Destalonado - Nussbaum TC Manual De Instrucciones

Dispositivo levanta/comprime talones
Tabla de contenido

Publicidad

10
"RUN FLAT" WHEELS
With the aid of accessory BPT, the TC/MDB device can correctly
work on "RUN FLAT" wheels.
NOTE: There are 2 types of BPT arm accessories:
- for tyre changers with swing arms (Fig. Z/1);
- for tyre changers with overturning posts or ones with auto-
matic rotation function (Fig. Z/2).
After having mounted the accessory on TC/MDB, make sure
that the arm accessory is the correct one: it must be positioned
about 10 cm to the right of the mounting toolhead.
WARNING!
The majority of "RUN FLAT" wheels are equipped with an inter-
nal sensor so that the pressure can be measured.
Before proceeding with any operation on the wheel, check the
vehicle instruction manual for the type of sensor used and its
position on the rim.
WARNING!
Before proceeding with any operation on the wheel, make sure
that all contact points between the tyre changer and rim
(mounting/demounting toolhead, bead lifting lever, bead
loosener shoe, wheel clamps) are equipped with their relative
plastic guards.
10.1
BEAD LOOSENING
If the wheel does not have an internal sensor, the bead can be
loosened in the "conventional" way as described in the tyre
changer instruction manual.
If it does have an internal sensor, the procedure will depend on
the type and position of the actual sensor itself, i.e. "conven-
tional" bead loosening on both flanks or on the inner flank alone.
WARNING!
In all cases, proceed with the utmost care. Never ever press
with the shoe near to the pressure sensor.
ROUES "RUN FLAT"
10
Le dispositif TC/MDB est en mesure, en combinaison avec l'ac-
cessoire BPT, de travailler correctement avec le roues de type
«RUN FLAT».
N.B. : Il existe 2 types de bras BPT :
- pour démonte-pneus avec bras à potence (Fig. Z/1).
- pour démonte-pneus à montant basculant ou à rotation auto-
matique (Fig. Z/2).
Après avoir monté le bras sur le TC/MDB, vérifiez que c'est le
modèle qui convient : sa position doit être environ à 10 cm à
droite de la tourelle de montage.
ATTENTION !
La plupart des roues "RUN FLAT" sont dotées d'un capteur in-
terne qui permettent de mesurer la pression.
Avant toute opération sur la roue vérifier sur le livret d'entretien
du véhicule, le type de capteur utilisé et sa position sur la jante.
ATTENTION !
Avant toute opération sur la roue s'assurer que tous les points
de contact entre démonte-pneus et jante (tourelle de mon-
tage/démontage), levier lève-talon, palette détalonneur, grif-
fes de blocage) sont munis des protections en plastique pré-
vues à cet effet.
10.1
DÉTALONNAGE
Si la roue n'est pas dotée de capteur interne faites le détalon-
nage «traditionnel» en suivant les instructions indiquées sur le
manuel du démonte-pneus.
Si le capteur interne est présent, opérez en fonction du type et
de la position du capteur sur la roue, en effectuant le détalon-
nage «traditionnel» des deux flancs ou du flanc interne.
ATTENTION !
Pendant l'opération prendre toute les précaution pour éviter
d'appuyer avec la palette près du capteur de pression.
10
RUEDAS "RUN FLAT"
El dispositivo TC/MDB es idóneo, combinado con el accesorio
BPT, para operar correctamente con las ruedas del tipo "RUN
FLAT".
NOTA: Existen 2 tipos de brazo BPT:
- para desmontadora con brazo de bandera (Fig. Z/1);
- para desmontadora con columna volcable o de rotación au-
tomática (Fig. Z/2).
Controlar, después de haberlo montado en el TC/MDB, que el
brazo sea el correcto: debe estar posicionado a aprox. 10 cm a
la derecha de la torre de montaje.
ATENCION!
La mayor parte de ruedas "RUN FLAT" poseen un sensor interno
para poder medir la presión.
Antes de efectuar toda operación con la rueda controlar, en
el manual de instrucciones del vehículo, el eventual tipo de
sensor utilizado y su posicionamiento en la llanta.
ATENCION!
Antes de toda operación con la rueda cerciorarse que todos
los puntos de contacto entre la desmontadora y la llanta (torre
de montaje/desmontaje, palanca alza-talón, paleta de
destalonado, grapas de bloqueo) posean las idóneas protec-
ciones de plástico.
10.1

DESTALONADO

Si la rueda no posee sensor interno efectuar el destalonado
"tradicional" siguiendo las instrucciones del manual de la des-
montadora.
Si existe un sensor interno operar en base al tipo y al posiciona-
miento del sensor mismo, efectuando el destalonado "tradi-
cional" de ambos lados o sólo del lado interno.
ATENCION!
Operar siempre con la máxima precaución evitando
taxativamente de presionar con la paleta cerca del sensor de
presión.
- 27
TC/MDB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mdb

Tabla de contenido