Descargar Imprimir esta página

Artesania Latina Endeavour's longboat Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Cola de contacto
Esta cola también se conoce con el nombre de «Cola de zapatero». La
aplicación se realiza con un pincel o una espátula plana.
Aplíquese una fina capa en ambas piezas a unir. Antes de unir las piezas
entre sí, compruebe con el dedo que la cola no pega (pasados cinco minutos
aproximadamente).
Una vez unidas las piezas entre sí, presionar levemente y posteriormente
retirar el pegamento sobrante.
Contact Glue
This glue is sometimes know as Shoemaker's Glue. It can be applied with
a brush or flat spatula.
Apply a thin coat of glue to both surfaces to be glued together. Before joining
the parts, make sure with your finger that the glue doesn't stick (after approx.
5 mins.).
After joining the parts, apply slight pressure and then remove any excess glue.
Colle de contact
Cette colle est également connue sous le nom de «colle du cordonnier». On
l'applique au moyen d'un pinceau ou d'une spatule plate.
Appliquez une fine couche sur les deux pièces à coller. Vérifiez avec le
doigt que la colle ne colle pas (après cinq minutes environ) avant d'unir les
deux pièces.
Une fois que les pièces sont unies,
pressez légèrement et éliminez les
restes de colle.
Kontaktkleber
Auch «Schusterleim» gennant. Mit
Spachtel oder Pinsel auf eines der zu
verklebenden Teile aufgetragen.
Bevor Sie die Teile zusammenfúgen,
prüfen Sie mit dem Finger, daß der
Klebstoff «fingertrocken» ist (nach
Ablauf von ca. fünf Minuten).
8
Fügen Sie dann die beiden Teile zusammen, Drücken Sie sie leicht an und
entfernen Sie anschließend den über-schüssigen Klebstoff.
Colla da contatto
Questa colla è conosciuta anche con il nome di «Colla da calzolaio». L'applica-
zione avviene con un pennello o con una spatola piatta.
Applicare uno strato fino sui due pezzi da unire. Prima di unire i pezzi tra di
loro, veri-ficare con il dito che la colla «non attacchi» (dopo circa cinque minuti).
Una volta uniti i pezzi, premere leggere-mente e poi rimuovere la colla
in più.
Cola de contacto
Esta cola também e conhecida como «cola de sapateiro». A aplicação se faz
com pincel o uma espátula plana.
Aplique uma capa fina em ambas peças a unir. Antes de unir as peças entre
sí, comprove com o dedo que a cola não pegue (depois de uns 5 minutos
aproximadamente).
Quando as peças estao unidas, pressione ligeiramente e depois retire o
pegamento que sobra.
Contactlijm
Deze lijm heet ook wel schoenmakerslijm. Het aanbrengen doet men met
een penseel of met een plat plamuurmes.
Breng een dun laagje op beide delen aan. Voor het samenvoegen van de
delen, eerst met de vinger proberen of het niet plakt (ongeveer vijf minuten).
Als de delen samengevoegd zijn, voorzichtig drukken en de overtollige lijm
wegvegen.
Pegamento rápido
Una vez unidas las piezas entre sí, aplique directamente con el dosificador
una pequeña cantidad en la unión de ambas piezas.
Es muy importante que las piezas estén colocadas en la posición correcta,
ya que si no es así, el rápido secado del pegamento no le permitirá modificar
la posición de las mismas.
Quick-Drying Glue
Apply a tiny amount directly to the point where the parts are to be joined.
It is very important that the parts be correctly positioned; if not, the glue will
not allow you to shift the parts in order to set them right.
Colle rapide
Une fois que les pièces sont collées, appliquez directement à l'aide du doseur
une petite quantité de colle au point d'union des deux pièces.
Il est très important que les pièces soient bien ajustées, car le séchage
rapide de la colle empêchera de modifier la position des pièces.
Schnellbinder
Nach dem Zusammenfügen der beiden Teile wird mit der Dosiertülle eine
kleine Menge Leim direktin den Verbindungsspalt der Teile gegeben.
Dabei ist es sehr wichtig, daß sich beide Teile in der richtigen Lage befinden.
Das schnelle Trocknen des Leims verhindert eine nachträgliche Berichtigung
der Position der Teile.
Colla a presa rapida
Una volta uniti i pezzi tra di loro, applicare direttamente con il dosificatore
una piccola quantità nella giuntura di ogni pezzo.
E' molto importante che i pezzi siano nella posizione corretta dato che
altrimenti, visto che la colla è a presa rapida non si riuscirà più a modificare
la loro posizione.
Pegamento rápido
Quando as peças estão unidas entre si aplique directa-
mente com o dosificador uma pequena quantidade na
união de ambas peças.
É muito importante que as peças estejam colocadas
na posição correcta, já que se não for assim como este
pegamento se seca rápidamente não poderá modificar
a posição das peças.
Snellijm
Als de delen samengevoegd zijn, meteen een klei-
ne hoeveelheid lijm in de beide delen aanbrengen.
Het is zeer belangrijk dat de onderdelen op de
goede plaats zitten, omdat als dit niet zo is,
de delen niet meer verplaatst kunnen worden.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

19015