Craftsman 25358 Manual De Las Instrucciones página 30

Ocultar thumbs Ver también para 25358:
Tabla de contenido

Publicidad

To start
engine
Your snowthrower engine is equipped with both a 220 Volt
A C electric starterand a recoil starter The electric starter
is equipped with a three-wire power cord and plug and is
designed to operate on 220 "VoltA C household current
*
Be sureyour
house is a 220 Volt A C three-wire
groundedsystem
if you are uncertain, consult a
licensed electrician.
WARNING: Do not use the electric starter if your
house Is not a 220 Volt A,C. three-wire grounded
system. Serious personal injury or damage to
Z_ your snow thrower could result,
tI!_LD START - ELECTRIC STARTER
1
Insert safety ignitionkey (D) into the ignition slot until
it clicks DO NOT turn the key. Keep the extra safety
ignitionkey in a safe place
2
Move ON / OFF switch (C) to "ON" position.
3
Rotate choke control (E) to "FULL:' position
4.
Connect the power cord to the engine (S)
5
Plug the other end of the power cord into a three-hole
grounded 220 Volt A C receptacle
NOTE: Do not use primer (T) when starting engine with
the e]ectric starter,
6
Push starter button (U) until engine starts
IMPORTANT: Do not crank engine more thanfive continu-
ous seconds between eachtime you try to start. Wait 5 to
10 seconds between each attempt
7
When the engine starts, retease the starter button
andslowly move the choke control to the "OFF" posi-
tion
8
Disconnect the power cord from the receptacle first,
then from the engine.
Allow the engine to warm up for a few minutes
Engine
will not develop full power until it has reached normal
operating temperature
WARM START - ELECTRIC STARTER
Follow the steps above, keeping the choke control (E) in
the "OFF" position.
COLD START - RECOIL STARTER
t
insert safety ignition key (D) into the ignition slot until
it clicks. DO NOT turn the key Keep the extra safety
ignition key in a safe place
2
Move ON / OFF switch (C) to "ON" position
3.
Rotate choke control (E) to "FULL' position
4
Push the primer (T) four (4) times if the temperature is
below-10°C (t 5_F), or two_2) times if temperature is
between-10°C & 10°C (15 F & 50 F) If temperature
is above 10°C (50°F), priming is net necessary
NOTE: Over priming may cause flooding, preventing the
engine from starting. If you do flood the engine, wait a
few minutes before attempting to start and DO NOT push
the prime_
5
Pull recoil starter (V) handle quickly Do not allow
starter rope to snap back.
6
When the engine starts, release the recoil starter
handle and slowly move the choke control to the "OFF"
position.
Allow the engine to warm up for a few minutes
Engine
will not develop futl power until it has reached normal
operating temperature
WARM START - RECOIL STARTER
Follow the steps above, keeping the choke (E) inthe"OFF"
position DO NOT push the primer (T).
®
Before
stopping
Run the engine for a few minutes to help dry offany moisture
on the engine
if recoil
starter
has frozen
If the recoil starter has frozen and will not turn the engine,
proceed as follows:
1
Grasp the recoil starter handle and slowly pull as much
rope out of the starter as possible.
2
Release the recoil starter handle and let it snap back
against the starter.
If the engine still fails to start, repeat the above steps or use
the electric starteit
Motor anlassen
Der Motor lhrer Schneefr&se ist sowoht mit einem 220Volt A C
Elektrostarter, als auch mit einem AnreiBstarter ausgestattet.
Der Elektrostarter ist mit einem dreidrahtigen Netzkabel und
Netzstecker ausgestattet, und ist for den Betrieb bei einem
Haushaltsstrom von 220 Volt AC, geeignet
Stellen Sie sicher, dass thr Haus ein geerdetes 220 Volt
AC
Sicherheitssystem besitzt
Falls Sie sich dessen
nicht sicher sind, befragen Sie einen Elektriker_
WARNUNG:
Verwenden
Sle den Elektrostarter
ntcht, falls Ihr Haus kefn geerdetes 220 Volt A,C.
_lbSlcherheitssystem
besitzt.
Dies k6nnte ernsthafte
Verletzungen
oder Sch_den an Ihrer Schneefr_se
zur Folge haben.
KALTSTART - ELEKTROSTARTER
1
Stecken Sie den Sicherheitsz_ndschlussel
(D) in das
Z0ndschloss, his es klickt. Schlt3ssel NtCHT umdrehen
Bewahren Sie den Ersatzsicherheitsz_:_ndschlusse[ an
einem sicheren Ort auf
2
Bringen Sie den AN / AUS-Schalter
(C) auf Position "ON"
(AN)
3
Drehen Sieden Choke-Bedienungsknopf
(E) auf Position
"FULE'
4
SchlieBen Sie das Netzkabel am Motor an (S)
5
SchlieBen Sie das andere Ende des NeLzkabels an eine
geerdete 220 Volt AC Schut:zkontaktsteckdose an
HINWEIS: Bei elektrischem Motorstart hie die Einspritzvor-
richtung CO verwenden
6.
Dri]cken Sie den Startknopf (U), his der Motor ans-
pringt
WlCHTtG: Kurbeln Sieden Motor niel&nger afsfLinfSekunden
lang zwischen jedem Starblersuch an Warten Sie zwischen
den Startversuchen 5 bis !0 Sekunden
7.
Sobatd der Motor anspringt, lassen Sie den Startknopf los
und bewegen Sie den Choke-Bedienungsknopf langsam
in Richtung der "OFF" Position.
8
Stecken Sie das Netzkabet erst aus der Steckdese, dann
aus dem Motor aus
Lassen Sie den Motor ein paar Minuten lang warmlaufen
Der Motor wird seine voile Leistung erst bei nermaler Betrie-
bstemperatur erreichen
WARMSTART- ELEKTROSTARTER
Fotgen Sie den obigen Anweisungen und lassen Sie dabei
den Choke-Bedienungsknopf auf Position "OFF"
KALTSTART - ANREISSSTARTER
1
Stecken Sie den Sicherheitszendschlessel (D) in das
ZQndschloss, bis es ktickt Schl_ssel N1CHTumdrehen
Bewahren Sie den Ersatzsicherheitszt3ndschlLissef an
einem sicheren Ort auf
2.
Bringen Sie den AN lAUS-Schalter (C) auf Position "ON"
(AN)
3O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido