Página 1
Ninja 250R Manual de taller de motocicleta...
Página 3
Guía rápida Información general Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Sistema de refrigeración Extremo superior del motor Embrague Sistema de lubricación del motor 7 j Desmontaje/Instalación del motor 8 j Cigüeñal/Transmisión Ruedas/Neumáticos 10 j Transmisión final 11 j Frenos 12 j Suspensión 13 j Dirección...
LISTA DE ABREVIATURAS amperio(s) libra(s) DPMI después de punto muerto inferior metro(s) corriente alterna minuto(s) DPMS después de punto muerto superior newton(s) APMI antes de punto muerto inferior pascal(es) punto muerto inferior caballos APMS antes de punto muerto superior libra(s) por pulgada cuadrada °C grado(s) Centígrado(s) revolución...
Prólogo Este manual está principalmente diseñado un servicio en las motocicletas Kawasaki. En- para su uso por parte de mecánicos exper- contrará una lista con las piezas genuinas su- tos en un taller adecuadamente equipado. ministradas como piezas de repuesto en el Sin embargo, contiene la suficiente informa- Catálogo de piezas.
Página 8
AVISO NOTA ○ Este símbolo de nota identifica puntos de AVISO proporciona información útil so- interés especial para un funcionamiento bre prácticas que no implican riesgo de más eficaz y práctico. lesiones. • Indica un paso de un procedimiento o un tra- Este manual contiene cuatro símbolos más bajo que ha de realizarse.
Página 9
INFORMACIÓN GENERAL 1-1 Información general Tabla de contenidos Antes del servicio de revisión ....................Identificación del modelo ......................Especificaciones generales ....................Tabla de conversión de unidades ................... 1-11...
1-2 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de desmontaje o de volver a montar una motocicleta, lea las precauciones especificadas más adelante. Para facilitar las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario.
Página 11
Piezas de repuesto Las piezas de repuesto deben ser piezas genuinas KA- WASAKI o recomendadas por KAWASAKI. Las juntas de estanqueidad, las juntas tóricas, los retenes de aceite, los retenes de grasa, los anillos elásticos, o las chavetas deben sustituirse por unos nuevos siempre que se desmonten.
Página 12
1-4 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Secuencia de apriete En general, al instalar una pieza con varios pernos, tuer- cas o tornillos, comience por sus orificios y apriételos con el ajuste exacto. A continuación, apriételos de acuerdo con la secuencia específica para evitar el alabeado o la defor- mación del bastidor, lo que podría ocasionar un funciona- miento incorrecto.
Página 13
INFORMACIÓN GENERAL 1-5 Antes del servicio de revisión Prensa Para elementos como los cojinetes o los retenes de aceite que tengan que prensarse en su sitio, aplique una pequeña cantidad de aceite en el área de contacto. Asegúrese de mantener la correcta alineación y de realizar movimientos suaves al efectuar la instalación.
Página 14
1-6 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Lubricación Es importante lubricar las piezas giratorias o deslizantes durante el montaje para minimizar el desgaste durante la operación inicial. En este manual, encontrará información sobre los puntos de lubricación. Aplique el aceite o la grasa tal y como se especifica.
1-8 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos EX250K8F a KAF Dimensiones Longitud total 2.085 mm Anchura total 715 mm Altura total 1.115 mm (BR) 1.110 mm Distancia entre ejes 1.400 mm Altura libre al suelo 135 mm (BR) 130 mm Altura del asiento 790 mm (BR) 775 mm Peso en seco...
Página 17
INFORMACIÓN GENERAL 1-9 Especificaciones generales Elementos EX250K8F a KAF Escape: Apertura 61° APMI Cierre 31° DPMS Duración 272° Sistema de lubricación Lubricación forzada (cárter húmedo) Aceite del motor: Tipo API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1 o MA2 Viscosidad SAE 10W-40 Capacidad...
Página 18
1-10 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos EX250K8F a KAF Suspensión trasera: Tipo Basculante (uni-trak) Recorrido de la rueda 130 mm Tipo de freno: Delantera Monodisco Trasera Monodisco Equipo eléctrico Batería 12 V 8 Ah Faro: Tipo Faro semisellado Bombilla: Alta 12 V 55 W (halógena de cuarzo) ×...
INFORMACIÓN GENERAL 1-11 Tabla de conversión de unidades Prefijos para las unidades: Unidades de longitud: × 0,6214 milla Prefijo Símbolo Potencia × 3,281 pies mega × 1.000.000 × 0,03937 pulgadas kilo × 1.000 centi × 0,01 Unidades de par de apriete: mili ×...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-1 Mantenimiento periódico Tabla de contenidos Tabla de mantenimiento periódico..................Par de apriete y fijador de tornillos ..................Especificaciones........................2-12 Herramientas especiales ......................2-14 Mantenimiento periódico ......................2-15 Sistema de combustible (DFI) ..................... 2-15 Limpieza del filtro de aire ....................2-15 Comprobación del sistema de control del acelerador............
Página 22
2-2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Lubricación del pivote del basculante ................2-38 Dirección..........................2-38 Comprobación del juego de la dirección................2-38 Ajuste del juego de la dirección ..................2-39 Lubricación del cojinete del vástago de dirección............. 2-39 Sistema eléctrico ......................... 2-40 Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores ........2-40 Comprobación de la dirección del haz del faro delantero..........
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-3 Tabla de mantenimiento periódico A fin de mantener la motocicleta en buenas condiciones de funcionamiento, debe efectuarse el mantenimiento de acuerdo con esta tabla. El mantenimiento inicial es de vital importancia y no debe descuidarse. Comprobación periódica FRECUENCIA * LECTURA DEL ODÓMETRO Con-...
Página 24
2-4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL ODÓMETRO Con- orden × 1.000 km sulte la pá- gina ELEMENTO Cada Daños en las llantas/ruedas - • • • 2-28 comprobar • • • Desgaste del neumático - comprobar 2-28 Daños en el cojinete de rueda: •...
Página 25
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-5 Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL ODÓMETRO Con- orden × 1.000 km sulte la pá- gina ELEMENTO Cada Cojinetes del vástago de dirección - • 2 años 2-39 lubricar Sistema eléctrico Funcionamiento de luces e •...
Página 26
2-6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico Consumibles FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- ODÓMETRO orden sulte × 1.000 km la pá- gina ELEMENTO Cada Filtro de aire # - sustituir 2 años 2-49 • Manguera de combustible - cambiar 4 años 2-50 •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-7 Par de apriete y fijador de tornillos En las siguientes tablas encontrará una lista con los pares de apriete de los sujetadores que re- quieren el uso de fijador de tornillos o tapajuntas de siliconas, etc. Las letras utilizadas en la columna Observaciones significan: G: Aplique grasa.
Página 28
2-8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Par de apriete y fijador de tornillos Observa- Sujetador ciones N·m kgf·m Pernos del soporte de la válvula de corte del aire Pernos de los puentes de los árboles de levas Perno de la tapa del tensor de la cadena de levas 0,51 Pernos del tensor de la cadena de levas Pernos de la rueda dentada del árbol de levas...
Página 29
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-9 Par de apriete y fijador de tornillos Observa- Sujetador ciones N·m kgf·m Desmontaje/Instalación del motor Tuercas y pernos del soporte del motor Tuercas de sujeción del motor Cigüeñal/Transmisión Tuercas de la biela 27,5 Pernos del cárter (M8, L = 90 mm) MO, S Pernos del cárter (M8, L = 73 mm) MO, S...
Página 30
2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Par de apriete y fijador de tornillos Observa- Sujetador ciones N·m kgf·m Pasadores de las pastillas de freno trasero 17,2 Perno del pasador de la sujeción de la pinza de freno 17,2 trasero Pernos de sujeción de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de 17,2...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-11 Par de apriete y fijador de tornillos Observa- Sujetador ciones N·m kgf·m Perno del interruptor del caballete lateral 0,90 Bujías Perno del sensor de velocidad 0,80 Tuerca del terminal del cable del motor del arranque Pernos del embrague del motor de arranque 34,3 Pernos de sujeción del motor de arranque Contratuerca del terminal del motor de arranque...
2-12 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Sistema de combustible (DFI) Juego libre del puño del 2 – 3 mm – – – acelerador Ralentí 1.300 ±50 r/min – – – Vacío del cuerpo del 24,0 ±1,33 kPa (180 ±10 mmHg) en –...
Página 33
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-13 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Trasera: 6,5 mm Hasta 130 km/h: 2 mm, BRIDGESTONE 7,0 mm Por encima de 130 km/h: DUNLOP 7,3 mm 3 mm Presión de aire (en frío): Delantera Carga de hasta 170 kg: –...
2-14 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Herramientas especiales Alicates para anillos elásticos internos: Instalador del tapón de llenado: 57001-143 57001-1454 Llave de tuercas del vástago de dirección: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1100 57001-1538 Gato: Tubo de extensión: 57001-1238 57001-1578 Vacuómetro: Acople del gato: 57001-1369 57001-1608...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-15 Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Limpieza del filtro de aire NOTA ○ En zonas polvorientas, el filtro debe limpiarse con más frecuencia de la recomendada. ○ Después de conducir con lluvia o en carreteras emba- rradas, debe limpiarse el filtro inmediatamente. ADVERTENCIA Si llegara a entrar suciedad o polvo en el cuerpo de mariposas, éste podría bloquearse y causar un...
2-16 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Si el juego libre no es correcto, ajuste el cable del acele- rador de la siguiente forma. • Afloje la contratuerca [A]. • Gire el regulador [B] hasta obtener la holgura adecuada. • Apriete bien la contratuerca contra el regulador. Si no se puede ajustar la holgura del puño del acelerador con el regulador, utilice los reguladores situados en los extremos inferiores de los cables del acelerador.
Página 37
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17 Mantenimiento periódico • Extraiga la manguera de la válvula de corte del aire [A] de la caja del filtro de aire. • Conecte el extremo de la manguera de la válvula regula- dora del aire y racor de la caja del filtro de aire. •...
Página 38
2-18 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Gire hacia fuera el tornillo del aire del vaciado superior entre núm. 1 [A] y núm. 2 [B] hacia el vaciado inferior. • Abra y cierre las válvulas del acelerador después de cada medición y ajuste de la velocidad de ralentí como sea necesario.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-19 Mantenimiento periódico Comprobación de la velocidad de ralentí • Arranque el motor y deje que se caliente. • Con el motor al ralentí, gire el manillar a ambos lados [A]. Si el movimiento del manillar cambia la velocidad de ra- lentí, es posible que los cables del acelerador no estén ajustados o conectados correctamente, o que se hayan deteriorado.
2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Compruebe que el tubo esté colocado de acuerdo con las instrucciones de la sección Colocación de cables y mangueras del Apéndice. Cambie la manguera si tiene alguna doblez o deforma- ción. Juntas de la manguera [A] Manguera de combustible [B] •...
Página 41
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-21 Mantenimiento periódico • Compruebe el separador de líquido/vapor de la siguiente forma. ○ Extraiga: Parte inferior izquierda del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis) ○ Desconecte los tubos del separador y desmonte el sepa- rador [B] por el lado izquierdo de la motocicleta.
2-22 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de refrigeración Inspección del nivel de refrigerante NOTA ○ Compruebe el nivel cuando el motor esté frío (tempe- ratura ambiente). • Compruebe el nivel de líquido refrigerante en el depósito de reserva [A] sujetando la motocicleta perpendicular al suelo (no utilice el caballete lateral).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-23 Mantenimiento periódico Extremo superior del motor Inspección de la holgura de válvulas NOTA ○ Compruebe la holgura de válvulas y ajústelas cuando el motor esté frío (a la temperatura ambiente). • Extraiga: Cubierta de la culata del cilindro (consulte Desmontaje de la cubierta de la culata del cilindro en el capítulo Ex- tremo suerior del motor) Bujías [A] [B]...
2-24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico ○ Cada pistón tiene dos válvulas de admisión y dos de es- cape. Mida estas dos válvulas de admisión y de escape en la misma posición del cigüeñal. Posición de medición de la holgura de válvulas PMS de pistón núm.
Página 45
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-25 Mantenimiento periódico Láminas de ajuste Grosor Número de referencia Marca 2,50 92180-1014 2,55 92180-1016 2,60 92180-1018 2,65 92180-1020 2,70 92180-1022 2,75 92180-1024 2,80 92180-1026 2,85 92180-1028 2,90 92180-1030 2,95 92180-1032 3,00 92180-1034 3,05 92180-1036 3,10 92180-1038 3,15 92180-1040 3,20 92180-1042...
2-26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico AVISO Asegúrese de volver a medir la holgura después de seleccionar una lámina. Si la holgura está fuera del rango especificado, utilice la pastilla calibrada adi- cional. ○ Si no hay holgura de válvula, utilice una lámina de tamaño menor, y vuelva a medir la holgura.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27 Mantenimiento periódico Embrague Comprobación del funcionamiento del embrague • Tire de la maneta del embrague lo justo para obtener el juego libre [A]. • Mida el hueco entre la maneta y su soporte. Si el hueco es demasiado ancho, es posible que el em- brague no se desembrague completamente.
2-28 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Ruedas/Neumáticos Comprobación de la presión de aire de los neumáticos • Retire el tapón de la válvula de aire. • Mida la presión de los neumáticos con un manómetro de presión de aire [A] cuando estén fríos (es decir, cuando la motocicleta no haya recorrido más de una milla durante las tres últimas horas).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-29 Mantenimiento periódico Profundidad del dibujo Estándar: Delantera: 4,2 mm 4,6 mm BRIDGESTONE DUNLOP 4,5 mm Trasera: 6,5 mm BRIDGESTONE 7,0 mm DUNLOP 7,3 mm Límite de servicio: Delantero 1 mm (AT, CH, DE) 1,6 mm Trasero 2 mm (hasta 130 km/h) 3 mm (Más de 130 km/h)
2-30 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Levante del suelo la rueda trasera con el caballete (con- sulte Desmontaje de la rueda trasera en el capítulo Rue- das/Neumáticos). • Compruebe el juego del cojinete de la rueda delantera empujando y tirando [A] de la rueda. •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-31 Mantenimiento periódico Inspección de la flojedad de la cadena de transmisión NOTA ○ Compruebe la holgura colocando la motocicleta sobre su caballete lateral. ○ Limpie la cadena si está sucia y lubríquela si está seca. • Compruebe la alineación de las ruedas (consulte Com- probación de la alineación de las ruedas).
2-32 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Inserte una chaveta nueva [A]. NOTA ○ Al insertar la chaveta, si las ranuras de la tuerca no coinciden con el orificio de la misma en el eje, apriete la tuerca en la dirección a las agujas del reloj [B] hasta el siguiente alineamiento.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-33 Mantenimiento periódico Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión • Extraiga la cubierta de la cadena (consulte Desmontaje de la cadena de transmisión en el capítulo Transmisión final). • Haga girar la rueda trasera para comprobar la cadena de transmisión y asegúrese de que no haya rodillos deterio- rados ni pasadores o eslabones sueltos.
2-34 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Frenos Comprobación de pérdidas del líquido de freno (manguera y tubo del freno) • Accione la maneta o pedal de freno y compruebe las pér- didas de líquido de frenos en las mangueras de los mis- mos [A] y en los racores [B].
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-35 Mantenimiento periódico • Compruebe si el nivel de líquido de frenos del depósito de frenos trasero [A] está por encima de la línea de nivel inferior [B]. Si el nivel de líquido está por debajo de la línea de nivel inferior, rellene el depósito hasta la línea de nivel superior [C].
