Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SORIN GROUP Manuales
Modules
D905 EOS
SORIN GROUP D905 EOS Manuales
Manuales y guías de usuario para SORIN GROUP D905 EOS. Tenemos
3
SORIN GROUP D905 EOS manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para El Uso
SORIN GROUP D905 EOS Instrucciones Para El Uso (72 páginas)
Marca:
SORIN GROUP
| Categoría:
Equipos de Oxígeno
| Tamaño: 1.8 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Description
3
Technical Features
3
Intended Use
3
Safety Information
3
Set up
4
Priming and Recirculation Procedure
5
Initiating Bypass
5
During Bypass
5
Terminating Bypass
6
Blood Recovery after Bypass
6
Use of Active Venous Drainage with Vacuum
6
Use of Cardiotomy for Post-Operative Autotransfusion
6
Oxygenator Replacement
6
Return of Used Products
7
Limited Warranty
7
Italiano
8
I. Indice
9
Montaggio
9
Procedura DI Riempimento E Ricircolo
10
Inizio Bypass
10
Durante Il Bypass
10
Termine del Bypass
11
Recupero Ematico al Termine del Bypass
11
Uso del Drenaggio Venoso Attivo con Vuoto
11
Utilizzo Della Riserva DI Cardiotomia Per L'autotrasfusione Postoperatoria
11
Sostituzione Dell'ossigenatore
11
Dispositivi Medici da Utilizzare con Il D905 EOS
12
Restituzione DI Prodotti Usati
12
Français
13
A. Descrizione
13
B. Caratteristiche Tecniche
13
Condizioni DI Garanzia
12
L/Min
13
I. Index
14
Montage
14
Procedure de Remplissage et de Recirculation
15
Début de la Circulation Extra-Corporelle
15
Pendant la Circulation Extra-Corporelle
15
Fin de la Circulation Extra-Corporelle
16
Récupération Hématique à la Fin de la Circulation Extra-Corporelle
16
Utilisation du Réservoir de Cardiotomie pour L'autotransfusion Post-Opératoire
16
Remplacement de L'oxygénateur
16
Dispositifs Médicaux à Utiliser Avec le D 905 EOS
17
Restitution de Produits Utilisés
17
Deutsch
18
A. Description
18
B. Caracteristiques Techniques
18
Conditions de Garantie
17
Vorgesehener Gebrauch
18
L/Min
18
I. Inhaltsverzeichnis
19
Aufbau des Gerätes
19
Füllvorgang und Rezirkulation
20
Beginn des Bypasses
20
Während des Bypasses
20
Beendigung des Bypasses
21
Rückgewinnung des Blutes nach Beendigung des Bypasses
21
Gebrauch der Venösen Aktiv-Drainage Mittels Vakuum
21
Verwendung des Kardiotomie-Reservoirs für die Postoperative Autotransfusion
21
Wechsel des Oxygenators
21
Medizinische Geräte zur Verwendung Mitd 905 Eos
22
Rückgabe Gebrauchter Produkte
22
Español
23
A. Beschreibung
23
B. Technische Daten
23
Garantiebedingungen
22
Caracteristicas Tecnicas
23
L/Min
23
Montaje
24
Procedimiento de Llenado Yrecirculacion
25
Comienzo del Bypass
25
Durante el Bypass
26
Finalización del Bypass
26
Recuperación Hemática al Final del Bypass
26
Uso del Drenaje Venoso Activo por Vacio
26
Uso del Reservorio Venoso para el Drenaje Postoperatorio
26
Sustitución del Oxigenador
26
Devolución de Productos Usados
27
Condiciones de Garantia
27
Português
28
Informações sobre a Segurança
28
I. Índice
29
Instalação
29
Enchimento E Recirculação
30
Início Do Bypass
30
Durante O Bypass
30
Fim Do Bypass
31
Recuperação Do Sangue Após O Bypass
31
Utilização da Drenagem Venosa Activa Comvácuo
31
Utilização Do Reservatório de Cardiotomia para Autotransfusão Pós-Operatória
31
Substituição Do Oxigenador
31
Devolução de Produtos Usados
32
Condições de Garantia
32
A. Descrição
32
Reservatório Venoso (Fig. 2, Ref.1)
32
Τοποθετηση Του Οξυγονωτη Εντοσ Του Συγκρατητηρα
34
Εναρξη Του Bypass
35
Αντικατασταση Οξυγονωτη
36
Περιορισμενη Εγγυηση
37
Dutch
38
I. Inhoudsopgave
39
Montage
39
Vul- en Recirculatieprocedure
40
Met de Bypass Beginnen
40
Tijdens de Bypass
41
De Bypass Beëindigen
41
Gebruik Van de Actieve Veneuze Drainage Met VacuüM
41
Gebruik Van Het Cardiotomiereservoir Voor Postoperatieve Autotransfusie
41
De Oxygenator Vervangen
41
Medische Hulpmiddelen Voor Gebruik in Combinatie Met de D905 EOS
42
Retourneren Van Gebruikte Producten
42
Svenska
43
A. Beschrijving
43
B. Technische Gegevens
43
Garantievoorwaarden
42
Tekniska Data
43
Avsedd Användning
43
L/Min
43
Montering
44
Priming- Och Cirkulationsprocedur
45
Start Av Bypass
45
Under Bypass
45
Avslutande Av Bypass
46
Återvinning Av Blod Efter Bypass
46
Användningsinstruktioner För Aktivt Venöst Dränage Med Vakuum
46
Byte Av Oxygenator
46
Medicintekniska Produkter För Användning Tillsammans Med D 905 EOS
47
Återlämning Av Använda Produkter
47
Begränsad Garanti
47
Dansk
48
I. Indholdsfortegnelse
49
Opsætning
49
Procedure for Priming Og Recirkulation
50
Påbegyndelse Af den Ekstrakorporale Cirkulation
50
Under Bypass
50
Afslutning Af Ekstrakorporal Cirkulation
51
Opsamling Af Blod Efter Bypass
51
Brug Af Aktivt Venøst Dræn Med Vakuum
51
Udskiftning Af Oxygenatoren
51
Medicinsk Udstyr Til Anvendelse Med D905 EOS
51
Suomi
53
A. Beskrivelse
53
B. Tekniske Data
53
Returnering Af Brugte Produkter
52
Begrænset Garanti
52
L/Min
53
I. Sisältö
54
Kokoaminen
54
Käynnistystäyttö Ja Kierto
55
Kehonulkoisen Verenkierron Aloittaminen
55
Toimenpiteet Kehonulkoisen Verenkierron Aikana
55
Kehonulkoisen Verenkierron Päättyminen
55
Veren Talteenotto Kehonulkoisen Verenkierron Päätyttyä
56
Aktiivisen Laskimotyhjennyksen Käyttö Alipaineella
56
Kardiotomiasäiliön Käyttö Leikkauksen Jälkeiseen Verensiirtoon
56
Oksygenaattorin Vaihtaminen
56
Laitteen D905 EOS Kanssa KäytettäVät Varusteet
56
Käytettyjen Tuotteiden Palauttaminen
56
Takuuehdot
57
Technické Vlastnosti
58
Účel Použití
58
A. Kuvaus
58
B. Tekniset Tiedot
58
L/Min
58
Vrácení Použitých Výrobků
62
Omezená Záruka
62
Teknik Özellikler
63
Kullanim Amaci
63
Sivi Geçİrme Ve Resi̇rkülasyon İşlemi̇
65
Bypass Başlatilmasi
65
Bypass Sirasinda
65
Bypass Sonlandirma
66
Oksijenatörü DeğIştirme
66
Kullanilmiş Ürünleri̇n İadesi̇
67
Sinirli Garanti̇
67
Publicidad
SORIN GROUP D905 EOS Instrucciones Para El Uso (64 páginas)
Marca:
SORIN GROUP
| Categoría:
Equipos de Oxígeno
| Tamaño: 1.71 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Gb - English - Instructions For Use
3
Technical Features
3
Intended Use
3
Safety Information
3
Set Up
4
Priming And Recirculation Procedure
5
Initiating Bypass
5
During Bypass
5
Terminating Bypass
6
Blood Recovery After Bypass
6
Use Of Cardiotomy For Post-Operative Autotransfusion
6
Oxygenator Replacement
6
Return Of Used Products
7
Limited Warranty
7
It - Italiano - Istruzioni Per L'uso
8
Procedura DI Riempimento E Ricircolo
10
Inizio Bypass
10
Durante Il Bypass
10
Recupero Ematico al Termine del Bypass
11
Termine del Bypass
11
Condizioni DI Garanzia
12
Restituzione DI Prodotti Usati
12
Fr - Français - Mode D'emploi
13
Description
13
Procedure de Remplissage Et de Recirculation
15
Debut de la Circulation Extra- Corporelle
15
Pendant la Circulation Extra- Corporelle
15
Fin de la Circulation Extra-Corporelle
16
Recuperation Hematique a la Fin de la Circulation Extra-Corporelle
16
Restitution de Produits Utilises
17
Conditions de Garantie
17
Technische Daten
18
Vorgesehener Gebrauch
18
