IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1 Read all instructions. 2 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3 To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or appliance in water or other liquid. 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. CAUTION: During use, the internal parts of the Bread Maker and the area around the Lid and Steam Vents are HOT. Keep out of reach of children to avoid possible injury.
POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
INTRODUCTION To Your Bread Maker BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Unpack and clean Bread Maker; see “USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS”. Place Bread Maker on a dry, stable surface away from heat and away from areas where cooking grease or water may splatter onto it.
Página 6
BREAD MAKER PARTS Product may vary slightly from illustrations. Viewing Window Bread Pan Handle Bread Pan (P/N 22885) Control Panel Steam Vents Baking Chamber Measuring Cup (P/N 22884) Kneading Paddle (P/N 22887) Measuring Spoon (P/N 22888)
CONTROL PANEL NOTE: When using the controls, each button should be -Indicates the MENU selection (program number 1 - 10) pressed until you hear a beep. -Indicates the crust COLOR DISPLAY -Indicates the LOAF SIZE -Indicates the time remaining in program WINDOW NOTE: The colon in the time will blink to indicate that the Bread Maker is on...
Página 8
HELPFUL HINTS for Bread & Dough We recommend that you read the following information before you shop for your ingredients. Your Bread Maker will bake up to a 2 pound loaf of fresh bread containing 4 cups of flour. All ingredients except liquids must be at room temperature and liquids should be approximately 80ºF/27ºC (baby bottle temperature).
Página 9
DOUGH BALL...Necessary for a Successful Loaf of Bread We have found that liquid amounts called for in a recipe may need to be adjusted slightly because different climates and seasons result in a wide variety of humidity levels. You should check the dough ball at the beep during the kneading process (or 5 to 10 minutes into the second kneading process).
Página 10
FLOUR Flours, while visibly similar, can be very different by virtue of how they were ground, milled, stored, etc. You may have to experiment with different brands of flour to help you make the perfect loaf. BREAD FLOUR Bread flour has a higher protein/gluten concentration, making it more durable than all-purpose flour. Using bread flour with the Bread Maker will produce loaves with better volume and structure.
Página 11
SUGAR Sugar is important for the color and flavor of breads. It also serves as food for the yeast since it supports the fermentation process. Recipes in this book that call for sugar require granulated sugar. Do not substitute powdered sugar. In addition, artificial sweeteners cannot be used as a substitute for sugar as the yeast will not react properly with them.
Página 12
BAKING POWDER Double acting baking powder is a leavening agent used in some program recipes. This type of leavening agent does not require rising time before baking, as the chemical reaction works when liquid ingredients are added, and again during the baking process. BAKING SODA Baking soda is another leavening agent, not to be confused or substituted for baking powder.
Página 13
OPERATING INSTRUCTIONS PROGRAMMING THE BREAD MAKER The following are the general steps for using the Bread Maker. Depending on the program or recipe that you choose, some steps may not apply or there may be additional steps. Refer to the RECIPES section for specific instructions. Add all ingredients to the pan in the order listed in the recipe.
Página 14
Place ingredients into the Bread Pan. FOR BEST RESULTS: First add all liquid ingredients, then add all dry ingredients except yeast, baking powder or baking soda. Then, make a small indentation on top of the dry ingredients (not deep enough to reach the wet layer), then add the yeast on top of the indentation.
Página 15
10. Add ingredients, such as dried fruit or nuts, herbs, oats, etc. at the Add-Ingredient Beep during the BASIC, FRENCH, WHOLE WHEAT, QUICK, SWEET and ULTRA FAST programs. Or add them along with all the other ingredients. 11. When your bread is finished baking, the Bread Maker will beep and “0:00” will appear in the Display Window.
USING THE DELAY TIMER The delay timer can be set to delay bread making up to 13 hours. The Bread Maker will begin the baking process at just the right time so that your loaf is hot and fresh right at the desired time. The delay works for all programs except QUICK, ULTRA FAST, JAM, CAKE and BAKE.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly must be performed by a qualified appliance repair technician. CLEANING ALWAYS UNPLUG THE UNIT AND ALLOW TO COOL COMPLETELY BEFORE CLEANING. Never use vinegar, bleach, or harsh chemicals to clean your Bread Maker.
STORING All removable parts should be thoroughly cleaned and dried before storing. Reassemble the unit so that the Kneading Paddle is inside the bread pan, and the bread pan is inside the baking chamber. Store the Bread Maker with the lid closed. BEFORE CALLING FOR SERVICE Questions Answers...
TROUBLESHOOTING CHECKLIST Bread rises too Not operating/ Smoke emitted Sides of bread Bread falls/ Short & dense much/ coarse Slices uneven & ingredients not from steam vent/ collapse/ bottom coarse texture texture sticky texture mixing burning smell is damp Possible causes… •...
Página 20
RECIPE Guide For Your Bread Maker “BASIC” PROGRAM Recipes We suggest starting with this white bread recipe. Follow the steps previously outlined in the Instruction Manual. These steps have been written to eliminate the most common errors in bread making and may be helpful for any recipe. The BASIC program is for bread that primarily uses white flour.
Página 21
“FRENCH” PROGRAM Recipes French bread has a crispier crust and lighter texture than white bread. Press the Menu Button until 2 (French Bread) appears in the Display Window. Choose the CRUST COLOR and LOAF SIZE. Press the START Button. FRENCH BREAD .5 LB 2.0 LB Water, 80ºF/27ºC...
“WHOLE WHEAT” PROGRAM Recipes This cycle is used for recipes that have significant amounts of whole wheat flour. Generally, whole wheat breads are shorter more dense than basic, French, or sweet breads. Press the MENU Button until (Whole Wheat Bread) appears in the Display Window. Choose the LIGHT CRUST COLOR and LOAF SIZE.
Página 23
“QUICK” PROGRAM Recipes Quick bread is made with baking powder and/or baking soda that are activated by moisture and heat. The Bread Maker will mix the ingredients, rise and then baked the batter. During the mixing of the batter, dry ingredients may collect in the corners of the Bread Pan. The Bread Machine will beep when the Display shows 1:42 for the 1.5 LB setting or 1:45 for the 2.0 LB setting.
Página 24
CORNBREAD 2.0 LB Eggs, Large, room temperature Milk, 80ºF/27ºC Margarine or Butter, softened Sugar Salt 1 tsp All-Purpose Flour cups Cornmeal 1 cup Baking Powder...
Página 25
“SWEET” PROGRAM Recipes Use this cycle for recipes that has sweet ingredients such as dried fruit added at the beginning of the second kneading. When the display shows 2:35 for the 1.5 LB setting (30 minutes after the start up of the cycle) and 2:38 for the 2.0 LB setting (32 minutes after the start of the cycle) the machine will beep.
Página 26
“ULTRA FAST” PROGRAM Recipes This cycle, with hotter rise and bake temperatures, is convenient for baking a hot, fresh loaf of bread in 57 minutes for a 1.5 LB loaf or 1 hour and 13 minutes for a 2.0 LB loaf. Note that the water temperature must be 115º-125ºF/45º-51ºC and that Quick-Rise; Rapid Rise or Bread Machine yeast must be used.
Página 27
ITALIAN HERB BREAD .5 LB 2.0 LB Water, 115º-125ºF/45º-51ºC 1 cup + 2 TBL cups Vegetable Oil 1 tsp Sugar 2 TBL 3 TBL Salt 1 tsp Dry Milk 4 tsp 2 TBL Dried Italian Seasoning 4 tsp 2 TBL Bread Flour 3 cups 4 cups...
Página 28
“DOUGH” PROGRAM Recipes This cycle is used to mix dough to be shaped by hand before baking in a conventional oven. When the cycle is finished, remove the dough from the Bread Pan and follow recipe shaping and baking instructions. Press the MENU Button until 7 (Dough) appears in the Display Window.
Página 29
DINNER ROLL DOUGH 8 Rolls 24 Rolls Egg, Large, room temperature plus enough Water, 80ºF/27ºC to equal cup + 1 TBL cups Vegetable Oil 3 TBL Sugar 3 TBL Salt 2 tsp Bread Flour cups 4 cups Active Dry Yeast 2 tsp Method: Place on a lightly floured surface.
Página 30
STICKY BREAKFAST BUN DOUGH 2 Buns Egg, Large, room temperature plus enough water, 80º/27ºC to equal 1 cup Vegetable Oil Sugar Salt Bread Flour cups Active Dry Yeast 2 tsp Filling: Butter, softened Sugar Cinnamon 1 TBL Pecans, chopped Topping: Butter, melted Brown Sugar Pecan Halves (optional)
FOCACCIA DOUGH Loaf Water, 80ºF/27ºC 1 cup Olive Oil Sugar 2 tsp Salt Bread Flour 3 cups Dried Italian Seasoning 1 tsp Active Dry Yeast 2 tsp Garlic-Cheese Topping: Olive Oil Dried Oregano Garlic, finely minced Parmesan Cheese, grated Salt Greek-Style Topping: Olive Oil...
Página 32
“JAM” PROGRAM Recipes Use this cycle to make jams from fresh or frozen fruits. Do not double recipes or allow ingredients to boil over the Bread Pan into the Baking Chamber. Should it happen, stop the Bread Maker immediately. Unplug, let cool and clean thoroughly. The Bread Maker will heat for 15 minutes before any movement occurs in the Bread Pan.
Página 33
“CAKE” PROGRAM Recipes Cakes are made with baking powder that is activated by moisture and heat. The cycle will mix the ingredients, lets the batter rise and then bakes the cake. During the mixing of the batter, dry ingredients will collect at corners of Bread Pan. When the Display shows 1:25, use a rubber spatula to remove the dry clumps at the corner of the pan, and mix together.
Página 34
CARROT PECAN CAKE Cake Eggs, Large, room temperature Milk, 80ºF/27ºC Butter, softened Carrots, grated cups Sugar Dark Brown Sugar Salt All-Purpose Flour cups Cinnamon Nutmeg Pecans, chopped Baking Powder 1 TBL “BAKE” PROGRAM This cycle can be helpful if the crust is to light or if you wish to bake pre-made dough. It can be especially helpful if your bread or cake is not quite done.
Página 35
COOK’S Limited Warranty Limited One () Year Warranty J. C. Penney Corporation, Inc. (JCPenney) warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase (the “Warranty Period”). Dated proof of purchase such as a bill of sale is required to establish warranty eligibility.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilicen electrodomésticos, se deben tomar las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las que se detallan a continuación: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o manijas. 3. Para evitar el riesgo de electrocución, no sumerja el cable, el enchufe o el electrodoméstico en agua u otros líquidos. 4.
OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y vapor durante su uso. Es necesario tomar las medidas necesarias para evitar los riesgos de quemaduras, incendios y otras posibles lesiones y daños a personas y cosas. ADVERTENCIA: Durante el uso, las partes internas de la máquina para fabricar pan y el área que rodea las ventilaciones de la tapa y el vapor están CALIENTES.
ENCHUFE POLARIZADO Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe permite la conexión a un tomacorriente polarizado de una única manera. Si el enchufe no entra correctamente en el tomacorriente, invierta la posición.
INTRODUCCIÓN a su máquina para fabricar pan ANTES DEL PRIMER USO Desembale y limpie la máquina para fabricar pan. Consulte las "INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO". Coloque la máquina para fabricar pan sobre una superficie seca y estable, alejado del calor y de las áreas en donde pueda salpicarse con grasa de cocción o agua.