2-36 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento del interruptor de la luz de freno • Encienda el interruptor principal. • La luz del freno [A] debe encenderse cuando se accione la maneta del freno o después de bajar el pedal del freno unos 10 mm.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-37 Mantenimiento periódico • Empuje con fuerza los asideros traseros hacia abajo [A] 4 o 5 veces y compruebe la suavidad del amortiguador. Si el amortiguador no funciona con suavidad o si nota al- gún ruido, compruebe si existen pérdidas de aceite (con- sulte Comprobación de pérdida de aceite en el amorti- guador trasero).
2-38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Lubricación del pivote del basculante • Extraiga: Basculante (consulte Desmontaje del basculante en el capítulo Suspensión) Manguito [A] • Con un disolvente de temperatura de inflamabilidad ele- vada, elimine la grasa vieja de los cojinetes de agujas [B]. •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-39 Mantenimiento periódico Ajuste del juego de la dirección • Afloje: Pernos de la abrazadera inferior de la horquilla delantera (ambos lados) Perno de la columna de la dirección [A] • Ajuste la dirección. Herramienta especial - Llave de tuercas del vástago de dirección [B]: 57001-1100 Si la dirección está...
2-40 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema eléctrico Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores Primer paso • Encienda el interruptor principal. • Las siguientes luces deben encenderse de acuerdo con la tabla de abajo. Piloto trasero [A] se enciende Luz de la matrícula [B] se enciende se encienden...
Página 61
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-41 Mantenimiento periódico Mazo de cables (consulte Comprobación del cableado en el capítulo Sistema eléctrico) • Apague el interruptor principal. • Todas las luces deben apagarse. Si la luz no se apaga, cambie el interruptor principal. Segundo paso •...
2-42 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Tercer paso • Fije el interruptor de graduación [A] en la posición de lu- ces de cruce. • Arranque el motor. • Se encenderá la luz de cruce del faro delantero. Si la luz de cruce del faro delantero no se enciende, com- pruebe o cambie los siguientes elementos.
Página 63
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-43 Mantenimiento periódico Ajuste horizontal del haz del faro delantero • Gire el regulador horizontal [A] del faro hacia dentro o hacia fuera hasta que la luz se proyecte recta. Si el haz del faro delantero apunta en dirección dema- siado baja o demasiado alta, ajuste el haz vertical.
2-44 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento del interruptor del caballete lateral • Compruebe el funcionamiento del interruptor del caba- llete lateral [A] según la siguiente tabla. Funcionamiento del interruptor del caballete lateral Posición Funciona- Caballete Maneta del Arranque de la miento del lateral...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-45 Mantenimiento periódico Si el funcionamiento del interruptor del caballete lateral no es correcto, compruebe o cambie el siguiente elemento. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible de encendido 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo Sistema eléctrico)
2-46 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Segundo paso • Encienda el interruptor principal. • Coloque la palanca de cambio de marchas en punto muerto. • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de fun- cionamiento [A]. • Presione el botón de arranque y haga funcionar el motor. •...
Página 67
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-47 Mantenimiento periódico Cables: Lubrique con un antioxidante. Cable del embrague Cables del acelerador • Lubrique los cables filtrando el aceite entre el cable y la carcasa. ○ Puede lubricar el cable con un lubricador de cables de presión usando lubricante de cables en aerosol disponi- ble en los comercios.
2-48 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación de todos los aprietes de pernos, tuercas y sujetadores • Compruebe el apriete de los pernos y las tuercas especifi- cados aquí. Compruebe también que todas las chavetas están en su sitio y en buen estado. NOTA ○...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-49 Mantenimiento periódico Piezas de repuesto Cambio del filtro de aire NOTA ○ En zonas polvorientas, el elemento debe reemplazarse con más frecuencia que la recomendada. ○ Después de conducir con lluvia o en carreteras emba- rradas, el filtro debe cambiarse inmediatamente. ADVERTENCIA Si llegara a entrar suciedad o polvo en el cuerpo de mariposas, éste podría bloquearse y causar un...
2-50 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio de la manguera de combustible ADVERTENCIA El combustible es inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condiciones, pro- vocando quemaduras graves. Se producirá un pequeño derrame de combustible. Límpielo de in- mediato para evitar dañar las superficies pintadas. Una vez desconectada la manguera de combustible se producirán derrames en la manguera y el tubo debido a la presión residual.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-51 Mantenimiento periódico • Coloque una manguera de combustible nueva con la marca blanca hacia el tubo de alimentación de la bomba de combustible. • Inserte la junta de la manguera de combustible [A] direc- tamente en el tubo de alimentación hasta que escuche un ruido seco en la junta de la manguera.
Página 72
2-52 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Coloque un recipiente debajo de los pernos de vaciado del refrigerante [A] y, a continuación, extraiga los pernos. ○ El refrigerante se vaciará desde el radiador y el motor. • Extraiga la manguera [A]. •...
Página 73
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-53 Mantenimiento periódico • Llene el radiador hasta el cuello de llenado [A] con refri- gerante. NOTA ○ Vierta despacio el refrigerante para que expulse el aire del motor y del radiador. • Compruebe si existe alguna pérdida en el sistema de re- frigeración.
2-54 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio de la manguera del radiador y la junta tórica • Drene el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante). • Extraiga: Soporte del termostato [A] (consulte Desmontaje del ter- mostato en el capítulo Sistema de refrigeración) Tapa de la bomba de agua [B] (consulte Desmontaje de la tapa de la bomba de agua en el capítulo Sistema de refrigeración)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-55 Mantenimiento periódico Aceite de motor recomendado Tipo: API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1 o MA2 Viscosidad: SAE 10W-40 Capacidad: 1,3 L (cuando no se desmonta el filtro) 1,6 L (cuando se desmonta el filtro) 1,7 L (cuando el motor está...
2-56 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio de la manguera y del tubo del freno AVISO El líquido de frenos deteriora rápidamente las su- perficies de plástico pintadas. Limpie inmediata- mente cualquier resto de líquido derramado. • Extraiga los pernos del racor del conducto del freno [A]. •...
Página 77
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-57 Mantenimiento periódico • Cambie el líquido de frenos. ○ Repita esta operación hasta que el líquido de frenos nuevo salga de la manguera de plástico o hasta que cambie el color del líquido. 1. Abra la válvula de purga [A]. 2.
2-58 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio de las piezas de goma de la bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno delantera • Extraiga el cilindro maestro delantero (consulte Desmon- taje del cilindro maestro delantero en el capítulo Frenos). •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-59 Mantenimiento periódico Montaje de la bomba de freno • Antes del montaje, limpie todas las piezas, incluida la bomba de freno, con líquido de frenos o con alcohol. AVISO Utilice únicamente líquido para frenos de disco, al- cohol isopropílico o alcohol de etilo limpiar las pie- zas del freno, excepto para las pastillas y discos de freno.
Página 80
2-60 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico ADVERTENCIA El pistón de la pinza de freno puede aplastar dedos y manos. Nunca ponga manos o dedos delante del pistón. • Tire manualmente de los pistones. • Extraiga: Soporte de la pinza Guardapolvos Retenes de líquido Válvula de purga Tapa de goma NOTA...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-61 Mantenimiento periódico • Aplique líquido de frenos a la parte externa de los pisto- nes y presiónelos hacia el interior de cada cilindro ma- nualmente. • Examine la tapa antipolvo [A] y la funda de fricción [B]; cámbielos si están dañados.
Página 83
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-1 Sistema de combustible (DFI) Tabla de contenidos Despiece..........................Sistema DFI..........................3-10 Ubicación de las piezas DFI ....................3-16 Especificaciones........................3-19 Selladores y herramientas especiales..................3-21 Precauciones del servicio DFI ....................3-23 Precauciones del servicio DFI ..................... 3-23 Resolución de problemas en el sistema DFI ................
Página 84
3-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Comprobación del voltaje de salida del sensor de caída del vehículo ......3-70 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) ..............3-73 Desmontaje/ajuste del sensor del subacelerador ............. 3-73 Comprobación del voltaje de entrada del sensor del subacelerador ........ 3-73 Comprobación del voltaje de salida del sensor del subacelerador........
Página 85
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-3 Inyectores de combustible...................... 3-109 Desmontaje/montaje de los inyectores ................3-109 Comprobación audible del inyector de combustible ............3-109 Comprobación de la resistencia del inyector de combustible ........... 3-109 Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación del inyector de combustible..3-110 Comprobación del voltaje de salida del inyector de combustible ........
Página 87
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-5 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Tornillos del sensor del cigüeñal 0,31 Tornillos de sujeción del conjunto del tubo de 0,35 suministro Tornillo del sensor de temperatura del aire de 0,12 entrada Sensor de oxígeno 44,1 4,50 Perno del sensor de velocidad...
Página 88
3-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 89
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-7 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Pernos de la tapa de la caja del filtro de aire 0,25 Pernos de montaje de la caja del filtro de aire Tornillos de la caja del filtro de aire 1,15 0,12 Tornillos de la abrazadera del conducto de aire...
Página 90
3-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 91
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-9 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Perno del soporte del separador 2. Filtro de gases 3. Separador 4. Manguera verde 5. Manguera azul 6. Manguera blanca 7. Manguera roja 8. Manguera azul...
3-10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Sistema DFI...
Página 93
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-11 Sistema DFI 1. ECU 2. Batería 12 V 8 Ah 3. Interruptor de punto muerto 4. Sensor de presión del aire de admisión 5. Válvula de corte del aire 6. Sensor de temperatura del agua 7.
Página 94
3-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Diagrama del cableado del Sistema DFI...
Página 95
Nombre de las piezas 1. Sensor de oxígeno 2. ECU 3. Conector de juntas 2 4. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki 5. Terminal de autodiagnóstico 6. Bomba de combustible 7. Batería 12 V 8 Ah 8. Conexión a tierra del chasis 9.
Página 96
3-14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Números de terminal de los conectores ECU Nombres del terminal 1. Actuador de la válvula del subacelerador: W/BL 2. Actuador de la válvula del subacelerador: P 3. Luz del indicador de aviso de nivel de combustible: GY 4.
Página 97
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-15 Sistema DFI 35. Bobina tipo stick coil núm. 1: BK 36. Interruptor del caballete lateral: G/BK 37. Relé del ventilador: P/W 38. No utilizado 39. Unidad de medidor (tacómetro): LB 40. Testigo de la inyección (FI): R/Y 41.
3-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Ubicación de las piezas DFI Sensor del acelerador [A] Sensor del subacelerador [B] Inyectores núm. 1 y núm. 2 [A] Sensor del cigüeñal [A] Sensor de oxígeno [A] Interruptor principal [A] Testigo de la inyección [B]...
Página 99
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-17 Ubicación de las piezas DFI Bobinas de encendido núm. 1 y núm. 2 [A] Válvula de corte de aire [B] Sensor de presión del aire de admisión [C] Actuador de la válvula de de mariposa secundaria [A] Sensor de velocidad [A] Sensor de temperatura del agua [A] Sensor de caída del vehículo [B]...
Página 100
Batería 12 V 8 Ah [B] Caja de relés (relé principal de la ECU, relé del ventila- dor, relé de la bomba de combustible) [C] ECU [D] Conector del sistema de diagnóstico Kawasaki [E] Terminal de autodiagnóstico [F] Bomba de combustible [A]...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-19 Especificaciones Elemento Estándar Sistema digital de inyección de combustible Ralentí 1.300 ±50 r/min Cuerpo del acelerador: Tipo Tipo de dos abarrilados Diámetro 28 mm Vacío del cuerpo del acelerador 24,0 ±1,33 kPa (180 ±10 mm Hg) Tornillo(s) del aire (vuelta) 0 –...
Página 102
3-20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Especificaciones Elemento Estándar Sensor del subacelerador: Voltaje de entrada 4,75 – 5,25 V CC Voltaje de salida 0,78 – 0,82 V CC con la válvula de mariposa secundaria totalmente cerrada 3,9 – 4,1 V CC con la válvula de mariposa secundaria totalmente abierta (referencia) Resistencia 4 –...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-21 Selladores y herramientas especiales Medidor de presión de aceite, 5 kgf/cm²: Adaptador de voltaje máximo: 57001-125 57001-1415 Indicador de nivel de aceite de la horquilla: Juego de adaptador de agujas: 57001-1290 57001-1457 Vacuómetro: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1369 57001-1538 Probador manual:...
Página 104
3-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Selladores y herramientas especiales Manguera de combustible: Adaptador de medición: 57001-1607 57001-1700 Adaptador de medición del sensor de oxígeno: Junta líquida, TB1211: 57001-1682 56019-120...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-23 Precauciones del servicio DFI Precauciones del servicio DFI Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema DFI. ○ Este sistema DFI está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 V como generador.
Página 106
3-24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI ○ No gire el interruptor principal a ON (encendido) cuando esté desconectado cualquiera de los conectores eléctri- cos DFI. La ECU memoriza los códigos de servicio. ○ No rocíe con agua las piezas eléctricas, las piezas DFI, los conectores ni el cableado.
Página 107
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-25 Precauciones del servicio DFI ○ Para mantener la mezcla correcta de combustible y aire (C/A), no debe haber pérdidas de aire de admisión en el sistema DFI. Asegúrese de instalar el tapón de llenado del aceite [A] después de llenar el motor con aceite. Par - Tapón de llenado del aceite: Apretar a mano...
3-26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Resumen Cuando se produce una anomalía en el sistema, el tes- tigo de la inyección se ilumina para avisar al conductor en el panel de instrumentos. Además, el estado del problema queda guardado en la memoria de la ECU (unidad de con- trol electrónico).
Página 109
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-27 Resolución de problemas en el sistema DFI • Al comprobar las piezas de DFI, utilice un polímetro digital que pueda leer valores de voltajes o de resistencias de dos decimales. ○ Los conectores de las piezas del DFI [A] tienen retenes [B], incluida la ECU.
Página 110
3-28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI • Compruebe siempre el estado de la batería antes de cam- biar las piezas del DFI. Una batería completamente car- gada es imprescindible para realizar las pruebas adecua- das del sistema DFI.
Página 111
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-29 Resolución de problemas en el sistema DFI ○ Al comprobar si existe un cortocircuito en un mazo de ca- bles [A], abra un extremo [B] y compruebe la continuidad entre el otro extremo [C] y la masa [D]. Si existe continui- dad, el mazo de cables tiene un cortocircuito a masa y debe repararlo o cambiarlo.
3-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Tabla de flujo de diagnóstico del DFI Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar con qué tipo de síntomas se ha encontrado el conductor. ○...
Página 113
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-31 Resolución de problemas en el sistema DFI Muestra de hoja de diagnóstico Nombre del Núm. de matrícula: Año de matriculación inicial: conductor: Modelo: Núm. de motor: Núm. de chasis: Fecha en que ocurrió el problema: Kilometraje: Entorno en el que ocurrió...
Página 114
3-32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI □ sobrecalentamiento del motor. □ deslizamiento del embrague. □ otros: □ Funciona- bujía floja (apriétela). □ miento defi- bujía sucia, rota o mal ajustada (ajústela). ciente o sin □...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-33 Guía de resolución de problemas del sistema DFI NOTA ○ Esta lista no es exhaustiva y proporciona todas las causas posibles para cada problema enume- rado. Es simplemente una guía básica que le ayudará a la resolución de algunos de los problemas más comunes del sistema DFI.
Página 116
3-34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Filtro de aire atascado, mal sellado o ausente Limpie el elemento o compruebe el sellado (consulte el capítulo 2). Conducto de aire suelto Vuelva a instalarlo (consulte el capítulo 3).
Página 117
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-35 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Problema en la bomba de combustible Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el inyector de combustible Comprobar (consulte el capítulo 3). Presión del combustible demasiado baja o Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 118
3-36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Pre-encendido al decelerar: Bujía sucia, rota o huelgo mal ajustado Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 2). Presión de combustible demasiado bajo Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 119
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-37 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Funcionamiento deficiente o sin potencia a velocidad alta Síntomas o causas posibles Acciones Activación incorrecta: Cortocircuito o contacto incorrecto en la bobina Inspecciónelo o vuelva a instalarlo (consulte el tipo stick coil capítulo 16).