De - Deutsch - Gebrauchsanweisung
18
Aufbau Des Gerätes
19
Füllvorgang Und Rezirkulation
20
Beginn Des Bypasses
20
Während Des Bypasses
20
Beendigung Des Bypasses
21
Rückgewinnung Des Blutes Nach Beendigung Des Bypasses
21
Verwendung Des Kardiotomie-Reservoirs Für Die Postoperative Autotransfusion
21
Wechsel Des Oxygenators
21
Rückgabe Gebrauchter Produkte
22
Garantiebedingungen
22
Es - Español - Instrucciones para el Uso
23
Caracteristicas Tecnicas
23
Montaje
24
Procedimiento de Llenado Yrecirculacion
25
Comienzo del Bypass
25
Durante el Bypass
25
Finalizacion del Bypass
26
Uso del Reservorio Venoso para el Drenaje Post-Operatorio
26
Sustitucion del Oxigenador
26
Condiciones de Garantia
27
Devolución de Productos Usados
27
Pt - Português - Instruções para Utilização
28
Informações sobre a Segurança
28
Instalação
29
Enchimento E Recirculação
30
Durante O Bypass
30
Condições de Garantia
32
Gr - Ελληνικα - Οδηγιεσ Χρησησ
33
Αντικατασταση Οξυγονωτη
36
Περιορισμενη Εγγυηση
37
Technische Gegevens
38
Nl - Nederlands - Gebruiksaanwijzingen
38
Montage
39
Vul- en Recirculatieprocedure
40
Met de Bypass Beginnen
40
Tijdens de Bypass
40
De Bypass Beëindigen
41
Het Bloed Na Beëindiging Van de Bypass Opvangen
41
Gebruik Van Het Cardiotomiereservoir Voor Postoperatieve Autotransfusie
41
De Oxygenator Vervangen
41
Medische Hulpmiddelen Voor Gebruik In Combinatie Met de D 905 EOS
42
Retourneren Van Gebruikte Producten
42
Garantievoorwaarden
42
Tekniska Data
43
Avsedd Användning
43
Se - Svenska - Bruksanvisning
43
Montering
44
Priming- Och Cirkulationsprocedur
44
Start Av Bypass
45
Under Bypass
45
Avslutande Av Bypass
46
Återvinning Av Blod Efter Bypass
46
Byte Av Oxygenator
46
Medicintekniska Produkter För Användning Tillsammans Med D 905 EOS
47
Återlämning Av Använda Produkter
47
Begränsad Garanti
47
Tekniske Data
48
Dk - Dansk - Brugsanvisning
48
Opsætning
49
Procedure For Priming Og Recirkulation
49
Påbegyndelse Af Den Ekstrakorporale Cirkulation
50
Under Bypass
50
Afslutning Af Ekstrakorporal Cirkulation
51
Opsamling Af Blod Efter Bypass
51
Anvendelse Af Cardiotomireservoir Til Post-Operativ Autotransfusion
51
Udskiftning Af Oxygenatoren
51
Medicinsk Udstyr Til Anvendelse Med D 905 EOS
52
N Returnering Af Brugte Produkter
52
Begrænset Garanti
52
Tekniset Tiedot
53
Fi - Suomi - Käyttöohjeet
53
Käynnistystäyttö Ja Kierto
54
Kehonulkoisen Verenkierron Aloittaminen
55
Toimenpiteet Kehonulkoisen Verenkierron Aikana
55
Kehonulkoisen Verenkierron Päättäminen
56
Veren Talteenotto Kehonulkoisen Verenkierron Päätyttyä
56
Kardiotomiasäiliön Käyttö Leikkauksen Jälkeiseen Verensiirtoon
56
Oksygenaattorin Vaihtaminen
56
Laitteen D 905 EOS Kanssa KäytettäVät Varusteet
56
Käytettyjen Tuotteiden Palauttaminen
57
Takuuehdot
57
Charakterystyka Techniczna
58
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
58
Pl - Polski - Instrukcja Obsługi
58
Przygotowanie Do Użytkowania
59
Priming I Recyrkulacja
60
Uruchamianie Krążenia Pozaustrojowego
60
Zakończenie Krążenia Pozaustrojowego
61
Odzyskiwanie Krwi Z Krążenia Pozaustrojowego
61
Wymiana Oksygenatora
61
Ograniczona Gwarancja
62
Zwrot Używanych Produktów
62
SORIN GROUP D905 EOS Instrucciones Para El Uso (48 páginas)
Marca:
SORIN GROUP
| Categoría:
Modules
| Tamaño: 1.44 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Gb - English - Instructions For Use
3
Technical Features
3
Intended Use
3
Safety Information
3
Set Up
3
Priming And Recirculation Procedure
