Weryfikacja Procedury Przygotowawczej; Ogólne Zasady Bezpieczeństwa; Ogólne Wskazówki; Przygotowywanie W Miejscu Użytkowania - B.Braun Aesculap HiLAN GA519 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Aesculap
Silnik pneumatyczny HiLAN GA519/GA520R/GA529
6.
Weryfikacja procedury przygotowaw-
czej
6.1
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Notyfikacja
Należy przestrzegać krajowych przepisów oraz krajowych i międzynarodo-
wych norm i wytycznych, a także wewnętrznych przepisów higienicznych
związanych z procedurą przygotowawczą.
Notyfikacja
U pacjentów z chorobą lub podejrzeniem choroby Creutzfeldta-Jakoba
bądź jej odmianą – przestrzegać odpowiednich przepisów państwowych w
zakresie przygotowania produktów.
Notyfikacja
Ze względu na lepsze i pewniejsze rezultaty czyszczenia maszynowego niż
ręcznego należy preferować tę pierwszą metodę.
Notyfikacja
Należy zwrócić uwagę na fakt, że skuteczne przygotowanie tego wyrobu
medycznego można zapewnić wyłącznie po uprzedniej walidacji procesu
przygotowania. Odpowiedzialność za ten proces ponosi użytkownik lub
osoba przygotowująca urządzenie.
Do walidacji zastosowano zalecane środki chemiczne.
Notyfikacja
Jeżeli nie zostanie przeprowadzona sterylizacja końcowa, należy skorzy-
stać z środka wirusobójczego.
Notyfikacja
Aktualne informacje odnośnie przygotowania i tolerancji materiałowej
znajdują się również w extranecie firmy Aesculap pod adresem
www.extranet.bbraun.com
Sterylizację w oparciu o walidowaną metodę przeprowadzono w systemie
pojemników sterylnych Aesculap.
148
HiLAN
®
6.2
Ogólne wskazówki
Zaschnięte lub przylegające do urządzenia pozostałości pooperacyjne
mogą utrudnić czyszczenie lub zmniejszyć jego skuteczność, a także
powodować korozję. W związku z tym nie należy: przekraczać 6 godzin
przerwy pomiędzy zastosowaniem i przygotowaniem, stosować utrwala-
jących temperatur podczas wstępnego czyszczenia >45 °C oraz utrwala-
jących środków dezynfekcyjnych (substancje aktywne: aldehyd, alkohol).
Zbyt duża ilość środków neutralizujących lub środków do czyszczenia
może oddziaływać chemicznie na stal nierdzewną urządzenia i/lub spowo-
dować wyblaknięcie i nieczytelność oznaczeń laserów.
Pozostałości chloru lub substancji zawierających chlor (np. w odpadach
pooperacyjnych, lekach, roztworach soli kuchennej, wodzie do mycia,
dezynfekcji i sterylizacji) prowadzą do uszkodzeń stali nierdzewnej
w wyniku korozji (wżerowej lub naprężeniowej), a co za tym idzie – do
zniszczenia produktów. W celu ich usunięcia niezbędne jest dokładne
spłukanie urządzenia wodą zdemineralizowaną i jego osuszenie.
Suszenie końcowe, jeśli jest konieczne.
Stosowane mogą być wyłącznie procesowe środki chemiczne, które
zostały przebadane i posiadają dopuszczenie (np. VAH lub FDA albo znak
CE) oraz są zalecane przez producenta ze względu na tolerancję materia-
łową. Należy ściśle przestrzegać wszelkich zaleceń dotyczących stosowa-
nia podanych przez producenta środków chemicznych. W przeciwnym
razie może to spowodować następujące problemy:
Wizualne zmiany produktu, jak np. wyblaknięcie lub przebarwienia
tytanu lub aluminium. W przypadku aluminium widoczne zmiany na
powierzchni mogą wystąpić już wówczas, gdy pH roztworu roboczego/
stosowanego wynosi >8.
Szkody takie jak korozja, rysy, złamania, przedwczesne starzenie się
materiału lub pęcznienie.
Nie używać podczas czyszczenia szczotek drucianych ani innych środ-
ków mogących uszkodzić powierzchnię, ponieważ może to skutkować
wystąpieniem korozji.
Dalsze szczegółowe wskazówki na temat bezpiecznego z punktu
widzenia higieny, a jednocześnie łagodnego dla materiałów (zachowu-
jącego ich wartość) ponownego przygotowywania – patrz strona inter-
netowa www.a-k-i.org, zakładka z publikacjami, Rote Broschüre –
„Prawidłowy sposób przygotowywania instrumentarium medycznego".
6.3
Przygotowywanie w miejscu użytkowania
Widoczne pozostałości pooperacyjne należy możliwie w całości usunąć
za pomocą wilgotnej ściereczki z niestrzępiącego się materiału.
Produkt należy w ciągu 6 godzin przetransportować w stanie suchym,
w zamkniętym pojemniku na użyte instrumenty, do czyszczenia i
dezynfekcji.
6.4

Przygotowywanie do czyszczenia

Bezpośrednio po użyciu przeprowadzić czyszczenie wstępne (nie-
utrwalające/bez NaCl).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aesculap hilan ga520rAesculap hilan ga529

Tabla de contenido