Página 120
3-38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Problema en el sensor de temperatura de aire Comprobar (consulte el capítulo 3). de admisión Varios: Problema en el sensor del subacelerador Comprobar (consulte el capítulo 3).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-39 Autodiagnóstico Resumen de autodiagnóstico El sistema de autodiagnóstico tiene tres modos y se puede cambiar de modo conectando a tierra el terminal de autodiagnóstico. Modo de usuario La ECU notifica los fallos del sistema DFI y del encendido al conductor iluminando el testigo de la inyección cuando algún componente del sistema DFI y del sistema de encen- dido fallan, y se activa la función a prueba de fallos.
3-40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico • Para activar la función de autodiagnóstico de concesio- nario 2, abra [A] y conecte a masa [B] el cable más de cinco veces [C] en dos segundos [D] después de haber conectado el cable a masa por primera vez, y manténgalo conectado a masa de forma continua [E] durante más de 2 segundos.
Página 123
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-41 Autodiagnóstico...
3-42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Lectura de los códigos de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos del testigo de la inyección, como se muestra más abajo. ○ Lea el dígito número 10 y el dígito de las unidades cuando el testigo de la inyección parpadee. ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-43 Autodiagnóstico Tabla de códigos de servicio Código de ser- Testigo de la inyección (FI) Problemas vicio Fallo del sensor del acelerador principal, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de presión de aire, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de temperatura de aire de admisión, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de temperatura del agua,...
3-44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Medidas de seguridad ○ La ECU toma las siguientes medidas para evitar daños en el motor cuando se encuentran proble- mas en el DFI o en el sistema de encendido. Códi- Rango útil o gos de Piezas criterios de la señal...
Página 127
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-45 Autodiagnóstico Códi- Rango útil o gos de Piezas criterios de la señal Medidas de seguridad de ECU servicio de salida El sensor de oxígeno está activo y debe Si el sensor de oxígeno no está activado, la ECU Sensor de enviar señales detiene el modo de retroalimentación del sensor...
Página 128
3-46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Nota: (1) Método α-N: método de control de DFI para carga de motor de mediana a pesada. Cuando la carga del motor es ligera a una velocidad de ralentí o baja, la ECU determina la cantidad de inyección calculándola desde el vacío del acelerador (voltaje de salida del sensor de presión de aire) y desde la velocidad del motor (voltaje de salida del sensor del cigüeñal).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-47 Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) Desmontaje/ajuste del sensor del acelerador principal AVISO No desmonte ni ajuste el sensor del acelerador prin- cipal [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica. No deje caer nunca el cuerpo de mariposas, espe- cialmente sobre una superficie dura.
3-48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. Herramienta especial - Probador manual: 57001-1394 ○...
Página 131
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-49 Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Mida el voltaje de salida con el motor parado y con el conector unido. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). Voltaje de salida Estándar: 1,020 –...
3-50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) Comprobación de la resistencia del sensor del acelerador principal • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Desconecte el conector del sensor del acelerador princi- pal.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-51 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Desmontaje del sensor de presión del aire de entrada AVISO No deje caer nunca el sensor de presión del aire de admisión, especialmente sobre una superficie dura.
3-52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. Herramienta especial - Probador manual: 57001-1394 ○...
Página 135
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-53 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Si la indicación se encuentra dentro del margen útil, des- monte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre el conector del mazo de cables principal. Herramienta especial - Probador manual: 57001-1394 ○...
Página 136
3-54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) por lo tanto Pv = Pl – Pg Por ejemplo, suponga que obtiene los siguientes datos: Pg = 8 cmHg (lectura del vacuómetro) Pl = 70 cmHg (lectura del barómetro) Vv = 3,2 V (lectura del multímetro digital) por lo tanto Pv = 70 –...
Página 137
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-55 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) ID: Al ralentí Ps: Presión atmosférica estándar (absoluta) Pv: Presión de vacío del acelerador (absoluta) ST: Estándar del voltaje de salida del sensor (V) TO: Acelerador completamente abierto UR: Rango útil del voltaje de salida del sensor (V) Vv: Voltaje de salida del sensor de presión de aire (V) (lectura de datos del multímetro)
Página 138
3-56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Circuito del sensor de presión de aire 1. ECU 2. Junta impermeable 2 3. Sensor de presión del aire de admisión 4. Junta impermeable 1...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-57 Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Desmontaje/instalación del sensor de temperatura del aire de entrada AVISO No deje caer nunca el sensor de temperatura del aire de admisión, especialmente sobre una superfi- cie dura.
3-58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Comprobación del voltaje de salida del sensor de temperatura del aire de entrada NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-59 Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores laterales del mazo de cables. Herramienta especial - Probador manual: 57001-1394 ○...
Página 142
3-60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Circuito del sensor de temperatura del aire de admisión 1. ECU 2. Junta impermeable 1 3. Sensor de temperatura del aire de admisión...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-61 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Desmontaje/instalación del sensor de temperatura del agua AVISO No deje caer nunca el sensor de temperatura del agua, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. •...
3-62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Comprobación del voltaje de salida del sensor de temperatura del agua NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-63 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Comprobación de la resistencia del sensor de temperatura del agua • Consulte Comprobación del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema eléctrico. Si la indicación se encuentra dentro del margen estándar pero el problema persiste, cambie la ECU (consulte Des- montaje/montaje de la ECU).
3-64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Si el sensor del cigüeñal no tiene fuente de alimentación y el motor está parado, éste no genera señales. Desmontaje/instalación del sensor del cigüeñal • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico.
Página 147
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-65 Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Circuito del sensor del cigüeñal 1. ECU 2. Sensor del cigüeñal...
3-66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad • Consulte la sección Desmontaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de velocidad • Consulte la sección Comprobación del sensor de veloci- dad en el capítulo Sistema eléctrico.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-67 Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Comprobación del voltaje de salida del sensor de velocidad • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. • Mida el voltaje de salida en el sensor de velocidad de la misma forma que se hace para la comprobación del voltaje de entrada;...
Página 150
3-68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Circuito del sensor de velocidad 1. ECU 2. Sensor de velocidad 3. Junta impermeable 2 4. Junta impermeable 1...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-69 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Desmontaje del sensor de caída del vehículo AVISO No deje caer nunca el sensor de caída del vehículo, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. •...
3-70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. Herramienta especial - Probador manual: 57001-1394 ○...
Página 153
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-71 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) • Sostenga el sensor verticalmente. • Mida el voltaje de salida con el motor parado y con el conector unido. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). •...
Página 154
3-72 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Circuito del sensor de caída del vehículo 1. ECU 2. Junta impermeable 2 3. Sensor de caída del vehículo 4. Junta impermeable 1...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-73 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Desmontaje/ajuste del sensor del subacelerador AVISO No desmonte ni ajuste el sensor del subacelerador [A], ya que se ha ajustado y configurado con preci- sión en la fábrica. No deje caer nunca el cuerpo de mariposas, espe- cialmente sobre una superficie dura.
3-74 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Comprobación del voltaje de salida del sensor del subacelerador • Mida el voltaje de salida en el sensor de velocidad de la misma forma que se comprueba el voltaje de entrada; tenga en cuenta lo siguiente.
Página 157
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-75 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) • Mida el voltaje de salida con el motor parado con el co- nector unido. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). • Mida el voltaje de salida cuando la válvula del subacele- rador esté...
3-76 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Comprobación de la resistencia del sensor del subacelerador • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Desconecte el conector del sensor del subacelerador. • Conecte un multímetro digital [A] al conector del sensor del subacelerador [B].
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-77 Sensor de oxígeno - no activado (código de servicio 33) Desmontaje/instalación del sensor de oxígeno • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno • Caliente bien el motor hasta que el ventilador del radiador se ponga en funcionamiento.
Página 160
3-78 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno - no activado (código de servicio 33) ○ No desconecte el conector de la válvula de corte de aire [A]. • Coloque el tapón adecuado [A] en el racor de la tapa de la válvula de aspiración y cierre el paso de aire secundario.
Página 161
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-79 Sensor de oxígeno - no activado (código de servicio 33) Si la indicación se encuentra fuera del valor estándar (con tapón: 0,7 V CC o más; sin tapón: 0,2 V CC o menos), desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal.
3-80 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bobinas de encendido núm. 1 y núm. 2 (códigos de servicio 51 y 52) Bobina tipo stick coil núm. 1: Código de servicio 51 Bobina tipo stick coil núm. 2: Código de servicio 52 Desmontaje/Montaje de la bobina tipo stick coil •...
Página 163
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-81 Bobinas de encendido núm. 1 y núm. 2 (códigos de servicio 51 y 52) • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). Si el voltaje de entrada está fuera del margen estándar, compruebe la continuidad del cableado (consulte el dia- grama del cableado en esta sección).
3-82 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Desmontaje/instalación del relé del ventilador del radiador ○ El relé del ventilador del radiador está incorporado en la caja del relé [A]. • Consulte la sección Desmontaje de la caja del relé en el capítulo Sistema eléctrico.
Página 165
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-83 Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Circuito del relé del ventilador del radiador 1. ECU 2. Conector de juntas 2 3. Batería 12 V 8 Ah 4. Conexión a tierra del chasis 5.
3-84 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Desmontaje del actuador de la válvula del subacelerador AVISO No desmonte el actuador de la válvula del subacele- rador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-85 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) • Conecte un multímetro digital al conector del actuador de la válvula del subacelerador [A]. • Mida la resistencia del actuador de la válvula del subace- lerador.
Página 168
3-86 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Si la indicación se encuentra fuera del valor especificado, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. Herramienta especial - Probador manual: 57001-1394 ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-87 Válvula de corte del aire (código de servicio 64) Desmontaje/instalación de la válvula de corte del aire • Consulte Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire en el capítulo Extremo superior del motor. Comprobación de la válvula de corte del aire •...
3-88 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) Desmontaje/instalación del calentador del sensor de oxígeno El calentador del sensor de oxígeno está incorporado en el sensor de oxígeno. Por lo tanto, no se puede extraer sólo el calentador.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-89 Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación del calentador del sensor de oxígeno NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
Página 172
3-90 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) Circuito del sensor de oxígeno 1. Interruptor principal 2. Junta impermeable 3 3. Junta impermeable 1 4. Sensor de oxígeno 5. ECU 6. Conector de juntas 2 7.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-91 Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) Desmontaje/instalación del sensor de oxígeno • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno • Caliente bien el motor hasta que el ventilador del radiador se ponga en funcionamiento.
Página 174
3-92 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) ○ No desconecte el conector de la válvula de corte de aire [A]. • Coloque el tapón adecuado [A] en el racor de la tapa de la válvula de aspiración y cierre el paso de aire secundario.
Página 175
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-93 Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) Circuito del sensor de oxígeno 1. Interruptor principal 2. Junta impermeable 3 3. Junta impermeable 1 4. Sensor de oxígeno 5. ECU 6. Conector de juntas 2 7.
3-94 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Testigo de la inyección (FI) Comprobación de las luces • Consulte Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores en el capítulo Mantenimiento periódico. Circuito del testigo de la inyección (FI) 1. Interruptor principal 2. Junta impermeable 3 3.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-95 Identificación de la ECU ○ Debido a los reglamentos vigentes en la mayoría de los países, las características de las ECU son diferentes. Por lo tanto, tenga a bien identificar su ECU y utilizar única- mente el que sea apropiado para su modelo.
3-96 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Montaje de la ECU • Instalar: ECU [A] (en protector de goma [B]) Conectores de la ECU [C] (conectar) • Inserte las ranuras del protector de caucho en los salien- tes [A] del guardabarros trasero. Comprobación de la fuente de alimentación de la ECU •...
Página 179
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-97 Si el cableado está correcto, compruebe el voltaje de la fuente de alimentación de la ECU. NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Conecte los conectores de la ECU. • Conecte un multímetro digital [A] al conector [B] utilizando el conjunto de adaptadores de agujas.
Página 180
3-98 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Circuito de la fuente de alimentación de la ECU 1. Interruptor principal 2. Junta impermeable 3 3. ECU 4. Conector de juntas 2 5. Batería 12 V 8 Ah 6. Conexión a tierra del chasis 7.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-99 Fuente de alimentación de DFI Desmontaje del fusible de ECU • Consulte la sección Desmontaje del fusible de la ECU 15 A en el capítulo Sistema eléctrico. Montaje del fusible de ECU Si un fusible falla durante el funcionamiento, compruebe el sistema de DFI para determinar la causa y sustitúyalo por uno del amperaje correcto.
3-100 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible Comprobación de la presión del combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible) Manguera de combustible (consulte Cambio de la man- guera de combustible en el capítulo Mantenimiento pe- riódico) ○...
Página 183
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-101 Tubo de combustible • Conecte el conector de los cables de la bomba de com- bustible. • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de mar- cha. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). La bomba de combustible girará...
3-102 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible Comprobación de la medida del flujo de combustible ADVERTENCIA El combustible es muy inflamable y puede explo- tar en determinadas condiciones, esto implica el riesgo de sufrir quemaduras graves. Asegúrese de que el lugar esté bien ventilado y libre de llamas o chispas;...
Página 185
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-103 Tubo de combustible • Conecte la manguera de combustible preparada [A] al tubo de alimentación de la bomba de combustible. • Asegure la manguera de combustible con una abraza- dera. • Instale la manguera de combustible en la probeta gra- duada [B].
3-104 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Desmontaje de la bomba de combustible ADVERTENCIA El combustible es muy inflamable y puede explo- tar en determinadas condiciones, esto implica el riesgo de sufrir quemaduras graves. Asegúrese de que el lugar esté bien ventilado y libre de llamas o chispas;...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-105 Bomba de combustible Instalación de la bomba de combustible • Limpie cualquier resto de suciedad o de polvo de la bomba de combustible [A] aplicando ligeramente aire a presión. • Sustituya la junta de la bomba de combustible por una nueva.
3-106 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Comprobación del voltaje de funcionamiento de la bomba de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Extraiga los pernos del depósito de combustible (consulte Desmontaje del depósito de combustible).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-107 Bomba de combustible Desmontaje del regulador de presión ○ El regulador de presión [A] está incorporado en la bomba de combustible [B] y no se puede extraer. Limpieza del filtro de combustible ○ El filtro de combustible [A] está incorporado en la bomba y no se puede limpiar ni comprobar.
Página 190
3-108 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Circuito de la bomba de combustible 1. Interruptor principal 2. Interruptor de parada del motor 3. Junta impermeable 3 4. ECU 5. Conector de juntas 2 6. Bomba de combustible 7. Batería 12 V 8 Ah 8.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-109 Inyectores de combustible Desmontaje/montaje de los inyectores • Consulte Montaje/Desmontaje del cuerpo del acelerador. Comprobación audible del inyector de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga la parte inferior de los carenados (consulte Des- montaje de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis).
3-110 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación del inyector de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-111 Inyectores de combustible Comprobación del voltaje de salida del inyector de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Extraiga la ECU (consulte Desmontaje de la ECU). ○...
Página 194
3-112 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Si la indicación se encuentra fuera del valor especificado, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. Herramienta especial - Probador manual: 57001-1394 ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-113 Inyectores de combustible Comprobación del tubo de combustible del inyector de combustible • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible) Manguera de combustible (consulte Cambio de la man- guera de combustible en el capítulo Mantenimiento pe- riódico) ○...
Página 196
3-114 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible ○ Observe el medidor durante 6 segundos como mínimo. Si la presión se mantiene constante, la línea de combus- tible está correcta. Si la presión disminuye de una vez o si encuentra burbu- jas en el área, hay una fuga en la línea.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-115 Puño del acelerador y cables del acelerador Comprobación del juego libre • Consulte Comprobación del sistema de control del ace- lerador en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste del juego libre • Consulte Comprobación del sistema de control del ace- lerador en el capítulo Mantenimiento periódico.