4
Initiating Bypass
5
Terminating Bypass
5
Blood Recovery After Bypass
5
Oxygenator Replacement
5
Medical Devices For Use With The D905 EOS MODULE
6
Return Of Used Products
6
Limited Warranty
6
It - Italiano - Istruzioni Per L'uso
7
Termine del Bypass
9
Durante Il Bypass
9
Recupero Ematico al Termine del Bypass
9
Condizioni DI Garanzia
10
Fr - Français - Mode D'emploi
11
Description
11
Debut de la Circulation Extra- Corporelle
13
Fin de la Circulation Extra-Corporelle
13
Recuperation Hematique a la Fin de la Circulation Extra-Corporelle
13
Restitution de Produits Utilises
14
Conditions de Garantie
14
Vorgesehener Gebrauch
15
Aufbau Des Gerätes
15
De - Deutsch - Gebrauchsanweisung
15
Füllvorgang Und Rezirkulation
16
Beginn Der Perfusion
17
Während Der Perfusion
17
Beendigung Der Perfusion
17
Rückgewinnung Des Blutes Nach Beendigung Der Perfusion
18
Medizinische Geräte Zur Verwendung Mit Dem D905 EOS MODULE
18
Rückgabe Gebrauchter Produkte
18
Garantiebedingungen
18
Es - Español - Instrucciones para el Uso
19
[A] D 905 Eos Modul
19
Caracteristicas Tecnicas
19
5000 Ml/Min
19
Montaje
19
Procedimiento de Cebado y Recirculacion
20
Comienzo del Bypass
21
Durante el Bypass
21
Finalizacion del Bypass
21
Recuperacion Hematica al Final del Bypass
21
Sustitucion del Oxigenador
21
Dispositivos Medicos para Utilizar con D905 Eos Module
22
Devolución de Productos Usados
22
Garantia Limitada
22
Pt - Português - Instruções para Utilização
23
Informações sobre a Segurança
23
Durante O Bypass
25
Limites de Garantia
26
Gr - Ελληνικα - Οδηγιεσ Χρησησ
27
M 2 160 Ml
27
Technische Gegevens
31
Nl - Nederlands - Gebruiksaanwijzingen
31
Vul- en Recirculatieprocedure
32
Met de Bypass Beginnen
33
Tijdens de Bypass
33
De Bypass Beëindigen
33
Het Bloed Na Beëindiging Van de Bypass Opvangen
34
De Oxygenator Vervangen
34
Medische Hulpmiddelen Voor Gebruik In Combinatie Met de D905 EOS MODULE
34
Retourneren Van Gebruikte Producten
34
Garantievoorwaarden
34
Se - Svenska - Bruksanvisning
35
Procedur För Påfyllning Och Cirkulation
36
Start Av Bypass
37
Under Pågående Bypass
37
Avslutning Av Bypass
37
Uppsamling Av Blod Efter Bypass
37
Byte Av Oxygenator
37
Återlämning Av Använda Produkter
38
Garantivillkor
38
Dk - Dansk - Brugsanvisning
39
[A] D905 Eos Module
39
Tekniske Data
39
Montering
39
Priming Og Recirkulation
40
Start Af Bypass
41
Under Bypass
41
Afslutning Af Bypass
41
Reinfusion Af Blod Efter Bypass
41
Udskiftning Af Oxygenatoren
41
Medicinsk Udstyr Til Anvendelse Med D905 EOS MODULE
42
Returnering Af Brugte Produkter
42
Begrænset Garanti
42
Tekniset Tiedot
43
Fi - Suomi - Käyttöohjeet
43
Käynnistystäyttö Ja Kierto
44
Kehonulkoisen Verenkierron Aloittaminen
45
Toimenpiteet Kehonulkoisen Verenkierron Aikana
45
Kehonulkoisen Verenkierron Päättäminen
45
Veren Talteenotto Kehonulkoisen Verenkierron Päätyttyä
45
Oksygenaattorin Vaihtaminen
45
Laitteen D905 EOS MODULE Kanssa KäytettäVät Varusteet
45
Käytettyjen Tuotteiden Palauttaminen
46
Takuuehdot
46
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SORIN GROUP D901 DIDECO LILLIPUT
SORIN GROUP Dideco KIDS D101
SORIN GROUP Vanguard D921
SORIN GROUP Vanguard D924
SORIN GROUP Vanguard D924S
SORIN GROUP Vanguard D924P
SORIN GROUP Vanguard D928S
SORIN GROUP D 632
SORIN GROUP dideco KIDS D100
SORIN GROUP Categorias
Equipo Medico
Equipos de Oxígeno
Sistemas de Filtración de Agua
Modules
Más SORIN GROUP manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL