatycznego HiLAN XS niezbędne są nastę-
pujące komponenty
Oznaczenie
Zasilanie sprężonego
powietrza min.
6 barów (0,6 MPa)
Węże sprężonego
powietrza
Sterownik nożny
Silnik pneumatyczny
HiLAN XS
Uchwyt Hi Line XS
Szczegółowe informa-
Nr artykułu
cje
W przypadku zasilania z
Reduktor ciśnienia:
butli sprężonego powie-
np. GA099
trza należy stosować
reduktor ciśnienia.
System Aesculap-
GA464 (3 m),
Dräger
GA466 (5 m)
w razie potrzeby
węże przedłużające
GA194 (3 m), GA195
(5 m)
Przyłącze DIN
GA461 (3 m, z dyfu-
zorem)
GA463 (3 m, bez
dyfuzora)
GA465 (5 m, bez
dyfuzora)
w razie potrzeby
wąż przedłużający
GA087 (5 m)
Wąż silnikowy
GA513 (3 m)
GA523 (2,3 m)
GA505 (5 m)
w razie potrzeby
węże przedłużające
GA194 (3 m), GA195
(5 m)
GA521
143