3-116 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Conjunto del cuerpo del acelerador Comprobación/ajuste del ralentí • Consulte la sección Comprobación/ajuste del ralentí en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación/ajuste de la sincronización • Consulte Comprobación de sincronización del vacío del motor en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje del cuerpo del acelerador ADVERTENCIA El combustible es muy inflamable y puede explo-...
Página 199
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-117 Conjunto del cuerpo del acelerador • Afloje las tuercas [A] y extraiga los extremos inferiores de los cables del acelerador [B]. • Extraiga: Pernos [A] Cable de ajuste del ralentí [B] (desde el soporte) • Extraiga: Manguera de la válvula de corte del aire [A] Pernos del soporte [B]...
3-118 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Conjunto del cuerpo del acelerador Instalación del conjunto del cuerpo del acelerador • Coloque los tornillos de la abrazadera de la sujeción del conjunto del cuerpo del acelerador en la dirección que se muestra en la figura. Cabezas de los tornillos [A] •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-119 Conjunto del cuerpo del acelerador Desmontaje del conjunto de cuerpo del acelerador 1. Actuador de la válvula del subacelerador 2. Sensor del subacelerador 3. Sensor del acelerador principal 4. Conjunto del cuerpo del acelerador 5. Inyectores de combustible 6.
3-120 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Conjunto del cuerpo del acelerador • Extraiga los inyectores [A] del tubo de suministro [B]. NOTA ○ No dañe las porciones de inserción de los inyectores al extraerlas del tubo de suministro. AVISO No deje caer nunca el inyector, especialmente so- bre una superficie dura.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-121 Filtro de aire Desmontaje/instalación del filtro de aire • Consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Manteni- miento periódico. Comprobación del filtro de aire • Extraiga el filtro de aire (consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Mantenimiento periódico).
3-122 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Filtro de aire • Afloje los tornillos de la abrazadera del conducto de aire [A]. • Desmonte la caja del filtro de aire [B] extrayendo la parte del conducto [C] del pasatubos. • Después de desmontar la caja del filtro de aire, coloque trozos de trapo sin hilachas en el cuerpo de mariposas.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-123 Filtro de aire Montaje de la carcasa del filtro de aire • Instale el parallamas [A]. • No olvide colocar la junta tórica [B]. • Aplique masilla adhesiva a la parte hendida [A] de la caja del filtro de aire.
3-124 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Extracción del depósito de combustible ADVERTENCIA El combustible es muy inflamable y puede explo- tar en determinadas condiciones, esto implica el riesgo de sufrir quemaduras graves. Asegúrese de que el lugar esté bien ventilado y libre de llamas o chispas;...
Página 207
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-125 Depósito de combustible • Vacíe el combustible del depósito con una bomba dispo- nible en los comercios [A]. ○ Utilice una manguera de plástico flexible [B] en forma de manguera de admisión de la bomba para insertar la man- guera suavemente.
3-126 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Instalación del depósito de combustible • Tenga en cuenta la ADVERTENCIA anterior (consulte Desmontaje del depósito de combustible). • Instale las mangueras correctamente (consulte la sección Colocación de cables y mangueras en el capítulo Apén- dice).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-127 Depósito de combustible Comprobación del depósito de combustible • Abra la tapa del depósito. • Compruebe visualmente que la junta [A] de la tapa del depósito no está dañada. Cambie la junta si está dañada. •...
3-128 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema de control de emisiones por evaporación (modelo TH) Prueba del funcionamiento del separador ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. No fume. Gire el interruptor principal a la po- sición OFF (apagado).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-129 Sistema de control de emisiones por evaporación (modelo TH) Desmontaje/instalación de piezas ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). No fume. Asegúrese de que el lugar esté...
Página 213
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-1 Sistema de refrigeración Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo del refrigerante ..................Especificaciones........................Refrigerante..........................Inspección del deterioro del refrigerante................Inspección del nivel de refrigerante .................. Vaciado del refrigerante ....................Llenado de refrigerante..................... Pruebas de presión......................Purga del sistema de refrigeración ...................
Página 215
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-3 Despiece Núm. Sujetador Observaciones N·m kgf·m Perno de drenaje del refrigerante (Cilindro) 0,60 Perno de drenaje del refrigerante (Bomba de agua) Pernos del radiador Pernos del soporte de la tapa del radiador Tornillos de fijación de la manguera del radiador 0,31 (agua) Pernos del depósito de reserva...
4-4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Diagrama de flujo del refrigerante...
Página 217
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-5 Diagrama de flujo del refrigerante Se emplea un anticongelante permanente como refrigerante para proteger el sistema de refrigera- ción del óxido y la corrosión. Al arrancar el motor, se activa la bomba del agua y circula el refrigerante. El termostato es de cápsula de cera, que se abre y cierra según los cambios de temperatura del refrigerante.
4-6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Especificaciones Elemento Estándar Refrigerante suministrado para el embarque Tipo (recomendado) Un tipo de anticongelante permanente (agua blanda y glicol etilénico más productos químicos inhibidores del óxido y la corrosión para radiadores y motores de aluminio) Color Verde Proporción de la mezcla 50% de agua blanda, 50% de refrigerante...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-7 Refrigerante Inspección del deterioro del refrigerante • Extraiga la parte derecha del carenado (consulte Des- montaje de la parte derecha del carenado en el capítulo Chasis). • Compruebe visualmente el refrigerante [A] del depósito de reserva. Si se observan manchas blanquecinas similares al algo- dón, significa que se han corroído los componentes de aluminio del sistema de refrigeración.
4-8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Refrigerante Purga del sistema de refrigeración Con el paso del tiempo, el sistema de refrigeración acumula óxido, residuos y cal en la camisa de agua y el radiador. Cuando se observe esta acumulación de resi- duos o se sospeche de su existencia, purgue el sistema de refrigeración.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-9 Bomba de agua Desmontaje de la tapa de la bomba de agua • Extraiga: Refrigerante (Drenaje, consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico) Parte inferior izquierda del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis) Cubierta del piñón de salida del motor (consulte Des- montaje del piñón de salida del motor en el capítulo...
4-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Montaje de la bomba de agua • Aplique grasa a una nueva junta tórica [A]. • Monte la bomba de agua alineando la ranura [B] del eje de la misma con el eje de la bomba de aceite. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-11 Radiador Desmontaje del radiador y el ventilador del radiador • Extraiga: Carenado interior (consulte Desmontaje del carenado interior en el capítulo Chasis) Refrigerante (Drenaje, consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico) Resistor (modelo EUR) (consulte Comprobación de la resistencia en el capítulo Sistema eléctrico) Tornillo de fijación de la manguera del radiador [A] (aflo- jar)
4-12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Montaje del radiador y el ventilador del radiador • La instalación se realiza a la inversa del desmontaje. • Coloque los cables correctamente (consulte la sección Colocación de cables y mangueras en el capítulo Apén- dice).
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-13 Radiador • Instale la tapa [A] en un polímetro de presión del sistema de refrigeración [B]. NOTA ○ Humedezca las superficies de sellado del tapón con agua o refrigerante para evitar pérdidas de presión. • Observando el manómetro, bombee para aumentar la presión hasta que se abra la válvula de alivio: la aguja del medidor se mueve rápidamente hacia abajo.
4-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Termostato Desmontaje del termostato • Extraiga: Refrigerante (Drenaje, consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Pernos de la tapa del termostato [A] •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-15 Termostato Comprobación del termostato • Retire el termostato (consulte Desmontaje del termos- tato), y examine la válvula del termostato [A] a tempe- ratura ambiente. Si la válvula está abierta, sustituya el termostato por uno nuevo. • Para comprobar la temperatura de apertura de la válvula, mantenga suspendido el termostato [A] en un recipiente con agua y eleve la temperatura del agua.
4-16 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Mangueras y tubos Instalación de mangueras • Al instalar las mangueras y los tubos, tenga cuidado de seguir la dirección de las curvaturas. Evite que estos elementos se retuerzan, aplasten, enrosquen o doblen de forma extrema. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-17 Sensor de temperatura del agua AVISO No permita nunca que el sensor de temperatura del agua caiga sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor de temperatura del agua podrían da- ñarlo. Desmontaje/instalación del sensor de temperatura del agua •...
Página 231
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-1 Extremo superior del motor Tabla de contenidos Despiece..........Instalación de la culata del Sistema de escape ......cilindro........5-24 Especificaciones........ Inspección del alabeo de la culata Selladores y herramientas de cilindros ........ 5-25 especiales........Válvulas ..........5-26 Sistema de filtrado del aire ....
Página 233
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-3 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Pernos de la tapa de la válvula de inducción de aire Pernos del soporte de la válvula de corte del aire Pernos de los puentes de los árboles de levas Perno de la tapa del tensor de la cadena de levas 0,51 Pernos del tensor de la cadena de levas...
Página 234
5-4 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Despiece...
Página 235
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-5 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Tuercas de soporte del tubo de escape Perno de montaje del tubo de escape Perno de fijación del cuerpo silenciador Perno de montaje del silenciador Pernos de la tapa trasera del cuerpo del silenciador Pernos de la tapa del silenciador Perno de la abrazadera de la tapa del silenciador Tornillo de la abrazadera de la tapa del silenciador...
5-6 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Sistema de escape Sistema de escape Posición de la marca del Posición de la marca del Posición del catalizador tipo nido colector [A] silenciador [B] de abeja [C] Posición del catalizador tipo Colector con orificio [E] para nido de abeja [D] sensor de oxígeno [F]...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-7 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Árboles de levas Altura de leva: Escape 32,843 – 32,957 mm 32,74 mm Admisión 33,843 – 33,957 mm 33,74 mm Apoyo del árbol de levas, Holgura 0,028 – 0,071 mm 0,16 mm de la tapa del árbol de levas Diámetro del apoyo del árbol de...
Página 238
5-8 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Diámetro exterior: Escape 19,3 – 19,5 mm – – – Admisión 21,9 – 22,1 mm – – – Longitud libre del resorte de la válvula: Escape 39,5 mm 38,0 mm Admisión 39,5 mm 38,0 mm...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-9 Selladores y herramientas especiales Medidor de compresión, 20 kgf/cm²: Barra portadora del cortador del asiento de 57001-221 válvulas: 57001-1128 Conjunto del compresor del muelle de válvula: 57001-241 Cortador del asiento de válvulas, 32° - 22: 57001-1206 Conjunto de desmontaje del pasador del pistón: 57001-910...
Página 240
5-10 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Selladores y herramientas especiales Soporte del cortador del asiento de válvulas, Instalador de la guía de válvula: 4,5: 57001-1564 57001-1330 Arandela: Portaherramienta de guía de válvulas, 4,5: 57001-1720 57001-1331 Junta líquida, TB1211F: Escariador de guía de válvulas, 4,5: 92104-0004 57001-1333 Base de pistón, 2,3:...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-11 Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de inducción de aire • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Válvula de corte del aire (consulte Desmontaje de la vál- vula de corte del aire) •...
5-12 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de corte del aire • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Conector [A] (desconectar) •...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-13 Cubierta de la culata del cilindro Desmontaje de la cubierta de la culata del cilindro • Extraiga: Válvula de corte del aire (consulte Desmontaje de la vál- vula de corte del aire) Bobinas tipo stick coil (consulte Desmontaje de la bobina tipo stick coil en el capítulo Sistema eléctrico) Pernos del depósito de reserva del refrigerante (con- sulte Desmontaje del depósito de reserva del refrige-...
Página 244
5-14 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Cubierta de la culata del cilindro • Instalar: Pasadores [A] Juntas de los tapones [B] • Introduzca el gancho [A] de la tubería de agua [B] en la ranura del apoyo elástico [C] como se muestra en la figura (últimos modelos EX250K8F y en adelante).
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-15 Tensor de cadena del árbol de levas Extracción del tensor de cadena del árbol de levas AVISO Se trata de un tensor de cadena del árbol de levas sin retorno. La varilla de empuje no regresa a su posición original una vez se desplaza hacia fuera para recoger la flojedad de la cadena del árbol de levas.
Página 246
5-16 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Tensor de cadena del árbol de levas • Sustituya la junta de la cadena del tensor por una nueva. • Mientras sostiene la varilla en posición con una placa de sujeción de varilla [A] instale el tensor en el bloque del cilindro.
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-17 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Extracción del árbol de levas • Extraiga: Cubierta de la culata del cilindro (consulte Desmontaje de la cubierta de la culata del cilindro) Tapones • Sitúe el cigüeñal en el PMS del pistón núm. 2. ○...
5-18 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Instalación del árbol de levas • Monte los piñones del árbol de levas como se muestra en la figura. Piñón del árbol de levas de admisión [A] Piñón del árbol de levas de escape [B] ○...
Página 249
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-19 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Coloque las seis clavijas de centrado en las marcas [A]. • Coloque las tapas de los árboles de levas como se mues- tra en la figura, observando las marcas "EX" [B] e "IN" [C]. AVISO Las tapas de los árboles de levas se encuentran ma- quinadas en la culata de cilindros.
5-20 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Árbol de levas, comprobación de desgaste del puente del árbol de levas • Extraiga: Guía superior de la cadena (ver Desmontaje de los ár- boles de levas) Puentes del árbol de levas (consulte Desmontaje del ár- bol de levas) •...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-21 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Inspección del desgaste de las levas • Desmonte los árboles de levas (consulte Desmontaje de los árboles de levas). • Mida la altura [A] de cada leva con un micrómetro. Si el desgaste de las levas supera el límite de servicio, sustituya el árbol de levas.
5-22 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Culata del cilindro Medición de la compresión del cilindro NOTA ○ Emplee la batería que está completamente cargada. • Caliente el motor completamente. • Detenga el motor. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Bobinas tipo stick coil (consulte Desmontaje de la bobina...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-23 Culata del cilindro ○ Consulte la tabla siguiente en caso de que la lectura de la compresión que se puede obtener no se encuentre dentro del rango útil. Problema Diagnóstico Solución (acción) La compresión del La acumulación de carbonilla en el Retire la carbonilla acumulada cilindro es superior al...
5-24 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Culata del cilindro • Extraiga: Guía de la cadena del árbol de levas delantero [A] Perno de la guía de la cadena del árbol de levas trasero Guía de la cadena del árbol de levas trasero [C] •...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-25 Culata del cilindro • Apriete los pernos M8 de la culata en la secuencia [1 – 7]. 146 mm [1 – 6] 115 mm [7] Par - Pernos de la culata de cilindros (M8): 31,4 N·m (3,2 kgf·m) •...
5-26 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Válvulas Inspección de la holgura de válvulas • Consulte Inspección de la holgura de válvulas en el capí- tulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de válvulas • Consulte Ajuste de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico.
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-27 Válvulas Instalación de la guía de válvulas • Antes de la instalación, aplique aceite de motor a la su- perficie externa de la guía de válvulas. • Caliente el área alrededor del orificio de guía de válvula hasta unos 120 –...
5-28 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Válvulas Medición de la holgura entre la válvula y la guía (método oscilante) Si no dispone de un pequeño medidor de ánima, com- pruebe el desgaste de la guía de válvulas mediante la me- dición de la holgura entre la válvula y la guía de válvulas a través del método oscilante descrito a continuación.
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-29 Válvulas Inspección del asiento de válvulas • Extraiga la válvula (consulte Extracción de la válvula). • Examine la superficie de asiento de la válvula [A] situada entre la válvula [B] y el asiento de la válvula [C]. ○...
Página 260
5-30 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Válvulas Precauciones de funcionamiento del cortador de asiento 1. El cortador del asiento de válvulas está diseñado para pulir las válvulas para su reparación. Por lo tanto, el cortador no deberá utilizarse para ningún otro fin que no sea la reparación de asientos.
Página 261
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-31 Válvulas • Mida el diámetro exterior de la superficie de asiento con un pie de rey. Si el diámetro exterior de la superficie de asiento es de- masiado pequeño, repita el pulido de 45° hasta que el diámetro se encuentre dentro del margen especificado.
Página 262
5-32 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Válvulas Si el diámetro exterior [A] de la superficie de asiento es demasiado grande, realice el pulido de 32° descrito a con- tinuación. Si el diámetro exterior de la superficie de asiento se en- cuentra dentro del margen especificado, mida la anchura del asiento tal y como se describe a continuación.
Página 263
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-33 Válvulas • Solape la válvula con el asiento una vez que el diámetro exterior y la anchura del asiento se encuentren dentro del rango especificado. ○ Aplique un compuesto de trituración gruesa en la cara de empuje de la válvula en distintos lugares en torno a la culata de la válvula.
Página 264
5-34 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Válvulas...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-35 Cilindro, Pistones Extracción del cilindro • Extraiga: Culata del cilindro (consulte Extracción de la culata del cilindro) Perno [A] Tubo de agua [B] Racor de la manguera de agua [C] Cilindro [D] Montaje del cilindro NOTA ○...
5-36 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Cilindro, Pistones Extracción del pistón • Extraiga el cilindro (consulte Extracción del cilindro). • Coloque un paño limpio bajo los pistones y extraiga el anillo de encaje a presión del pasador de pistón [A] desde la parte exterior de cada pistón.
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-37 Cilindro, Pistones • No confunda el anillo superior con el secundario. • Coloque el anillo superior [A] de modo que la marca "R" [B] se encuentre hacia arriba. • Coloque el segundo anillo [C] de modo que la marca "RN" [D] se encuentre hacia arriba.
5-38 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Cilindro, Pistones Inspección del desgaste del pistón • Mida el diámetro exterior [A] de cada pistón 5 mm [B] desde la parte inferior del mismo hacia arriba en ángulo recto en dirección al pasador del pistón. Si la medida está...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-39 Cilindro, Pistones Inspección del grosor del segmento del pistón • Mida el grosor del segmento del pistón. ○ Emplee un micrómetro para realizar mediciones en dis- tintos puntos del anillo. Grosor del segmento del pistón Estándar: Superior [A] 0,77 –...
5-40 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Soporte del conjunto del cuerpo del acelerador Montaje del soporte del conjunto del cuerpo del acelerador • Sitúe la ranura [A] de la sujeción del cuerpo de mariposas en el saliente [B] de la culata del cilindro. •...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-41 Silenciador ADVERTENCIA El silenciador estará muy caliente durante el funcio- namiento normal y podrá causar quemaduras gra- ves. No desmonte el silenciador mientras esté ca- liente. Desmontaje de la caja del silenciador • Extraiga: Parte inferior del carenado (consulte Desmontaje de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis) Perno de la abrazadera de la tapa del silenciador [A] y abrazadera...
Página 272
5-42 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Silenciador Si había extraído la pastilla [A], colóquela como se mues- tra en la figura. Cubierta del silenciador [B] 1 – 5 mm [C] • Introduzca la fijación [A] en la abrazadera de la tapa [B] y apriete el tornillo de la abrazadera [C] como se muestra en la figura.
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-43 Silenciador Desmontaje del tubo de escape • Extraiga: Cuerpo del silenciador (consulte Desmontaje del cuerpo del silenciador) Sensor de oxígeno (consulte Desmontaje del sensor de oxígeno en el capítulo Sistema eléctrico) Perno de montaje [A] •...
Página 275
EMBRAGUE 6-1 Embrague Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramienta especial ..................Cable y maneta del embrague ....................Comprobación de la holgura de la maneta del embrague ..........Ajuste del juego libre de la maneta del embrague............Extracción del cable del embrague................... Instalación del cable del embrague ..................
Página 277
EMBRAGUE 6-3 Despiece Núm. Sujetador Observaciones N·m kgf·m Pernos de la tapa del embrague Tuerca del cubo del embrague 13,5 Perno de la abrazadera de la maneta del 0,90 embrague Pernos del muelle del embrague 0,90 Tapón de llenado del aceite –...
6-4 EMBRAGUE Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Juego libre de la maneta de 2 – 3 mm – – – embrague Embrague Grosor del disco de fricción 2,92 – 3,08 mm 2,6 mm Deformación del disco de acero 0,15 mm o menos 0,3 mm y de fricción Longitud libre del resorte del...
6-6 EMBRAGUE Cable y maneta del embrague Comprobación de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste del juego libre de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico.
EMBRAGUE 6-7 Tapa del embrague Extracción de la tapa del embrague • Extraiga: Aceite del motor (Drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Parte inferior derecha del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis) Extremo inferior del cable del embrague [A] Pernos de la tapa del embrague [B]...
6-8 EMBRAGUE Tapa del embrague Desmontaje de la tapa del embrague • Extraiga: Retén de aceite [A] Cojinete de agujas [B] Medidor de nivel de aceite Montaje de la tapa del embrague • Sustituya el cojinete de agujas y la junta de estanqueidad por piezas nuevas.
EMBRAGUE 6-9 Embrague Desmontaje del embrague • Extraiga: Tapa del embrague (consulte Desmontaje de la tapa del embrague) Pernos de muelle del embrague [A] Muelles del embrague Placa del muelle del embrague [B] (con cojinete y em- pujador [C]) • Extraiga: Discos de fricción y discos de acero Tuerca del cubo del embrague [A]...
Página 284
6-10 EMBRAGUE Embrague • Si cambia la caja del embrague por una nueva, selec- cione la caja apropiada según la combinación de marcas y colores del engranaje de la caja del embrague y el en- granaje primario del cigüeñal. Engranaje primario del cigüeñal [A] Engranaje de la carcasa del embrague [B] •...
EMBRAGUE 6-11 Embrague • Monte el disco de fricción primero y el disco de acero y luego colóquelos alternativamente. ○ Los bloques de los discos de fricción del extremo interior [A] y del extremo exterior [B] son más anchos que los demás.
6-12 EMBRAGUE Embrague Comprobación de la deformación del disco de embrague • Coloque cada disco de fricción o acero y mida la separa- ción existente entre el mármol de trazado [A] y cada disco de fricción o de acero [B] mediante una galga de espeso- res [C].
Página 287
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-1 Sistema de lubricación del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo de aceite del motor..................Especificaciones........................Selladores y herramientas especiales..................Aceite de motor y filtro......................Comprobación del nivel de aceite..................Cambio del aceite del motor ..................... Cambio del filtro de aceite ....................
Página 289
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-3 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Tapón del conducto de aceite del cárter Perno de vaciado de aceite del motor (cárter) 19,6 Perno de vaciado de aceite del motor (tapa del 19,6 depurador de aceite) Pernos de sujeción del respiradero de aceite Perno de sujeción del filtro de aceite 19,6...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-5 Especificaciones Elemento Estándar Aceite del motor Tipo API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1 o MA2 Viscosidad SAE 10W-40 Capacidad 1,3 L (cuando no se desmonta el filtro) 1,6 L (cuando se desmonta el filtro) 1,7 L (cuando el motor está...
7-6 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Selladores y herramientas especiales Alicates para anillos elásticos exteriores: Adaptador del medidor de presión de aceite, M18 57001-144 × 1,5: 57001-1278 Medidor de presión de aceite, 10 kgf/cm²: 57001-164 Junta líquida, TB1211: 56019-120...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-7 Aceite de motor y filtro ADVERTENCIA El funcionamiento de la motocicleta con aceite de motor insuficiente, deteriorado o contaminado dará lugar a un desgaste acelerado y podrá ocasionar el agarrotamiento del motor, accidentes o lesiones. Verifique el nivel de aceite antes de cada uso y cam- bie el aceite y el filtro de acuerdo con la tabla de mantenimiento periódico.
7-8 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Aceite de motor y filtro Desarmado de la válvula de derivación • Extraiga el filtro del aceite (consulte Cambio del filtro de aceite en el capítulo Mantenimiento periódico). NOTA ○ No es necesario vaciar el aceite, pero coloque una ban- deja debajo del filtro porque caerá...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-9 Aceite de motor y filtro Limpieza y comprobación del depurador de aceite • Extraiga los pernos [A] y la tapa del tamiz de aceite [B]. • Limpie el tamiz de aceite [C] con un disolvente de tempe- ratura de inflamabilidad elevada y elimine las partículas que tenga adheridas.
7-10 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Válvula de alivio de la presión del aceite Desmontaje de la válvula de alivio del aceite • Desmonte la tapa del embrague (consulte Desmontaje de la tapa del embrague en el capítulo Embrague). • Desenrosque la válvula de alivio de la presión de aceite [A] del cárter.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-11 Bomba de aceite Desmontaje de la bomba de aceite • Extraiga: Embrague (consulte Desmontaje del embrague en el ca- pítulo Embrague) Pernos de sujeción de la bomba de aceite [A] Bomba de aceite [B] Instalación de la bomba de aceite •...
7-12 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Medición de la presión del aceite Medición de la presión del aceite • Extraiga la parte derecha del carenado (consulte Des- montaje de la parte derecha del carenado en el capítulo Chasis). • Retire el tapón del conducto de aceite y conecte el adap- tador [A] y el medidor [B] a la abertura del tapón.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-13 Interruptor de la presión de aceite Desmontaje del interruptor de la presión del aceite • Extraiga: Parte inferior izquierda del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis) Cubierta del interruptor [A] Perno del terminal del interruptor [B]...
Página 301
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR 8-1 Desmontaje/Instalación del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Desmontaje/Instalación del motor ..................Desmontaje del motor....................... Instalación del motor......................
Página 303
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR 8-3 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Tuercas y pernos del soporte del motor Tuercas de sujeción del motor...
8-4 DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR Desmontaje/Instalación del motor Desmontaje del motor • Sujete la parte posterior del basculante mediante un ca- ballete. • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. ADVERTENCIA La motocicleta puede caer inesperadamente y cau- sar accidentes o lesiones.
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR 8-5 Desmontaje/Instalación del motor • Extraiga: Cable del interruptor de presión de aceite [A] Conector del cable del interruptor de punto muerto [B] Extremo de la manguera del respiradero [C] • Extraiga: Cable del motor de arranque [A] Perno final del cable de toma de tierra del motor [B] Conectores de los cables del alternador y del sensor del cigüeñal (consulte Desmontaje de la tapa del alternador...
Página 306
8-6 DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR Desmontaje/Instalación del motor • Instale la placa de goma de termoaislante como se mues- tra en la figura. A: Después del montaje, coloque el saliente en el orificio. B: Al radiador C: Al cable del motor del ventilador D: A la tapa de la válvula de inducción de aire E: A las bobinas de encendido de tipo stick coil F: A la tubería de agua...
Página 307
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR 8-7 Desmontaje/Instalación del motor • Antes de apretar las tuercas de montaje, instale los so- portes de montaje del motor. Para introducir el perno de montaje delantaro del motor, utilice el soporte adecuado debajo del motor para levantarlo. •...
Página 309
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-1 Cigüeñal/Transmisión Tabla de contenidos Despiece..........Desmontaje del eje de Especificaciones........ equilibrado......... 9-24 Selladores y herramientas Instalación del eje de equilibrado. 9-24 especiales........Comprobación del desgaste del Cárter ..........9-10 casquillo del cojinete del eje de Separación del cárter....9-10 equilibrado/apoyo......
Página 311
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-3 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Tuercas de la cabeza de la biela 27,5 Pernos del cárter (M8, L = 90 mm) MO, S Pernos del cárter (M8, L = 73 mm) MO, S Pernos del cárter (M6) Pernos de sujeción del respiradero de aceite Pernos de la sujeción del cojinete del tambor de cambio...
Página 313
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-5 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Interruptor de punto muerto Perno de la placa del pasador del tambor de 0,92 cambio Perno de centrado del tambor de cambio 24,5 Perno de la palanca de cambio Perno de montaje del pedal de cambio Pasador de muelle de retorno del eje de cambio 19,6 Contratuercas de la biela de unión...
9-6 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cigüeñal, Bielas Curvatura de la biela – – – LT 0,2/100 mm Alabeo de la biela – – – LT 0,2/100 mm Holgura lateral de la cabeza de la biela 0,13 – 0,38 mm 0,58 mm Holgura del casquillo del cojinete de la cabeza 0,10 mm...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-7 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Diámetro interior del cojinete principal del – – – 29,000 – 29,016 mm cigüeñal: Marcas ○ – – – 29,000 – 29,008 mm Ninguna 29,009 – 29,016 mm – – – Grosor del casquillo del cojinete del eje de equilibrado: Marrón 1,495 –...
Página 316
9-8 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Selección del casquillo del cojinete del eje de equilibrado Marcas del diámetro Marcado del diámetro Casquillo del cojinete interior del cojinete de apoyo del eje de Color de tamaño Número de referencia principal del cárter equilibrado ○ ○...
9-10 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cárter Separación del cárter • Extraiga el motor (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmontaje/montaje del motor). • Coloque el motor sobre una superficie limpia, y sujete el motor firmemente mientras se van quitando las piezas. • Extraiga: Embrague (consulte Desmontaje del embrague en el ca- pítulo Embrague)
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-11 Cárter Montaje del cárter AVISO Las mitades superior e inferior del cárter se meca- nizan en la fábrica, en la fase de montaje, por lo que las mitades del cárter han de cambiarse en con- junto. • Con un disolvente con un punto de inflamación alto, lim- pie las juntas de unión de las mitades del cárter y séque- las.
Página 320
9-12 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cárter • Instalar: Tambor de cambio (consulte Montaje del tambor y la horquilla de cambio) Horquillas de cambio y bielas de cambio (consulte Mon- taje del tambor y la horquilla de cambio) Cigüeñal (consulte Instalación del cigüeñal) Eje de equilibrado (consulte Montaje del mecanismo de equilibrado) Bielas (consulte Instalación de la biela) Cadena del árbol de levas...
Página 321
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-13 Cárter • Apriete los pernos del cárter inferior siguiendo los pasos siguientes. ○ Siguiendo los números secuenciales de la mitad inferior del cárter, apriete los pernos M8 [1 – 7] L= 90 mm. Par - Pernos del cárter (M8): 24 N·m (2,4 kgf·m) ○...
9-14 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Extracción del cigüeñal • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Desmonte el cigüeñal [A]. Instalación del cigüeñal • Si cambia el cigüeñal por uno nuevo, seleccione el cigüe- ñal apropiado según la combinación de marcas y colores del engranaje primario del cigüeñal y el engranaje de la caja del embrague.
Página 323
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-15 Cigüeñal y bielas Selección del cigüeñal cuando se cambia (últimos modelos de EX250K8F y en adelante) Carcasa del embrague Cigüeñal Marcado del Marca del Número de Color [F] engranaje Color [D] engranaje [E] referencia primario [C] Blanco Blanco 13031-0119 Blanco Rojo...
9-16 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desmontaje de la biela • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga: Tuercas de la cabeza de biela [A] Cigüeñal NOTA ○ Marque y registre las ubicaciones de las bielas y de sus casquillos de la cabeza de biela para después poder volver a montarlos en sus posiciones originales.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-17 Cigüeñal y bielas • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a las superficies internas de los casquillos superior e in- ferior [A]. • No aplique grasa ni aceite a la parte interna del tapón y a la parte externa del inserto de la tapa [B].
9-18 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Inspección de la curvatura de la biela • Retire los casquillos del cojinete de la cabeza de la biela y vuelva a instalar la tapa de la cabeza de la biela. • Seleccione un portaherramientas [A] con el mismo diá- metro que la cabeza de la biela e insértelo a través de la misma.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-19 Cigüeñal y bielas Comprobación del desgaste del casquillo del cojinete de la cabeza de la biela/muñequilla de biela del cigüeñal • Mida la holgura del casquillo/la muñequilla de biela [A] con Plastigage [B]. • Apriete las tuercas de cabeza con el par especificado (consulte Instalación de la biela).
9-20 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas • Mida el diámetro interior de la cabeza de la biela y mar- que cada cabeza de la biela de acuerdo con el diámetro interior. • Apriete las tuercas de la biela con el par especificado (consulte Instalación de la biela).
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-21 Cigüeñal y bielas Inspección del descentramiento del cigüeñal • Mida el descentramiento del cigüeñal. Si la medida supera el límite de servicio, cambie el cigüe- ñal. Descentramiento del cigüeñal Estándar: LT 0,02 mm o menos Límite de servicio: LT 0,05 mm Comprobación del desgaste del casquillo del cojinete principal del cigüeñal/apoyo...
Página 330
9-22 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas • Mida el diámetro interno del cojinete principal y marque la mitad superior del cigüeñal de acuerdo con el diámetro interno. A: Marcas del diámetro interior del cojinete principal del ○ cárter, " " o ninguna marca. NOTA ○...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-23 Embrague del motor de arranque Desmontaje/Montaje del embrague del motor de arranque • Consulte Desmontaje/Montaje del rotor del alternador en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del embrague del motor de arranque • Extraiga: Cubierta del alternador (consulte Desmontaje de la cu- bierta del alternador en el capítulo Sistema eléctrico) Engranaje intermedio y eje del arranque •...
9-24 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Eje de equilibrado Desmontaje del eje de equilibrado • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Desmonte el eje de equilibrado [A] con el engranaje. Instalación del eje de equilibrado • Instale el eje de equilibrado. ○...
Página 333
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-25 Eje de equilibrado Si cualquiera de los apoyos ha sobrepasado el desgaste especificado en el límite de servicio, cambie el eje de equilibrado por uno nuevo. Si los diámetros del apoyo medido no son inferiores al límite de servicio, pero no coinciden con las marcas del diámetro original [A] del eje de equilibrado, haga nuevas marcas en él.
9-26 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Desmontaje del pedal de cambio • Extraiga: Perno de montaje del pedal de cambio [A] Perno de la palanca de cambio [B] Pedal de cambio [C] con palanca de cambio Instalación del pedal de cambio • Aplique grasa al pedal del cambio [A]. •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-27 Transmisión • Verifique que el reborde de sellado de la funda de goma [A] se ajuste en la ranura de la rótula después de montar la articulación de la palanca de cambio. Posición correcta de la funda [B] Posición in correcta de la funda [C] Extracción del mecanismo de cambio externo •...
9-28 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Compruebe que el vástago del muelle de retorno [A] no está flojo. Si lo está, desatorníllelo, aplique fijador de tornillos a las roscas y apriételo. Par - Pasador de muelle de retorno del eje de cambio : 19,6 N·m (2,0 kgf·m) •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-29 Transmisión • Monte el cárter (consulte Montaje del cárter). • Instale el retén de aceite [A] sobre el collar [B] de modo que la superficie del retén de aceite esté al nivel de la superficie inferior del escariador [C] del cárter. ○...
Página 338
9-30 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Sustituya cualquier anillo elástico extraído por uno nuevo. • Instale los anillos elásticos [A] de manera que la abertura [B] esté alineada con la ranura de la estría [C]. • Los engranajes del eje primario pueden reconocerse por su tamaño: el engranaje con el diámetro más pequeño es el de 1ª...
Página 339
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-31 Transmisión 1. Anillo elástico, 29 mm 15. Cojinete de bolas 2. Anillo elástico 16. Eje primario 3. Arandela de empuje, 30 mm (diámetro interior: 17. Tuerca 25,3 mm) 18. Arandela 4. Arandela dentada, 30 mm 19. Collar 5. Arandela de empuje, 30 mm (diámetro interior: 20.
9-32 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Desmontaje del tambor y la horquilla de cambio • Extraiga: Mitad inferior del cárter (consulte Separación del cárter) Ejes de transmisión (consulte Extracción del eje de transmisión) Perno de posicionamiento del tambor de cambio [A] Arandela [B] Muelle [C] Pasador [D] •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-33 Transmisión • Instale el soporte del cojinete del tambor de cambio [A]. • Aplique fijador a la rosca de los pernos de sujeción del cojinete del tambor de cambio [B] y apriételos. Par - Pernos de la sujeción del cojinete del tambor de cambio: 12 N·m (1,2 kgf·m) •...
9-34 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Inspección del desgaste de la ranura de la horquilla/engranaje de cambio • Mida el grosor de la abertura de la horquilla de cambio [A] y mida la anchura [B] de las ranuras del engranaje. Si el grosor de una abertura de una horquilla de cambio es inferior al límite de servicio, cambie la horquilla.
Página 343
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-1 Ruedas/Neumáticos Tabla de contenidos Despiece..........................10-2 Especificaciones........................10-4 Herramientas especiales ....................... 10-5 Ruedas (Llantas) ........................10-6 Desmontaje de la rueda delantera..................10-6 Instalación de la rueda delantera..................10-6 Desmontaje de la rueda trasera..................10-8 Instalación de la rueda trasera..................10-9 Comprobación de la rueda....................
Página 345
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-3 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Tuerca del eje delantero Tuerca del eje trasero 10,0 HG: Aplique grasa para altas temperaturas. R: Piezas de repuesto WL: Aplique una solución de agua y jabón o lubricante de caucho.
10-4 RUEDAS/NEUMÁTICOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Ruedas (Llantas) Descentramiento de la llanta: Axial LT 0,5 mm o menos LT 1,0 mm Radial LT 0,8 mm o menos LT 1,0 mm Descentramiento del eje/100 LT 0,1 mm o menos TIR 0,2 mm Equilibrio de las ruedas 10 g o menos...
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-5 Herramientas especiales Alicates para anillos elásticos internos: Gato: 57001-143 57001-1238 Protector de llanta: Eje del desmontador del cojinete, 9: 57001-1063 57001-1265 Conjunto del desmontador de talones: Cabeza del desmontador del cojinete, 15 × 17: 57001-1072 57001-1267 Conjunto del instalador de cojinetes: Acople del gato: 57001-1129 57001-1608...
10-6 RUEDAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) Desmontaje de la rueda delantera • Extraiga: Extremo inferior del cable del velocímetro [A] Pasador [B] Tuerca del eje [C] y arandela Pernos de sujeción de la pinza de freno delantero [D] Pinza de freno delantero [E] •...
Página 349
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-7 Ruedas (Llantas) • Monte la rueda delantera de modo que el tope de la caja de engranajes del velocímetro [A] se sitúe en el saliente de la barra de la horquilla [B]. • Introduzca el eje delantero y coloque la arandela. •...
10-8 RUEDAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes). • Compruebe la eficacia del freno delantero (consulte Com- probación del funcionamiento de los frenos en el capítulo Mantenimiento periódico). ADVERTENCIA Después de realizar el mantenimiento, es necesa- rio apretar varias veces el manillar de freno antes de que las pastillas entren en contacto con el disco de freno;...
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-9 Ruedas (Llantas) • Extraiga la cadena de transmisión [A] desde la corona trasera hacia la izquierda. • Mueva la rueda trasera hacia atrás y extráigala. AVISO No deje la rueda acostada sobre el suelo con el disco dirigido hacia abajo. Eso podría dañar o de- formar el disco.
Página 352
10-10 RUEDAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) • Ajuste la tensión de la cadena de transmisión después de la instalación (consulte Comprobación de la tensión de la cadena de transmisión en el capítulo Mantenimiento periódico). • Instale la pinza de freno trasera (consulte Instalación de la pinza de freno en el capítulo Frenos).
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-11 Ruedas (Llantas) Comprobación de la rueda • Levante del suelo la rueda delantera/trasera. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Acople del gato: 57001-1608 • Gire ligeramente la rueda y compruebe si está irregular o doblada. Si encuentra asperezas o irregularidades, sustituya los cojinetes del cubo (consulte Desmontaje/Montaje del co- jinete del cubo).
10-12 RUEDAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) Comprobación del equilibrado • Retire los neumáticos delantero y trasero (consulte Des- montaje de la rueda delantera/trasera). • Sujete la rueda de manera que se pueda girar con facili- dad. • Gire ligeramente la rueda y márquela [A] en la parte su- perior cuando se detenga.
Página 355
30 g NOTA ○ Los contrapesos están disponibles en los concesiona- rios de Kawasaki en tamaños de 10, 20 y 30 gramos. Un desequilibrio de menos de 10 gramos normalmente no afectará la estabilidad de conducción. ○ No utilice cuatro o más contrapesos (superiores a 90 gramos).
10-14 RUEDAS/NEUMÁTICOS Neumáticos Inspección/ajuste de la presión de aire • Consulte Comprobación de la presión de aire de los neu- máticos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del neumático • Consulte Comprobación de daños en las ruedas/neumá- ticos en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje del neumático •...
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-15 Neumáticos NOTA ○ Para facilitar la extracción, sitúe siempre el talón del neumático opuesto al vástago de la válvula en la llanta y haga palanca poco a poco en el talón. AVISO Evite desgarrar el forro interior [A] y las superficies de sellado [B] de la llanta y del neumático con la tenaza.
Página 358
10-16 RUEDAS/NEUMÁTICOS Neumáticos ○ La válvula de aire se muestra en la ilustración. Tapón de la válvula [A] Núcleo de la válvula [B] Retén del vástago [C] Vástago de la válvula [D] Asiento de la válvula [E] Válvula abierta [F] •...
Página 359
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-17 Neumáticos • De la misma manera, instale el otro lado del talón del neumático en la llanta. • Lubrique los talones del neumático y las bridas de la llanta con una solución de agua y jabón o con lubricante para caucho para ayudar a asentar los talones del neumático en las superficies de sellado de la llanta a la vez que infla el neumático.
Debido a estas razones, Kawasaki no re- comienda la reparación temporal (externa). Sólo se reco- miendan las reparaciones permanentes (internas). Los mé- todos de reparación podrían variar ligeramente según el fa-...
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-19 Cojinete del cubo Desmontaje del cojinete de cubo • Desmonte las ruedas (consulte Desmontaje de la rueda delantera/trasera) y extraiga los siguientes elementos. Collares Engranaje del velocímetro (fuera del cubo delantero) Acoplamiento (fuera del buje trasero) Retenes de grasa Anillos elásticos [A] Herramienta especial - Alicates para anillos elásticos internos: 57001...
10-20 RUEDAS/NEUMÁTICOS Cojinete del cubo • Cambie los anillos elásticos por unos nuevos. Herramienta especial - Alicates para anillos elásticos internos: 57001 -143 • Cambie los retenes de grasa por unos nuevos. • Presione los retenes de grasa [A] hacia adentro de ma- nera que la superficie de sellado quede nivelada [B] con el extremo del agujero.
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-21 Caja de engranajes del velocímetro Desmontaje de la caja de engranajes del velocímetro • Retire la caja de engranajes del velocímetro [A] de la rueda delantera. • Extraiga la junta de estanqueidad [B] y el anillo de presión [C].
10-22 RUEDAS/NEUMÁTICOS Caja de engranajes del velocímetro Engrase de la caja de engranajes del velocímetro • Limpie y engrase [A] la caja de engranajes del velocíme- tro [B].
Página 365
TRANSMISIÓN FINAL 11-1 Transmisión final Tabla de contenidos Despiece..........................11-2 Especificaciones........................11-4 Tapajuntas y herramienta especial ..................11-5 Cadena de transmisión......................11-6 Inspección de la flojedad de la cadena de transmisión ............ 11-6 Ajuste de la flojedad de la cadena de transmisión............11-6 Comprobación/ajuste de la alineación de las ruedas ............
Página 367
TRANSMISIÓN FINAL 11-3 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Pernos de la cubierta de la rueda dentada del motor Tuerca de la rueda dentada del motor 13,0 Tuerca del eje trasero 10,0 Tuercas de la rueda dentada trasera Pernos del soporte del sensor de velocidad 6.
11-4 TRANSMISIÓN FINAL Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cadena de transmisión Flojedad de la cadena de 20 – 30 mm – – – transmisión Desgaste de la cadena de transmisión (longitud de 20 317,5 – 318,2 mm 323 mm eslabones) Cadena estándar: Fabricante...
11-6 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión Inspección de la flojedad de la cadena de transmisión • Consulte Comprobación de la flojedad de la cadena de transmisión en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la flojedad de la cadena de transmisión •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-7 Cadena de transmisión Instalación de la cadena de transmisión • Coloque la cadena de transmisión en el eje secundario. • Instalar: Basculante (consulte Montaje del basculante en el capí- tulo Suspensión) Rueda trasera (consulte Montaje de la rueda trasera en el capítulo Ruedas/Neumáticos) Piñón de salida del motor (consulte Montaje del piñón de salida del motor)
Página 372
11-8 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión • Atornille la sujeción del pasador hasta que toque el pasa- dor del eslabón. • Asegúrese de que el vástago de corte llega al centro del pasador del eslabón. • Atornille la barra [A] en el sujetador. •...
Página 373
TRANSMISIÓN FINAL 11-9 Cadena de transmisión • Ajuste el portaplacas (A) a la placa del eslabón. • Gire la sujeción del pasador a mano hasta que el porta- placas (B) toque la otra placa del eslabón. • Gire la sujeción del pasador con la llave en el sentido de las agujas del reloj hasta que los dos pasadores del eslabón se introduzcan en la ranura del portaplacas (A).
Página 374
11-10 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión • Después del remachado, compruebe si hay fisuras en el área remachada del pasador. • Mida el diámetro exterior [A] del pasador y el ancho del eslabón [B]. Diámetro exterior del pasador Estándar: 5,3 – 5,7 mm Anchura exterior de los eslabones Estándar: 17,35 –...
TRANSMISIÓN FINAL 11-11 Rueda dentada del motor, acoplamiento Desmontaje de la rueda dentada del motor • Extraiga: Palanca de cambio [A] (consulte Desmontaje del pedal de cambio en el capítulo Cigüeñal/Transmisión) Pernos de la tapa de la rueda dentada del motor [B] Tapa de la rueda dentada del motor [C] •...
11-12 TRANSMISIÓN FINAL Rueda dentada del motor, acoplamiento Instalación de la rueda dentada del motor • Cambie la arandela de la rueda dentada y el pasador del eje. • Instale la rueda dentada del motor de manera que el lado que sobresale [A] quede hacia el interior.
TRANSMISIÓN FINAL 11-13 Rueda dentada del motor, acoplamiento Instalación de la rueda dentada • Instale la rueda dentada con la marca del número de diente [A] mirando hacia afuera. • Apriete: Par - Tuercas de la rueda dentada trasera: 59 N·m (6,0 kgf·m) •...
11-14 TRANSMISIÓN FINAL Rueda dentada del motor, acoplamiento Instalación del cojinete del acoplamiento • Sustituya el cojinete por uno nuevo. • Prense el cojinete [A] hasta que toque fondo. Herramienta especial - Conjunto de instalador de cojinetes [B]: 57001 -1129 ○...
TRANSMISIÓN FINAL 11-15 Rueda dentada del motor, acoplamiento Inspección del desgaste de la rueda dentada • Compruebe visualmente que los dientes de la rueda den- tada trasera y del motor no están desgastados ni daña- dos. Si están desgastados como muestra el dibujo, cambie la rueda dentada y compruebe si la cadena de transmisión está...
Página 381
FRENOS 12-1 Frenos Tabla de contenidos Despiece ..........................12-2 Especificaciones ........................12-6 Herramientas especiales ......................12-7 Maneta del freno, pedal del freno................... 12-8 Comprobación de la posición del pedal de los frenos ............. 12-8 Ajuste de la posición del pedal del freno ................. 12-8 Extracción del pedal del freno...................
Página 383
FRENOS 12-3 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,56 Pernos del racor de la manguera del freno Perno de pivote de la maneta del freno 0,60 Contratuerca del perno de pivote de la maneta del 0,60 freno Pernos de sujeción del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero...
Página 385
FRENOS 12-5 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,56 Pernos del racor de la manguera del freno Perno del pedal del freno 0,90 Pernos de sujeción del disco de freno trasero Pasadores de las pastillas de freno trasero 17,2 Perno del pasador de la sujeción de la pinza de 17,2...
12-6 FRENOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Maneta del freno, pedal del freno Posición de la maneta del No ajustable – – – freno Juego libre de la maneta No ajustable – – – del freno Juego libre del pedal No ajustable –...
12-8 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno Comprobación de la posición del pedal de los frenos • Compruebe que el pedal del freno [A] está en la posición correcta. Reposapiés [B] Posición del pedal Estándar: Aproximadamente 40 mm [C] por debajo de la parte superior del reposapiés Si no es correcta, ajuste la posición del pedal del freno.
FRENOS 12-9 Maneta del freno, pedal del freno Instalación del pedal del freno • Aplique grasa al árbol del perno de fijación [A] e instale la arandela [B]. • Instalar: Pedal del freno [C] Arandela [D] • Apriete: Par - Perno del pedal del freno [E]: 8,8 N·m (0,90 kgf·m) •...
12-10 FRENOS Pinzas de freno Desmontaje de la pinza de freno delantera • Afloje el perno del racor [A] del extremo inferior de la man- guera del freno y apriételo ligeramente. • Desatornille los pernos de montaje de la pinza de freno [B] y separe la pinza [C] del disco.
FRENOS 12-11 Pinzas de freno • Compruebe el nivel de líquido de los depósitos del freno. • Purgue el tubo del sistema de frenado (consulte Purga del líquido del tubo del sistema de frenado). • Compruebe el estado de la potencia de frenado, para ver si nota alguna resistencia o alguna pérdida de líquido.
12-12 FRENOS Pinzas de freno Comprobación de daños en el retén de la pinza de freno El retén del pistón [A] se coloca alrededor del pistón para mantener la holgura entre la pastilla y el disco. Si el retén está en mal estado, podría hacer que la pastilla se desgaste en exceso o causar el rastreo de los frenos, lo que podría producir el aumento de la temperatura de los discos o del líquido de frenos.
FRENOS 12-13 Pinzas de freno Comprobación de daños del guardapolvos de la pinza y del protector de fricción • Compruebe que el guardapolvo [A] y el protector de fric- ción [B] no están agrietados, desgastados, hinchados ni dañados de algún otro modo. Si muestran algún daño, cámbielos.
12-14 FRENOS Pinzas de freno Inspección del desgaste del eje del soporte de la pinza La pinza de freno debe deslizarse suavemente sobre los vástagos del soporte de la pinza [A]. Si la pinza no se des- liza suavemente, una de las pastillas se desgastará más que la otra, el desgaste de la pastilla aumentará...
FRENOS 12-15 Pastillas del freno Desmontaje de la pastilla de freno NOTA ○ El procedimiento para desmontar la pastilla del freno delantero es el siguiente: La pastilla del freno trasero se desmonta de la misma manera. • Afloje los pasadores de las pastillas [A]. •...
12-16 FRENOS Pastillas del freno Comprobación del desgaste de la pastilla de freno • Consulte Comprobación del desgaste de la pastilla de freno en el capítulo Mantenimiento periódico.
FRENOS 12-17 Bomba de freno Extracción de la bomba de freno delantera • Extraiga el perno del racor [A] y desconecte el conducto del freno desde la bomba de freno (consulte Desmon- taje/Montaje del conducto del freno). • Afloje los pernos de fijación [B] y extraiga la bomba de freno [C] como un conjunto con el depósito, la maneta del freno y el interruptor de freno instalados.
12-18 FRENOS Bomba de freno Instalación de la bomba de freno trasera • Sustituya la chaveta por una nueva. • Cambie las arandelas que están en cada lado del empa- que de la manguera por otras nuevas. • Apriete: Par - Pernos de montaje de la bomba de freno trasera: 25 N·m (2,5 kgf·m) Pernos de banjo de la manguera del freno: 25 N·m...
FRENOS 12-19 Bomba de freno Inspección de la bomba de freno (Inspección visual) • Extraiga las bombas de freno (consulte Desmontaje de las bombas de freno delantera/trasera). • Desmonte las bombas de freno delantera y trasera (con- sulte Cambio de los retenes de la bomba de freno en el capítulo Mantenimiento periódico).
12-20 FRENOS Disco de freno Extracción del disco del freno • Extraiga las ruedas (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera/trasera en el capítulo Ruedas/Neumáticos). • Desatornille los pernos de montaje y extraiga el disco. Instalación del disco del freno •...
FRENOS 12-21 Líquido de frenos Comprobación del nivel de líquido de frenos • Consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Cambio del líquido de frenos • Consulte Cambio del líquido de frenos en el capítulo Man- tenimiento periódico.
Página 402
12-22 FRENOS Líquido de frenos • Extraiga el tapón de caucho [A] de la válvula de purga de la pinza de freno. • Conecte una manguera de plástico transparente [B] a la válvula de purga y lleve el otro extremo de la manguera a un contenedor adecuado.
Página 403
FRENOS 12-23 Líquido de frenos ADVERTENCIA Cuando trabaje con el freno del disco, tome las pre- cauciones enumeradas a continuación. 1. No reutilice nunca un líquido de frenos usado. 2. No utilice líquido de un contenedor que haya perma- necido abierto o desprecintado durante un período de tiempo prolongado.
12-24 FRENOS Manguera del freno Desmontaje/instalación de la manguera del freno • Consulte Cambio de la manguera de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación de la manguera del freno • Consulte Comprobación del estado de la instalación y los daños en el conducto de frenos en el capítulo Manteni- miento periódico.
Página 405
SUSPENSIÓN 13-1 Suspensión Tabla de contenidos Despiece..........................13-2 Especificaciones........................13-6 Herramientas especiales ......................13-7 Horquilla delantera ......................... 13-8 Desmontaje de la horquilla delantera (cada pata de horquilla)......... 13-8 Montaje de la horquilla delantera (cada barra de la horquilla).......... 13-8 Cambio del aceite de horquilla delantera................13-9 Desmontaje de la horquilla delantera ................
Página 407
SUSPENSIÓN 13-3 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera Pernos prisioneros de la horquilla delantera inferior Pernos prisioneros de la horquilla delantera superior G: Aplique grasa. L: Aplique fijador de tornillos no permanente. R: Piezas de repuesto...
Página 409
SUSPENSIÓN 13-5 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Tuercas del amortiguador trasero Tuerca de eje de pivote del basculante 10,0 Tuercas de la biela de unión Tuerca del balancín Uni-Trak 5. Primeros modelos de EX250K8F 6. Últimos modelos de EX250K8F y en adelante G: Aplique grasa.
13-6 SUSPENSIÓN Especificaciones Elemento Estándar Horquilla delantera (por unidad) Diámetro del tubo interno de la 37 mm horquilla Presión de aire Presión atmosférica (no ajustable) Ajuste del amortiguador de rebote No ajustable Ajuste de la precarga del muelle de No ajustable la horquilla Aceite de la horquilla: Viscosidad...
SUSPENSIÓN 13-7 Herramientas especiales Mango del sujetador del cilindro de la horquilla: Peso del tubo externo de la horquilla: 57001-183 57001-1218 Adaptador del sujetador del cilindro de la Instalador del retén de aceite de la horquilla horquilla: delantera: 57001-1057 57001-1219 Desmontador de cojinetes y retenes de aceite: Gato: 57001-1058...
13-8 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Desmontaje de la horquilla delantera (cada pata de horquilla) • Extraiga: Parte inferior del carenado (consulte Desmontaje de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis) Rueda delantera (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera en el capítulo Ruedas/Neumáticos) Guardabarros delantero (consulte Desmontaje del guar- dabarros delantero en el capítulo Chasis) Pernos [A] (ambos lados)
SUSPENSIÓN 13-9 Horquilla delantera Cambio del aceite de horquilla delantera • Extraiga: Horquilla delantera (consulte Desmontaje de la horquilla delantera) Anillo de presión [A] (consulte Desmontaje de la horqui- lla delantera). Tapa superior [B] con junta tórica [C] Collar [D] Asiento del muelle de la horquilla [E] Muelle de la horquilla [F] •...
13-10 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Sujete el tubo exterior verticalmente con un tornillo de banco y comprima la horquilla completamente. • Espere hasta que el nivel de aceite se estabilice. • Utilice el medidor del nivel de aceite de la horquilla [A] para medir la distancia entre la parte superior del tubo interno hasta el nivel de aceite.
SUSPENSIÓN 13-11 Horquilla delantera • Extraiga los siguientes elementos desde la parte superior del tubo externo. Retén de polvo [A] Anillo de retención [B] • Con el peso del tubo exterior de la horquilla [A], separe el tubo interior del tubo exterior. Mientras sujeta el tubo interior con la mano en posición vertical, mueva el tubo exterior varias veces hacia abajo para extraer el tubo in- terior.
Página 416
13-12 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Coloque el casquillo de guía nuevo [A] con uno usado [B] y golpee el usado con el montador de retenes de aceite de la horquilla [C]. ○ La hendidura [D] del casquillo debe quedar hacia el lado de la motocicleta.
SUSPENSIÓN 13-13 Horquilla delantera Comprobación del tubo interior y del tubo exterior • Examine visualmente el tubo interno [A] y repare cual- quier daño. • Las muescas o los daños por oxidación se pueden repa- rar a veces utilizando una piedra húmeda para quitar los cantos afilados o las áreas levantadas, que podría cau- sar daños en el retén.
13-14 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero Ajuste de precarga del muelle • Extraiga los pernos [A], la cubierta de la cadena [B] y el reposapiés delantero izquierdo [C] para girar con facilidad la llave. • Mediante la llave de tuercas de la columna de la dirección [A], gire la tuerca de ajuste para ajustar la precarga del muelle.
SUSPENSIÓN 13-15 Amortiguador trasero • Retire las tapas [A] (ambos lados). • Extraiga: Perno y tuerca de la barra de acoplamiento inferior [A] Pernos y tuercas del amortiguador trasero [B] • Extraiga el amortiguador [C] desde la parte inferior. Instalación del amortiguador trasero •...
13-16 SUSPENSIÓN Basculante Extracción del basculante • Extraiga: Parte inferior del carenado (consulte Desmontaje de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis) Tapa de la cadena (consulte Desmontaje de la cadena de transmisión en el capítulo Transmisión final) Rueda trasera (consulte Desmontaje de la rueda trasera en el capítulo Ruedas/Neumáticos) Tapas [A] (ambos lados)
SUSPENSIÓN 13-17 Basculante Instalación del basculante • La instalación se realiza a la inversa del desmontaje. ○ Aplique grasa a los rebordes de las juntas de estanquei- dad. ○ Apriete: Par - Tuerca de eje de pivote del basculante: 98 N·m (10,0 kgf·m) •...
13-18 SUSPENSIÓN Basculante Lubricación del cojinete del basculante • Consulte Lubricación del perno de fijación del basculante en el capítulo Mantenimiento periódico.
SUSPENSIÓN 13-19 Barra de acoplamiento, balancín Desmontaje de la barra de acoplamiento • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. • Extraiga la parte inferior de los carenados (consulte Des- montaje de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis).
13-20 SUSPENSIÓN Barra de acoplamiento, balancín Instalación del balancín • Aplique grasa al interior de los retenes de aceite y a las juntas tóricas. • Apriete: Par - Tuerca del balancín Uni-Trak: 59 N·m (6,0 kgf·m) Tuercas de la biela de unión: 59 N·m (6,0 kgf·m) Tuercas del amortiguador trasero: 59 N·m (6,0 kgf·m) •...
Página 425
DIRECCIÓN 14-1 Dirección Tabla de contenidos Despiece..........................14-2 Herramientas especiales ......................14-4 Dirección..........................14-5 Inspección de la dirección....................14-5 Ajuste de la dirección......................14-5 Vástago de dirección ......................14-6 Desmontaje del cojinete del vástago y del vástago ............14-6 Instalación del cojinete del vástago y del vástago ............14-7 Lubricación del cojinete del vástago de dirección.............
Página 427
DIRECCIÓN 14-3 Despiece Observacio- Núm. Sujetador N·m kgf·m Pernos de sujeción del manillar Pernos prisioneros de la horquilla delantera inferior Perno de la tija superior Tuerca del vástago de dirección 0,50 Tornillos de la carcasa del interruptor 0,36 Pernos prisioneros de la horquilla delantera superior AD: Aplique adhesivo.
14-4 DIRECCIÓN Herramientas especiales Instalador de los cojinetes del vástago de Eje de presión de la pista exterior de tubo dirección: cabezal de dirección: 57001-137 57001-1075 Desmontador de cojinetes: Instalador de la pista exterior del tubo cabezal 57001-158 de dirección, 51,5: 57001-1076 Adaptador del desmontador de cojinetes: 57001-317...
DIRECCIÓN 14-5 Dirección Inspección de la dirección • Consulte Comprobación de la holgura de la dirección en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la dirección • Consulte Ajuste de la holgura de la dirección en el capí- tulo Mantenimiento periódico.
14-6 DIRECCIÓN Vástago de dirección Desmontaje del cojinete del vástago y del vástago • Extraiga: Parte inferior del carenado (consulte Desmontaje de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Rueda delantera (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera en el capítulo Ruedas/Neumáticos)
DIRECCIÓN 14-7 Vástago de dirección • Extraiga la pista interior inferior (con su junta de estan- queidad) [A], montada a presión en la columna de la di- rección, con un extractor de cojinetes [B] y el adaptador [C]. Herramientas especiales - Desmontador de cojinetes: 57001-158 Adaptador del desmontador de cojinetes: 57001 -317...
Página 432
14-8 DIRECCIÓN Vástago de dirección • Aplique grasa a los cojinetes de bolas superiores (19) [A] y a la pista exterior [B] e instale los cojinetes de bolas en la pista exterior. • Instale la columna de la dirección [A] con cuidado a través del tubo de modo que las bolas de acero de la columna no se caigan.
DIRECCIÓN 14-9 Vástago de dirección • Ajuste la dirección (consulte Comprobación de la holgura de la dirección en el capítulo Mantenimiento periódico). • Instale la horquilla delantera (consulte Instalación de la horquilla delantera en el capítulo Suspensión). NOTA ○ Apriete primero los pernos prisioneros superiores de la horquilla delantera, después el perno superior del vás- tago de la dirección y por último los pernos prisioneros inferiores de la horquilla delantera.
14-10 DIRECCIÓN Manillar Extracción del manillar • Extraiga: Carcasa del interruptor izquierdo [A] Contrapeso del manillar [B] Puño izquierdo del manillar [C] Perno de la abrazadera de la maneta del embrague [D] Maneta del embrague [E] Pernos [F] Lado izquierdo del manillar [G] •...
Página 435
CHASIS 15-1 Chasis Tabla de contenidos Despiece..........................15-2 Asientos..........................15-7 Desmontaje del asiento trasero ..................15-7 Instalación del asiento trasero ..................15-7 Desmontaje del asiento delantero ..................15-7 Instalación del asiento delantero ..................15-7 Carenado..........................15-8 Desmontaje de la parte inferior del carenado ..............15-8 Montaje de la parte inferior del carenado .................
