Predný nosič - pätku pripevnite na rám strechy a centrovací kolík upínacieho háku zasuňte do otvoru na spodnej strane rámu strechy (je
umiestnený medzi dvoma značkami). Pätku zadného nosiča pripevnite na rám strechy medzi dve značky na skle umiestnené pri tesnení okna
(v prípade 3-dverového vyhotovenia), na rám strechy medzi dva prelisy (v prípade 5-dverového vyhotovenia) - pozri obrázky.
RUS - Места прикрепления базового багажника на крышу
Базовый багажник устанавливайте только на обозначенных местах согласно рисункам. В этих местах рама крыши автомобиля
укреплена и подготовлена для монтажа базового багажника.
Перед установкой базового багажника на крышу сначала тщательно очистите соответствующим чистящим средством
места на раме крыши, предназначенные для прикрепления багажника. Места должны быть полностью очищены от пыли,
других загрязнений и жира.
- Рис. 2a - относится к 3-дверному исполнению
- Рис. 2b - относится к 5-дверному исполнению
Передняя дуга - опору установите на раму крыши, а центрирующий штифт крепежной скобы вставьте в отверстие с нижней
стороны рамы крыши (находится между двумя метками). Опору задней дуги установите на раму крыши между двумя метками на
стекле, находящимися возле уплотнения окна (у 3-дверного исполнения), на раму крыши между двумя углублениями (у 5-дверного
исполнения) - см. рисунок.
HU - A tetőcsomagtartó rögzítési helyei
A tetőcsomagtartót csak az ábrán kijelölt helyekre szerelje fel. Ezeken a helyeken a tető váza meg van erősítve és így készen áll a
tetőcsomagtartó felszerelésére.
A tetőcsomagtartó felszerelése előtt először gondosan tisztítsa le megfelelő tisztítószerrel a tető vázán a felerősítésre kijelölt
levő helyeket. Ezeket a helyeket teljesen meg kell tisztítani a portól, egyéb szennyeződéstől és zsírtalanítani kell.
- 2a ábra - a 3-ajtós gépkocsikra érvényes
- 2b ábra - az 5-ajtós gépkocsikra érvényes
Elülső tartó - állítsa a sarut a tető vázára és a rögzítő horog központosító szegét nyomja be a tető vázának alsó oldalán levő nyílásba (a két
jelzés között van elhelyezve). Állítsa a hátsó tartó saruját a tető vázára az üvegen a tömítésnél levő két jelzés közé (a 3-ajtós kivitelnél),
illetve a tető vázára a két bemélyedés közé (az 5-ajtós kivitelnél) - lásd az ábrákat.
RO - Locurile pentru prinderea portbagajului elementar de acoperiş
Montaţi portbagajul elementar numai în locurile indicate pe ilustraţie. În aceste locuri, cadrul acoperişului este armat şi deci pregătit pentru
montajul potrbagajului elementar.
Înainte de montarea ca atare a portbagajului elementar de acoperiş, curăţaţi mai întâi cu grijă, cu un purificator adecvat, locurile
de pe cadrul acoperişului destinate prinderii acestuia. Locurile trebuie să fie lipsite de praf, alte impurităţi şi de grăsimi.
- Ilustr. 2a - valabil pentru versiunea cu 3 uşi
- Ilustr. 2b - valabil pentru versiunea cu 5 uşi
Puneţi portbagajul din faţă - talpa, pe cadrul acoperişului şi introduceţi ştiftul de centrare al cârligului de prindere, în orificiul de pe partea
inferioară a cadrului acoperişului (este amplasat între două repere). Puneţi talpa portbagajului din spate pe cadrul acoperişului între două
repere pe geam, amplasate lângă garnitura geamului (la versiunea cu 3 uşi), pe cadrul acoperişului între două ştanţe (la versiunea cu 5 uşi)
- vezi ilustraţiile.
Put the attached torque wrench on the clamp bolt head (pos. 23). Caution, the arrow on the torque wrench must be precisely opposite
the arrow on the screw!
Release the clamp bolt by applying ca 20 turns.
ES - Habilitar el tornillo de sujeción
- válido para vehículos de 3-puertas y 5-puertas
Cubierta orificio de gancho de sujeción (punto 19) con un movimiento circular lateral desatornille. En la cabeza del tornillo de sujeción coloque
la llave de torsión suministrado (punto 23). Atención la flecha en la llave de torsión debe ser exactamente en sentido opuesto al tornillo!
El tornillo de sujeción luego de 20 vueltas libérelo.
CZ - Povolení upínacího šroubu
- platí pro 3-dvéřové i 5-dvéřové provedení
Krytku otvoru upínacího šroubu (poz. 19) kruhovým pohybem boč-
ně vytočte. Na hlavu upínacího šroubu nasaďte přiložený momen-
tový klíč (poz. 23). Pozor šipka na momentovém klíči musí být
přesně proti šipce na šroubu!
Upínací šroub cca 20ti otáčkami povolte.
DE - Lockern der Spannschraube
- gültig für die 3-türige und 5-türige Ausführung
Kappe der Spannschraubenöffnung 19) durch kreisförmige Be-
wegung seitlich herausdrehen. Den mitgelieferten Drehmo-
mentschlüssel auf den Kopf der Spannschraube aufsetzen. 23).
Achtung - der Pfeil auf dem Drehmomentschlüssel muss sich
genau gegenüber dem Pfeil auf der Schraube befinden!
Die Spannschraube ca. 20 Umdrehungen herausschrauben.
GB - Clamp bolt loosening
- applies to 3-door and 5-door vehicle version
By circular movement unscrew the clamp bolt hole cap (pos. 19).