MSA SURE-STRONG Instrucciones Para El Usuario página 25

Sistema para espacios confinados
Tabla de contenido

Publicidad

User Instructions  Sure-Strong Confined Space System
5.3.3
MAINTENANCE AND STORAGE
1. Equipment should be stored in case provided.
2. Maintenance and storage of equipment shall be conducted by the user's organization in accordance with MSA instructions. unique issues, which may arise due to conditions of use, shall be
addressed with MSA.
3. Equipment which is in need of or scheduled for maintenance shall be tagged "do not use" and removed from service.
4. To clean synthetic components, wipe with a wet sponge. For more difficult stains, use mild soap. DO NOT USE CHEMICALS OR DETERGENTS. Rinse off soap with clear water and hang to
dry. DO NOT DRy WITH HEAT.
5. All hardware should be wiped with rag to remove dirt and grease. Clean and lubricate with a light oil to ensure good working order and protect them against rust and corrosion. Wipe off excessive
amounts of oil to avoid the accumulation of dirt.
6. Store all synthetic components in the storage case provided in a clean dry area free from excessive heat, steam, sunlight, harmful fumes, corrosive agents and rodents.
dO NOT alTeR OR adapT aNy COmpONeNT OR aNy pORTION OF The haRNess IN aNy way. shOuld alTeRaTION TaKe plaCe, msa
wIll NOT hONOuR aNy waRRaNTy OR guaRaNTee OF Fall aRResT pROduCT. TampeRINg wITh a haRNess COuld ResulT IN
uNNeCessaRy INjuRy OR deaTh.
Following any fall incident the harness must be removed from service. A qualified safety officer / engineer can inspect the harness and decide if it is safe for further use or if it should be repaired
or destroyed. Any repairs to your harness must be carried out by an approved servicing agent.
5.3.3
MANTENIMIENTO Y AlMACENAMIENTO
1. El equipo se debe almacenar en el estuche proporcionado.
2. El mantenimiento y almacenamiento del equipo debe realizarlo la organización a la que pertenece el usuario según las instrucciones de MSA. Los problemas específicos que puedan surgir
debido a condiciones de uso serán consultados con MSA.
3. El equipo que necesite mantenimiento o que esté programado para efectuar tareas de mantenimiento se debe etiquetar con las palabras "no utilizar" y se debe retirar de servicio.
4. Para limpiar los componentes sintéticos, límpielos con una esponja húmeda. Para las manchas más difíciles, use jabón suave. NO uTILICE COMPONENTES QuíMICOS O DETERgENTES.
Enjuague el jabón con agua limpia y cuelgue el componente para que se seque. NO LO SEQuE CON CALOR.
5. Todos los accesorios deben ser limpiados con un paño para quitar la suciedad y grasa. Limpie y lubrique con aceite liviano para asegurar que funcione debidamente y proteger contra el óxido
y corrosión. Quite el exceso de aceite con un paño para evitar la acumulación de suciedad.
6. Almacene todos los componentes sintéticos en el estuche proporcionado en un lugar limpio y seco y lejos del calor excesivo, vapor, luz solar, gases tóxicos, agentes corrosivos y roedores.
NO alTeRe NI adapTe NINgÚN COmpONeNTe NI paRTe del aRNés de NINguNa FORma. sI se RealIza CualquIeR alTeRaCIóN, msa NO
ReCONOCeRá NINguNa gaRaNTía del pROduCTO de deTeNCIóN de Caídas. la mOdIFICaCIóN NO auTORIzada del aRNés pOdRía
pROvOCaR lesIONes INNeCesaRIas O la mueRTe.
Después de cualquier incidente de caída, el arnés debe retirarse de servicio. Un funcionario / ingeniero calificado de servicio puede inspeccionar el arnés y decidir si es seguro seguir usándolo
o si se debe reparar o destruir. Cualquier reparación del arnés debe ser realizada por un agente aprobado de servicio.
5.3.3
ENTRETIEN ET ENTREpOSAGE
1. L'équipement doit être rangé dans le boîtier fourni.
2. L'entretien et l'entreposage de l'équipement doivent être effectués par l'organisation de l'utilisateur en conformité avec les instructions de MSA. Des cas particuliers, pouvant survenir dans certaines
conditions d'utilisation, doivent être communiqués à MSA.
3. L'équipement qui nécessite un entretien doit être marqué « inutilisable » et être retiré du service.
4. Nettoyer les composants synthétiques en les essuyant avec une éponge humide. Pour les taches plus tenaces, utiliser du savon doux. NE PAS uTILISER DE PRODuITS CHIMIQuES Ou DE
DéTERgENTS. Rincer le savon avec de l'eau claire et suspendre pour faire sécher. NE PAS fAIRE SéCHER À LA CHALEuR.
5. Toutes les ferrures doivent être essuyées avec un chiffon pour en éliminer la saleté et la graisse. Nettoyer et lubrifier avec une huile légère pour assurer le bon fonctionnement et protéger contre
la rouille et la corrosion. Essuyer l'excès d'huile et éviter l'accumulation de saleté.
6. Ranger tous les composants synthétiques dans le boîtier de rangement fournit et placer ce dernier dans un endroit propre et sec, à l'abri de la chaleur excessive, de l'humidité, de la lumière du
soleil, de fumées nocives, d'agents corrosifs et des rongeurs.
Ne jamaIs alTéReR Ou mOdIFIeR eN auCuNe maNIèRe uN COmpOsaNT Ou uNe paRTIe du haRNaIs. eN Cas d'alTéRaTION, msa Ne
pOuRRa hONOReR auCuNe gaRaNTIe NI OFFRIR uNe gaRaNTIe du pROduIT aNTIChuTe. uNe mOdIFICaTION du haRNaIs RIsque
d'eNTRaÎNeR des blessuRes INuTIles Ou la mORT.
À la suite de tout incident de chute, le harnais doit être retiré du service. Un responsable de la sécurité ou un ingénieur qualifié peut inspecter le harnais et déterminer s'il peut encore être utilisé
de façon sécuritaire dans une autre opération, s'il doit être réparé ou s'il doit être détruit. Toute réparation du harnais doit être effectuée par du personnel de service autorisé.
© 2009 MSA
!
WARNING
!
ADVERTENCIA
!
AVERTISSEMENT
P/N SCSE002
Page 25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido