LISTADO DE PIEZAS • LIST OF PARTS • LISTE DES PIÈCES • TEILELISTE • ELENCO DEI PEZZI • LISTAGEM DE PEÇAS • LIJST VAN ONDERDELEN
Ref.
Descripción
Ref.
Description
Réf.
Description
Ref.
Beschreibung
Rif.
Descrizione
Ref.
Descrição
Ref.
Beschrijving
Brazos de los remos.....................................................................
Oar arms......................................................................................
Bras des rames............................................................................
50
Ruderarme...................................................................................
Fusti dei remi...............................................................................
Braços dos remos ........................................................................
Stelen van de roeispanen .............................................................
Palas de los remos.......................................................................
Oar blades ...................................................................................
Pales des rames...........................................................................
51
Ruderschaufeln............................................................................
Pale dei remi................................................................................
Pás dos remos .............................................................................
Bladen van de roeispanen ............................................................
Refuerzos de los remos................................................................
Reinforcements for oars ...............................................................
Renforts des rames......................................................................
52
Ruderverstärkungen.....................................................................
Rinforzi dei remi...........................................................................
Reforços dos remos .....................................................................
Versteviging van de roeiriemen ....................................................
Bisagras pequeñas del timón .......................................................
Small rudder hinges .....................................................................
Petites charnières du gouvernail...................................................
53
Kleine Ruderscharniere ................................................................
Cerniere piccole del timone
...............................................................
Dobradiças pequenas do leme .....................................................
Kleine scharnieren van het roer
..............................................................
Bisagras grandes del timón..........................................................
Large rudder hinges.....................................................................
Grandes charnières du gouvernail ................................................
54
Große Ruderscharniere ................................................................
Cerniere grandi del timone
................................................................
Dobradiças grandes do leme........................................................
Grote scharnieren van het roer .....................................................
Ejes de las bisagras del timón ......................................................
Rudder main piece .......................................................................
Mèches charnières du gouvernail.................................................
55
Ruderachsen................................................................................
Perni cerniere del timone .............................................................
Eixos dobradiças do leme.............................................................
Assen scharnieren van het roer ....................................................
64
Cant.
Medidas
Material
(mm)
Amount
Dimensions
)
Material
(mm
Quant.
Dimensions
)
Matière
(mm
Menge
Abmessungen
Material
(mm)
Quant.
Misure
Materiale
(mm)
Quant.
Medidas
Material
(mm)
Aantal
Maten
Materiaal
(mm)
4
3x75
Nogal
Ø
4
3x75
Walnut
Ø
4
Ø
3x75
Noyer
4
3x75
Nussbaum
Ø
4
3x75
Noce
Ø
4
Ø
3x75
Nogueira
4
Ø
3x75
Notenhout
4
1,5x8x38
Nogal
4
1.5x8x38
Walnut
4
1,5x8x38
Noyer
4
1,5x8x38
Nussbaum
4
1,5x8x38
Noce
4
1,5x8x38
Nogueira
4
1,5x8x38
Notenhout
4
Ø
1x8
Hilo de latón
4
1x8
Brass wire
Ø
4
1x8
Fil de laiton
Ø
4
Ø
1x8
Messingdraht
4
Ø
1x8
Filo di ottone
4
1x8
Fio de latão
Ø
4
1x8
Latoendraad
Ø
2
Pref. 2
Fleje de latón
2
Pref. 2
Brass strapping
2
Préf. 2
Feuille de laiton
2
Vorgef. 2
Messingband
2
Pref. 2
Reggetta di ottone
2
Pref. 2
Mola de latão
2
Voorg. 2
Bandijzer van latoen
2
Pref. 2
Fleje de latón
2
Pref. 2
Brass strapping
2
Préf. 2
Feuille de laiton
2
Vorgef. 2
Messingband
2
Pref. 2
Reggetta di ottone
2
Pref. 2
Mola de latão
2
Voorg. 2
Bandijzer van latoen
2
Ø
1,5x6
Hilo de latón
2
Ø
1.5x6
Brass wire
2
1,5x6
Fil de laiton
Ø
2
1,5x6
Messingdraht
Ø
2
Ø
1,5x6
Filo di ottone
2
1,5x6
Fio de latão
Ø
2
1,5x6
Latoendraad
Ø
Ref.
Descripción
Ref.
Description
Réf.
Description
Ref.
Beschreibung
Rif.
Descrizione
Ref.
Descrição
Ref.
Beschrijving
Pala de timón...............................................................................
Rudder plate ................................................................................
Safran du gouvernail ....................................................................
56
Ruderblatt ....................................................................................
Pala di timone ..............................................................................
Pá de leme...................................................................................
Roerblad ......................................................................................
Soportes del timón .......................................................................
Rudder supports...........................................................................
Supports du gouvernail ................................................................
57
Haltestützen des Ruders...............................................................
Supporti del timone......................................................................
Suportes do leme.........................................................................
Steunen van het roer....................................................................
Torno del timón ............................................................................
Rudder axle..................................................................................
Tour du gouvernail .......................................................................
58
Ruderwinde..................................................................................
Ruota dal timone..........................................................................
Torno do leme ..............................................................................
Trommel van het roer ...................................................................
Caña del timón.............................................................................
Rudder tiller .................................................................................
Barre du gouvernail......................................................................
59
Ruderschaft .................................................................................
Barra del timone ..........................................................................
Cana do leme...............................................................................
Roerhendel ..................................................................................
Palo trinquete...............................................................................
Foremast......................................................................................
Mât de misaine ............................................................................
60
Fockmast .....................................................................................
Albero trinchetto ..........................................................................
Mastro traquete ...........................................................................
Fokkemast ...................................................................................
Palo mayor...................................................................................
Main mast....................................................................................
Grand mât....................................................................................
61
Hauptmast ...................................................................................
Albero maestro.............................................................................
Mastro principal ...........................................................................
Grote mast ...................................................................................
Cant.
Medidas
Material
(mm)
Amount
Dimensions
)
Material
(mm
Quant.
Dimensions
)
Matière
(mm
Menge
Abmessungen
Material
(mm)
Quant.
Misure
Materiale
(mm)
Quant.
Medidas
Material
(mm)
Aantal
Maten
Materiaal
(mm)
1
Pref. 4
Sapelly
1
Pref. 4
Sapelly
1
Préf. 4
Sapelli
1
Vorgef. 4
Sapeli
1
Pref. 4
Sapelly
1
Pref. 4
Mogno
1
Voorg. 4
Sapelly
2
Pref. 1,5
Tablero
2
Pref. 1.5
Plywood
2
Préf. 1,5
Contre-plaqué
2
Vorgef. 1,5
Holzplatte
2
Pref. 1,5
Tavola
2
Pref. 1,5
Tábua
2
Voorg. 1,5
Paneel
1
3x16
Nogal
Ø
1
3x16
Walnut
Ø
1
3x16
Noyer
Ø
1
Ø
3x16
Nussbaum
1
3x16
Noce
Ø
1
3x15
Nogueira
Ø
1
3x15
Notenhout
Ø
1
Pref. 4
Sapelly
1
Pref. 4
Sapelly
1
Préf. 4
Sapelli
1
Vorgef. 4
Sapeli
1
Pref. 4
Sapelly
1
Pref. 4
Mogno
1
Voorg. 4
Sapelly
1
4x230
Sapelly
Ø
1
4x230
Sapelly
Ø
1
Ø
4x230
Sapelli
1
4x230
Sapeli
Ø
1
4x230
Sapelly
Ø
1
Ø
4x230
Mogno
1
4x230
Sapelly
Ø
1
Ø
4x250
Sapelly
1
4x250
Sapelly
Ø
1
4x250
Sapelli
Ø
1
Ø
4x250
Sapeli
1
4x250
Sapelly
Ø
1
4x250
Mogno
Ø
1
Ø
5x250
Sapelly