PARTES DE LA MÁQUINA PARA FABRICAR PAN Tapa Los detalles del producto pueden variar con respecto a las ilustraciones. Ventana de visualización Asa de la bandeja para pan Bandeja para pan (N/P 22885) Panel de control Ventilaciones de vapor Cámara de cocción Taza medidora (N/P 22884) Paleta de amasar...
-Indica la selección del MENÚ (número de programa del 1 al 10) PANEL DE CONTROL -Indica el COLOR de la corteza -Indica el TAMAÑO DE LA BARRA NOTA: Cuando utilice los controles, debe presionar PANTALLA -Indica el tiempo restante del programa cada botón hasta que escuche un pitido.
Página 42
SUGERENCIAS ÚTILES para el pan y la masa Le recomendamos que lea la siguiente información antes de comprar los ingredientes. La máquina para fabricar pan horneará una barra de pan fresco de hasta 1 kg que contiene 4 tazas de harina. Los ingredientes sólidos deben estar a temperatura ambiente y los líquidos deben tener una temperatura de aproximadamente 80ºF/27ºC (la temperatura de una mamadera).
Página 43
MASA...fundamental para obtener una barra de pan perfecta Hemos descubierto que las cantidades de líquidos que indica una receta pueden modificarse levemente debido a que los distintos climas y estaciones ocasionan una amplia variedad de niveles de humedad. Debe verificar el bollo de masa cuando escuche el pitido durante le proceso de amasado (o entre los 5 y 10 minutos en el segundo proceso de amasado).
HARINA Si bien las harinas tienen un aspecto similar, pueden variar considerablemente de acuerdo a cómo se muelen, almacenan, etc. Quizá deba probar diferentes marcas de harinas para decidir cuál es la adecuada para obtener una barra de pan perfecta. HARINA PARA PAN La harina para pan contiene una mayor concentración de proteínas y gluten, por lo que dura más tiempo que la harina multiuso.
Página 45
AZÚCAR El azúcar es importante para darle color y sabor al pan. También sirve como alimento para la levadura ya que ayuda al proceso de fermentación. Las recetas de este libro incluyen azúcar granulada. No la reemplace por azúcar en polvo. Además, los edulcorantes artificiales no pueden utilizarse como sustitutos del azúcar, ya que la levadura no reaccionará...
Página 46
POLVO PARA HORNEAR El polvo para hornear de doble acción es un agente de fermentación que se utiliza en algunas recetas. Este tipo de agente de fermentación no requiere un tiempo de leudado antes de la cocción, ya que la reacción química se produce cuando se agregan los ingredientes líquidos y durante el proceso de cocción.
Página 47
o durante varias horas. Retírela de la bolsa y colóquela en un recipiente para hornear. Cúbrala y déjela reposar en un lugar cálido y sin corrientes de aire hasta que duplique el tamaño original. Debido a que la masa no está a temperatura ambiente, notará que el leudado demora más tiempo que lo normal.
Cómo colocar los ingredientes en la bandeja para pan. PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS: Primero, agregue todos los ingredientes líquidos, después agregue los ingredientes secos, excepto la levadura y el polvo para hornear o el bicarbonato de sodio. A continuación, haga un pequeño orificio en la LEVADURA parte superior de los ingredientes secos (no debe ser demasiado profundo para que no INGREDIENTES SECOS...
Página 49
Presione el botón START/STOP (INICIAR/DETENER) para iniciar el programa. Comenzará la cuenta regresiva del tiempo restante en la pantalla y los dos puntos de la hora comenzarán a parpadear. El número del programa, el tamaño de la barra y el color de la corteza se visualizarán en la pantalla.
Página 50
12. Gire la bandeja para pan y sacúdala para desprender el pan. Coloque el pan mirando hacia arriba sobre una rejilla y deje que se enfríe entre 20 y 30 minutos antes de cortarlo. Esto permite que elimine el vapor. ADVERTENCIA: La bandeja para pan, la paleta de amasar y el pan estarán muy calientes. ADVERTENCIA: Asegúrese de quitar la paleta de amasar del pan.
CÓMO UTILIZAR EL TEMPORIZADOR DE RETARDO El temporizador de retardo puede configurarse para que demore el horneado de pan hasta 13 horas. La máquina para fabricar pan comenzará el proceso de cocción a la hora indicada para que su barra esté caliente y fresca en el momento que usted lo desee. La función de demora funciona para todos los programas, excepto para ACELERADO, ULTRA RÁPIDO, MERMELADA, TORTA y HORNEAR.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO Este electrodoméstico necesita poco mantenimiento. No contiene partes que el usuario pueda reparar. No intente repararlo por su cuenta. Cualquier operación que implique desmontar el aparato, debe ser ejecutada por un técnico de reparaciones calificado. LIMPIEZA DESCONECTE LA UNIDAD Y DEJE QUE SE ENFRÍE COMPLETAMENTE ANTES DE LIMPIARLA.
ALMACENAMIENTO Todas las piezas desmontables deben limpiarse y secarse completamente antes de almacenarlas. Ensamble nuevamente la unidad para que la paleta de amasar quede dentro de la bandeja para pan y ésta última dentro de la cámara de cocción. Guarde la máquina para fabricar pan con la tapa cerrada.
Página 54
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN RESULTADOS DE HORNEADO DE PROBLEMAS No funciona/ los Humo despedido Los lados del pan El pan se eleva El pan desciende/ Tamaño reducido/ Rodajas ingredientes no se por el conducto rebasan el molde/ demasiado/ textura gruesa textura espesa desiguales y...
Guía de RECETAS para su máquina para fabricar pan Recetas para el PROGRAMA “BÁSICO” Le sugerimos que comience con esta receta de pan blanco. Siga los pasos que se detallaron previamente en el manual de instrucciones. Estos pasos se indican para eliminar los errores más comunes a la hora de fabricar pan y pueden ser útiles para cualquier receta. El programa BÁSICO es para el pan que contiene principalmente harina blanca.
Recetas para el PROGRAMA para “PAN FRANCÉS” El pan francés tiene una corteza más crocante y una textura más liviana que el pan blanco. Presione el botón MENU (MENÚ) hasta que aparezca la opción 2 (pan francés) en la pantalla. Elija el COLOR DE LA CORTEZA y el TAMAÑO DE LA BARRA.
Receptas para el PROGRAMA para “PAN INTEGRAL” Este ciclo se utiliza para recetas con cantidades importantes de harina integral. Por lo general, los panes integrales son más cortos y pesados que los panes básicos, francés o dulces. Presione el botón MENU (MENÚ) hasta que aparezca la opción (pan integral) en la pantalla. Elija el COLOR CLARO DE LA CORTEZA y el TAMAÑO DE LA BARRA.
Página 58
Recetas para el PROGRAMA para “PAN ACELERADO” El pan acelerado contiene polvo para hornear o bicarbonato de sodio, o ambos, que se activan debido a la humedad y el calor. La máquina para fabricar pan mezcla los ingredientes, los leuda y después, hornea la pasta. Mientras se mezcla la pasta, los ingredientes secos pueden depositarse en los bordes de la bandeja para pan.
Página 59
PAN DE MAÍZ kg Huevos grandes a temperatura ambiente Leche, 80ºF/27ºC taza Margarina o manteca blanda taza Azúcar taza 1 cucharadita Harina multiuso tazas Harina de maíz 1 taza Polvo para hornear cucharaditas...
Recetas para el PROGRAMA para “PAN DULCE” Utilice este ciclo para las recetas que incluyen ingredientes dulces tales como frutas secas que se agregan al comienzo del segundo amasado. La máquina emitirá un pitido cuando la pantalla muestre 2:35 para la opción de 750 g (30 minutos después de comenzar el ciclo) y 2:38 para la opción de 1 kg (32 minutos después de comenzar el ciclo).
Página 61
Recetas para el PROGRAMA “ULTRA RÁPIDO” Este ciclo, con temperaturas de horneado y leudado superiores, es conveniente para hornear una barra de pan caliente y fresca de 750 g en 57 minutos y una de 1 kg en 1 hora y 13 minutos. Tenga en cuenta que la temperatura del agua debe oscilar entre 115º y 125ºF o 45º...
Página 62
PAN DE HIERBAS ITALIANAS 750 g kg Agua entre 115º y 125ºF o 45º y 51ºC 1 taza + 2 cucharadas tazas Aceite vegetal cucharadita 1 cucharadita Azúcar 2 cucharadas 3 cucharadas 1 cucharadita cucharaditas Leche en polvo 4 cucharaditas 2 cucharadas Hierbas italianas secas 4 cucharaditas...
Página 63
Recetas para el PROGRAMA para “MASA” Este ciclo se utiliza para mezclar la masa que se moldeará manualmente antes de hornearla en un horno convencional. Cuando finalice el ciclo, retire la masa de la bandeja para pan y siga las instrucciones de la receta para darle forma y hornearla. Presione el botón MENU (MENÚ) hasta que aparezca la opción 7 (masa) en la pantalla.
MASA PARA PANCITOS 8 pancitos 24 pancitos Huevo grande a temperatura ambiente más suficiente agua a 80ºF/27ºC para igualar taza + 1 cucharada tazas Aceite vegetal 3 cucharadas taza Azúcar 3 cucharadas taza cucharaditas 2 cucharaditas Harina para pan tazas 4 tazas Levadura seca activa 2 cucharaditas...
MASA DE BOLLOS DULCES PARA EL DESAYUNO 2 bollos Huevo grande a temperatura ambiente más suficiente agua a 80ºF/27ºC para igualar 1 taza Aceite vegetal cucharaditas Azúcar taza cucharaditas Harina para pan tazas Levadura seca activa 2 cucharaditas Relleno: Manteca blanda taza Azúcar taza...
MASA PARA FOCACCIA barra Agua, 80ºF/27ºC 1 taza Aceite de oliva taza Azúcar 2 cucharaditas cucharaditas Harina para pan 3 tazas Hierbas italianas secas 1 cucharadita Levadura seca activa 2 cucharaditas Cubierta de queso y ajo: Aceite de oliva taza Orégano deshidratado cucharaditas...
Recetas para el PROGRAMA para “MERMELADA” Utilice este ciclo para preparar mermeladas con frutas frescas o congeladas. No duplique las cantidades de ingredientes que indican las recetas ni permita que lo ingredientes se desborden de la bandeja para pan a la cámara de cocción. Si esto sucede, detenga de inmediato la máquina para fabricar pan.
Recetas para el PROGRAMA para “TORTA” Las tortas se fabrican con polvo para hornear que se activa debido a la humedad y el calor. El ciclo mezcla los ingredientes, permite que la pasta leude y hornea la torta. Mientras se mezcla la pasta, los ingredientes secos se depositarán en los bordes de la bandeja para pan.
Garantía Limitada de COOK Garantía limitada por un () año J. C. Penney Corporation, Inc. (JCPenney) garantiza por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original (el “Período de garantía”) que este producto no posee defectos de materiales ni de fabricación. Para establecer la elegibilidad para obtener la garantía, es necesario mostrar la factura o, en general, un justificante de compra con la fecha correspondiente.
Página 71
MÁQUINA PARA FABRICAR PAN - “JCPenney Home Collection” is a registered trademark of JCPenney Private Brands, Inc. Distributed in the U.S. by J. C. Penney Corporation, Inc./Distribuido en los EE.UU. por J. C. Penney Corporación, Inc. Plano, Texas 75024-3698 78-00-270-IM 01/07...