Descargar Imprimir esta página

Skoda 1ST 071 126 Instrucciones De Montaje página 31

Publicidad

(Fig. 5a). Pour que la galerie de toit fondamentale ne glisse pas de sa position, resserrez légèrement la vis de fixation. Une fois toutes les
pattes positionnées, resserrez toutes les vis de fixation à l'aide de la clé dynamométrique.
Vérifiez le centrage de la galerie de toit fondamentale! La distance entre la patte d'appui droite (dans le sens de la marche)
et le bord du cadre de toit devrait être de 2 à 3 mm - voir la figure 5c. Sinon (voir les figures 5b et 5d), il est nécessaire d'ef-
fectuer une correction. Nous vous conseillons de faire régler la largeur de la galerie de toit fondamentale dans un service
spécialisé.
IT - Centraggio del portapacchi semplice
- vale per le versioni a 3 e a 5 porte
Regolare il portapacchi semplice in modo che il piede d'appoggio sinistro (rispetto alla direzione di marcia) sia perfettamente accostato alla
cornice del tetto (fig. 5a). Per impedire che il portapacchi semplice scivoli dal punto in cui è stato fissato, stringere leggermente la vite di
fissaggio. Dopo aver collocato tutti i piedi, stringere leggermente, con la chiave tarata, tutte le viti di fissaggio.
Controllare il centraggio del portapacchi semplice! La distanza fra il piede d'appoggio destro (rispetto alla direzione di mar-
cia) e lo spigolo della cornice del tetto dovrebbe essere di 2-3 mm, come illustrato in figura 5c. In caso contrario (vedi fig. 5b
e 5d), è necessario correggere la distanza. Si consiglia di far regolare la larghezza del portapacchi semplice in un centro di
assistenza specializzato.
SV - Centrering av takräcket
- gäller för modeller med 3 dörrar och 5 dörrar
Justera takräcket så att vänster stödben (i körriktning) ligger an exakt mot takets ram (bild 5a). Dra lätt åt fästskruven så att takräcket inte
glider ut ur sin plats. Dra lätt åt alla fästskruvar med momentnyckeln efter fäste av alla stödben.
Kontrollera takräckets centrering! Avståndet mellan höger stödben (i körriktning) och ramens kant bör vara 2-3 mm enligt
bild 5c. Justera avståndet om det inte överensstämmer (se bild 5b och 5d). Vi rekommenderar att låta en professionell verk-
stad ställa in takräckets bredd.
NL - Dakdragers centreren
- geldig voor 3-deurs en 5-deurs uitvoering
Stel de dakdragers zodanig in, dat het linker steunvoetje (in de rijrichting) precies op het frame van het dak aansluit (afb. 5a). Om te voorko-
men dat de dragers van de plaats afglijden, de vastzetschroef lichtelijk aandraaien. Nadat alle voetjes gezet zijn, alle vastzetschroeven met
de momentsleutel lichtelijk aandraaien.
Controleer of de dakdragers gecentreerd zijn! De afstand tussen het rechter steunvoetje (in de rijrichting) en de rand van
het dakframe moet 2-3 mm zijn, zoals op de afbeelding 5c. Is het niet zo (zie afb. 5b en 5d), moet u het aanpassen. Wij advi-
seren de breedte van de dakdragers in een vakkundige servicegarage laten instellen.
PL - Wycentrowanie bagażnika bazowego
- obowiązuje dla modeli 3- i 5-drzwiowych.
Bagażnik bazowy wyregulować tak, aby lewa stopa (w kierunku jazdy) przylegała dokładnie do ramy dachu (rys. 5a). Aby bagażnik bazowy
nie ześliznął się z danego miejsca, należy lekko dokręcić śrubę mocującą. Po ułożeniu wszystkich stóp lekko dokręcić wszystkie śruby
mocujące za pomocą klucza dynamometrycznego.
Sprawdzić wycentrowanie bagażnika bazowego! Odległość pomiędzy prawą stopą bagażnika (w kierunku jazdy) i krawędzią
ramy dachu powinna wynosić 2-3 mm, patrz rysunek 5c. W przeciwnym razie (patrz rys. 5b i 5d) należy ją wyregulować.
Zalecane jest zlecenie ustawienia szerokości bagażnika bazowego w profesjonalnym serwisie.
SK - Vycentrovanie základného nosiča
- platí pre 3-dverové aj 5-dverové vyhotovenie
Základný nosič nastavte tak, aby ľavá oporná pätka (v smere jazdy) priliehala presne k rámu strechy (obr. 5a). Aby nemohlo dôjsť ku skĺznutiu
základného nosiča z namontovaného miesta, zľahka dotiahnite upínaciu skrutku. Po namontovaní všetkých pätiek zľahka dotiahnite
momentovým kľúčom všetky upínacie skrutky.
Skontrolujte vycentrovanie základného nosiča! Vzdialenosť medzi pravou opornou pätkou (v smere jazdy) a hranou rámu
strechy by mala byť 2-3 mm, ako je zobrazené na obrázku 5c. Ak tomu tak nie je (pozri obr. 5b a 5d), musí dôjsť k úprave.
Odporúčame nechať nastaviť šírku základného nosiča v odbornom servise.
RUS - Центровка базового багажника
- относится к 3-дверному и 5-дверному исполнению
Базовый багажник отрегулируйте таким образом, чтобы левая опора (в направлении движения) прилегала точно к раме крыши (рис.
5a). Для того, чтобы базовый багажник не соскользнул с места установки, слегка подтяните крепежный винт. После установки опор
слегка подтяните динамометрическим ключом все крепежные винты.
Проверьте центровку базового багажника! Расстояние между правой опорой (в направлении движения) и краем
рамы крыши должно составлять 2-3 мм, как показано на рисунке 5с. Если это не так (см. рис. 5b и 5d), следует исправить
установку. Рекомендуется отрегулировать ширину базового багажника в специализированном сервисе.
HU - A tetőcsomagtartó középre illesztése
- a 3-ajtós és 5-ajtós típusokra egyaránt érvényes
A tetőcsomagtartót úgy állítsa be, hogy a bal támasztó saru (menetirány szerint) pontosan illeszkedjen a tető vázára (5a. ábra). A
tetőcsomagtartónak a beállított helyzetből történő elcsúszásának megakadályozása érdekében enyhén húzza be a rögzítő csavart. Az
összes saru beállítása után nyomatékkulcs segítségével enyhén húzza be az összes rögzítő csavart.
Ellenőrizze a tetőcsomagtartó középre illesztését! A jobb támasztó saru (menetirány szerint) és a tető vázának éle közötti
távolságnak 2-3 mm-nek kellene lennie, amint az az 5c ábrán látható. Ellenkező esetben (lásd az 5b és 5d ábrákat) végezze
el a helyreigazítást. A tetőcsomagtartó szélességének beállítását ajánlatos szakszervizben elvégeztetni.
RO - Centrarea portbagajului elementar.
- valabil pentru versiunea cu 3 şi cu 5 uşi
Reglaţi portbagajul elementar astfel, ca talpa de susţinere stângă (în direcţia de mers), să adere exact la cadrul acoperişului (ilustr. 5a). Pentru
ca portbagajul elementar să nu alunece de pe loc, strângeţi uşor şurubul de prindere. După poziţionarea tuturor tălpilor, strângeţi uşor cu
cheia moment, toate şuruburile de prindere.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1st 071 126a