24
USO DELLO SCOMPARTO FRIGORIFERO
Per avviare lo scomparto frigo ruotare la manopola (1) in una posizione compresa
tra 1 e 5. Per ottenere la temperatura ottimale regolare la manopola ottimale regolare
la manopola in una posizione compresa tra 3 e2
Il freddo va, comunque, regolato tenendo conto dei seguenti fattori:
- la temperatura ambiente
- la frequenza di apertura delle porte
- la quantità di alimenti conservati
- la collocazione dell'apparecchio.
L'arresto del funzionamento si ottiene con l'indice manopola in corrispondenza del sim-
bolo "0". Sulle posizioni di massimo freddo, con temperatureambiente elevate, ed una
notevole quantità di alimenti, il funzionamento può essere continuo, con formazione di
brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso è necessario ruotare la manopola su
USING THE FRIDGE COMPARTMENT
To switch on the fridge compartment, rotate knob (1) to a position between
1 and 5. The optimum temperature for the fridge is between 2 and 3.
The temperature should nevertheless be regulated taking into account the
following factors:
- ambient temperature
- frequency of door opening
- the quantity of food stored
- the location of the appliance
The appliance is switched off by placing knob at position "0". With the knob
at the coldest position and high ambient temperatures and a large quantity
of food, the fridge may work continuously with the formation of frost and ice
on the evaporator. In this case, rotate the knob to a less cold position and
save energy.
una posizione di minore freddo, in conseguenza, un minor consumo di energia elettrica.
AVVERTENZE
Non introdurre nel comparto vivande calde o liquidi in evaporazione, coprire o avvol-
gere gli alimenti soprattutto se contengono aromi, non disporre sulle griglie carte,
plastiche che ostacolino la circolazione dell'aria attraverso le griglie stesse. Non met-
tere a contatto dell'evaporatore gli alimenti poiché viene ad incollarsi la carta, che in
fase di sbrinamento potrebbe andare ad ostruire il foro di scarico condensa.
SBRINAMENTO
Lo sbrinamento di questo comparto avviene automaticamente durante il funziona-
mento, l'acqua di sbrinamento viene raccolta tramite uno sgocciolatoio ed evapora
per mezzo del calore del compressore.
WARNINGS
Do not put very hot steaming food or drinks in the fridge. Cover or wrap the
food, especially if it contains herbs or spices. Do not cover the shelves with
paper or plastic as this would prevent the circulation of air through the shelves
themselves. Do not place food in contact with the evaporator as the paper
wrap will stick to it and, during defrosting, could block the condensation
drain hole.
DEFROSTING
The fridge defrosts automatically during normal operation: the water
produced is collected through a drip system and evaporated by the heat
from the compressor.
202
IT
GB