Página 437
CHASIS 15-3 Despiece Observa- Núm. Sujetador ciones N·m kgf·m Pernos delanteros del soporte del reposapiés Pernos traseros del soporte del reposapiés Tuerca del caballete lateral Perno del interruptor del caballete lateral 0,90 G: Aplique grasa. L: Aplique fijador de tornillos no permanente. R: Piezas de repuesto...
Página 439
CHASIS 15-5 Despiece Observacio- Núm. Sujetador N·m kgf·m Pernos de montaje del parabrisas 0,42 0,043 2. Primeros modelos de EX250K8F 3. Últimos modelos de EX250K8F y en adelante...
CHASIS 15-7 Asientos Desmontaje del asiento trasero • Inserte la llave de contacto [A] en la cerradura del asiento, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj, levante la parte delantera del asiento [B] y mueva el asiento hacia delante.
15-8 CHASIS Carenado Desmontaje de la parte inferior del carenado • Extraiga: Cubiertas laterales (consulte Desmontaje de las cubier- tas laterales) Remaches [A] Pernos [B] Conectores de los cables de los intermitentes delanteros (desconectar) Carenados inferiores [C] Montaje de la parte inferior del carenado •...
CHASIS 15-9 Carenado Instalación del parabrisas • Coloque el extremo inferior [A] en el saliente [B]. • Apriete: Par - Pernos de montaje del parabrisas: 0,42 N·m (0,043 kgf·m) Desmontaje de la parte superior del carenado • Extraiga: Parabrisas (consulte Desmontaje del parabrisas) Parte inferior de los carenados (consulte Desmontaje de la parte inferior del carenado) Carenado interior (consulte Desmontaje del carenado...
15-10 CHASIS Carenado Desmontaje del soporte de la parte superior del carenado • Extraiga: Parte superior del carenado (consulte Desmontaje de la parte superior del carenado) Unidad de instrumentos (consulte Desmontaje/montaje de la unidad de instrumentos en el capítulo Sistema eléctrico) Depósito de combustible [A] (consulte Desmontaje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de com-...
CHASIS 15-11 Cubierta lateral Desmontaje de la cubierta del lateral • Retire el tornillo [A]. • Tire de forma uniforme de la cubierta lateral [B] hacia afuera para liberar los tetones [C]. Instalación de la cubierta del lateral • Acople la ranura [A] al saliente [B]. •...
15-12 CHASIS Cubiertas del asiento Desmontaje de la cubierta del asiento • Extraiga: Cubiertas laterales (consulte Desmontaje de las cubier- tas laterales) Asientos (consulte Desmontaje del asiento delan- tero/trasero) Pernos [A] • Tire de las cubiertas izquierda y derecha del asiento [B] para liberar los topes [C].
Página 447
CHASIS 15-13 Cubiertas del asiento ○ Inserte los salientes [A] en los agujeros [B]. • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes).
15-14 CHASIS Guardabarros Desmontaje del guardabarros delantero • Extraiga: Pernos [A] con collar (ambos lados) Guardabarros delantero [B] Instalación del guardabarros delantero • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. Desmontaje del guardabarros trasero y del paso de rueda •...
CHASIS 15-15 Guardabarros • Extraiga: Luz trasera y del freno (consulte Desmontaje de la luz trasera y del freno en el capítulo Sistema eléctrico) Herramienta del propietario [A] Conector [B] Pernos [C] Aleta (con intermitentes y luces de la matrícula) •...
15-16 CHASIS Chasis Inspección del chasis • Examine visualmente el chasis para comprobar si hay grietas, abolladuras, doblamientos o torceduras. Si hay algún daño en el chasis, sustitúyalo. ADVERTENCIA Un bastidor reparado podría fallar, con riesgo de provocar un accidente que cause lesiones o la muerte.
CHASIS 15-17 Caballete lateral Desmontaje del caballete lateral • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. • Extraiga: Perno del caballete lateral [A] Interruptor del caballete lateral [B] Muelle [C] Perno del caballete lateral [D] Caballete lateral [E] Instalación del caballete lateral •...
Página 453
SISTEMA ELÉCTRICO 16-1 Sistema eléctrico Tabla de contenidos Despiece..........................16-4 Especificaciones........................16-10 Selladores y herramientas especiales..................16-11 Ubicación de las piezas......................16-12 Esquema eléctrico (modelo EUR) ..................16-14 Diagrama del cableado (excepto modelos EUR y BR)............16-16 Diagrama del cableado (modelos BR)..................16-18 Precauciones..........................
Página 454
16-2 SISTEMA ELÉCTRICO Comprobación del cable de la escobilla ................16-49 Comprobación de la placa de la escobilla y el perno del terminal ........16-49 Comprobación del relé del motor de arranque ..............16-50 Sistema de iluminación......................16-52 Ajuste horizontal del haz del faro delantero..............16-52 Ajuste vertical del haz del faro delantero ................
Página 457
SISTEMA ELÉCTRICO 16-5 Despiece Observacio- Núm. Sujetador N·m kgf·m Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12 Tornillos de la cubierta de la luz de la matrícula 0,90 0,092 Tornillos de montaje de la luz de la matrícula 0,12 Tornillos de la caja del interruptor 0,36...
Página 459
SISTEMA ELÉCTRICO 16-7 Despiece Observacio- Núm. Sujetador N·m kgf·m Pernos de la cubierta del alternador Perno del rotor del alternador 88,2 Tornillos del sensor del cigüeñal 0,31 – – Apretar a mano Tapones (tapa del alternador) Pernos del regulador/rectificador Bujías Perno del sensor de velocidad 0,80 Tuerca del terminal del cable del motor del arranque...
Página 461
SISTEMA ELÉCTRICO 16-9 Despiece Observacio- Núm. Sujetador N·m kgf·m Pernos de la bomba de combustible Interruptor de punto muerto Interruptor de la presión de aceite Perno del terminal del interruptor de presión de 0,15 aceite Sensor de oxígeno 44,1 4,50 Perno del resistor (modelo EUR) 0,80 Perno del interruptor del caballete lateral...
16-10 SISTEMA ELÉCTRICO Especificaciones Elemento Estándar Batería Tipo Batería sellada Nombre del modelo YTX9-BS Capacidad 12 V 8 Ah Voltaje 12,8 V o más Sistema de recarga Tipo CA en tres fases Voltaje de salida del alternador 40 V o más a 4.000 r/min 0,05 –...
16-12 SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación de las piezas...
Página 465
SISTEMA ELÉCTRICO 16-13 Ubicación de las piezas 1. Panel de instrumentos 2. Interruptor principal 3. Interruptor de bloqueo del arranque 4. Válvula de corte del aire 5. Bobinas tipo stick coil 6. Bujías 7. Relé del motor de arranque 8. Caja del relé 9.
16-20 SISTEMA ELÉCTRICO Precauciones Existen una serie de precauciones importantes que son imprescindibles a la hora de realizar un servicio en los sis- temas eléctricos. Lea y respete todas las reglas siguientes. ○ No invierta las conexiones de los cables de la batería. Esto haría que se quemaran los diodos de las piezas eléctricas.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-21 Cableado eléctrico Comprobación del cableado • Examine visualmente el cableado para comprobar si hay signos de quemaduras, desgastes, etc. Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado. • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños.
16-22 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Desmontaje de la batería • Apague el interruptor principal. • Extraiga: Asiento delantero (consulte Desmontaje del asiento de- lantero en el capítulo Chasis) Caja del relé (consulte Desmontaje de la caja del relé) Tornillo [A] y tapa de la batería [B] •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-23 Batería Activación de la batería Llenado de electrolito • Asegúrese de que el nombre de modelo [A] del contene- dor de electrolito coincide con el nombre de modelo [B] de la batería. Estos nombres deben ser iguales. Nombre del modelo de la batería para EX250K: YTX9-BS AVISO...
Página 476
16-24 SISTEMA ELÉCTRICO Batería • Coloque el contenedor de electrolito al revés de las seis células selladas en el interior de los puertos de llenado de la batería. Sujete el contenedor derecho y presione hacia abajo para romper los sellos de las seis células. Verá...
Página 477
0,9 A × 5 – 10 horas Si utiliza un cargador de batería recomendado, siga las instrucciones del cargador para cargar las baterías sella- das recién activadas. Cargadores recomendados por Kawasaki: Optimate III Cargador automático Yuasa de 1,5 amperios Battery Mate 150-9 Si los anteriores cargadores no están disponibles, utilice...
16-26 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Precauciones 1) No es necesaria la recarga a fondo En esta batería no es necesario realizar una recarga a fondo hasta que no finaliza su vida útil de uso normal. Es muy peligroso extraer el tapón de retén haciendo fuerza con una maneta para añadir agua.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-27 Batería Si los datos de lectura son 12,8 V o más, no será nece- sario realizar una nueva carga. Sin embargo, si los datos de lectura son inferiores a los especificados, será nece- sario realizar una nueva carga. Voltaje del terminal de la batería Estándar: 12,8 V o más...
Página 480
16-28 SISTEMA ELÉCTRICO Batería • Determine el estado de la batería después de realizar la nueva carga. ○ Determine el estado de la batería después de 30 minu- tos de haber completado la carga midiendo el voltaje del terminal de acuerdo con la siguiente tabla. Criterios Estimación 12,8 V o más...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-29 Sistema de recarga Desmontaje de la cubierta del alternador • Extraiga: Parte inferior izquierda del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis) Aceite del motor (Drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Refrigerante (Drenaje, consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico)
16-30 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Desmontaje de la bobina del estator • Extraiga: Cubierta del alternador (consulte Desmontaje de la cu- bierta del alternador) Tornillos [A] y abrazadera [B] Sensor del cigüeñal [C] Ojales de cables [D] Pernos de la bobina del estátor [E] Bobina del estátor [F] Instalación de la bobina del estator •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-31 Sistema de recarga • Con el extractor del volante [A], desmonte el rotor del alternador [B] del cigüeñal. Herramienta especial - Conjunto del extractor del volante, M38 × 1,5/M35 × 1,5: 57001-1405 AVISO No trate de desmontar el rotor del alternador. Si desmonta el rotor podría hacer que los imanes per- dieran el magnetismo.
Página 484
16-32 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Instale la arandela y el perno del rotor del alternador [A]. NOTA ○ Confirme si el rotor del alternador se acopla o no en el cigüeñal antes de apretarlo con el par especificado. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-33 Sistema de recarga Comprobación del voltaje de carga • Compruebe el estado de la batería (consulte Comproba- ción del estado de la carga). • Caliente el motor para obtener unas condiciones reales de funcionamiento del alternador. • Retire la tapa de la batería (consulte Desmontaje de la batería).
Página 486
16-34 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Para comprobar el voltaje de salida del alternador, realice los siguientes procedimientos. ○ Apague el interruptor principal. ○ Extraiga la cubierta derecha (consulte Desmontaje de la cubierta lateral en el capítulo Chasis). ○ Desconecte el conector del cable del alternador [A].
SISTEMA ELÉCTRICO 16-35 Sistema de recarga Comprobación del Regulador/Rectificador • Extraiga: Parte inferior izquierda del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis) Pernos [A] Conector [B] (desconectar) Regulador/Rectificador [C] Compruebe el circuito del rectificador •...
Página 488
16-36 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Realice el 2º paso de la prueba del circuito del regulador. ○ Conecte la luz de pruebas y la pila de 12 V de la misma forma que se especifica en el "1º paso de la prueba del circuito del regulador".
Página 489
SISTEMA ELÉCTRICO 16-37 Sistema de recarga Circuito del sistema de carga 1. Alternador 2. Batería 12 V 8 Ah 3. Conexión a tierra del chasis 4. Fusible principal 30 A 5. Conector de juntas 1 6. Carga 7. Junta impermeable 3 8.
16-38 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido ADVERTENCIA El sistema de encendido genera un voltaje extre- madamente alto. No toque las bujías, las bobinas de encendido ni el conductor de dichas bobinas cuando el motor esté en marcha o, de lo contrario, podría recibir una fuerte descarga eléctrica.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-39 Sistema de encendido Comprobación del voltaje máximo del sensor del cigüeñal NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga: Cubierta del lateral derecho (consulte Extracción de la cubierta del lateral en el capítulo Chasis) Conector del cable del sensor del cigüeñal [A] (Desco- nectado) •...
16-40 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido • Desconecte los conectores de la bobina tipo stick coil [A]. • Separe las bobinas tipo stick coil [B] de las bujías. AVISO No apalanque la pieza del conector de la bobina cuando la extraiga. Montaje de la bobina tipo stick coil •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-41 Sistema de encendido Voltaje máximo primario de la bobina tipo stick coil NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga las bobinas tipo stick coil (consulte Desmontaje de las bobinas tipo stick coil), pero no extraiga las bujías. •...
16-42 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Desmontaje de la bujía • Consulte Sustitución de la bujía en el capítulo Manteni- miento periódico. Instalación de la bujía • Consulte Cambio de la bujía en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del estado de la bujía •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-43 Sistema de encendido 2ª comprobación • Arranque el motor en las siguientes condiciones. Condición: Engranaje de transmisión → 1ª posición Maneta del embrague → Parada Caballete lateral → Arriba ○ Ajuste el interruptor principal a ON (encendido) y presione el botón del motor de arranque.
Página 496
16-44 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido...
Página 497
SISTEMA ELÉCTRICO 16-45 Sistema de encendido Circuito del sistema de encendido 1. ECU 11. Fusible de la ECU 15 A 20. Sensor del subacelerador 2. Conector de juntas 2 12. Fusible del calentador del 21. Sensor acelerador 3. Interruptor del caballete la- sensor de oxígeno 10 A principal teral...
16-46 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque AVISO No golpee el eje ni la caja del motor de arranque. Esto podría dañar el motor. • Desmonte los carenados inferiores (consulte Desmontaje de los carenados inferiores en el capítulo Chasis). •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-47 Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque • Extraiga el motor de arranque (consulte Extracción del motor de arranque). • Extraiga los pernos pasantes del motor de arranque [A], retire ambas cubiertas [B] y extraiga el inducido de la hor- quilla.
16-48 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico • Alinee las tapas del extremo [A] con las marcas [C] de la horquilla [B]. • Cambie las juntas tóricas de los pernos pasantes por otras nuevas y apriételos. Par - Pernos pasantes del motor de arranque: 3,4 N·m (0,35 kgf·m) Comprobación de la escobilla...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-49 Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación del armazón • Con el rango × 1 Ω del probador manual, mida la resis- tencia entre cualesquier dos segmentos del conmutador [A]. Herramienta especial - Probador manual: 57001-1394 Si la resistencia es alta o no hay datos de lectura (∞) entre cualquiera de los dos segmentos, hay un bobinado abierto y debe cambiarse el motor de arranque.
16-50 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación del relé del motor de arranque • Extraiga: Cable negativo (–) de la batería (consulte Desmontaje de la batería) Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Pernos del soporte [A] Soporte [B]...
Página 503
SISTEMA ELÉCTRICO 16-51 Sistema del motor de arranque eléctrico Circuito del motor de arranque eléctrico 1. Interruptor principal 2. Interruptor de parada del motor 3. Botón del motor de arranque 4. Junta impermeable 3 5. Interruptor de punto muerto 6. Conector de juntas 2 7.
16-52 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Esta motocicleta adopta el sistema de luz de día y dis- pone de un relé del faro delantero en la caja del relé. El faro delantero no se enciende la primera vez que se encienden el interruptor principal y el interruptor de paro del motor.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-53 Sistema de iluminación • Cambie la bombilla del faro delantero. • Acople el saliente [A] de la bombilla en el hueco [B] del faro delantero. • Instale el gancho [A]. • Coloque firmemente la cubierta antipolvo [A] en la bom- billa [B] como se muestra en la figura.
16-54 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Cambio de la bombilla de las luces de posición (modelo para EUR) • Extraiga la parte superior del carenado (consulte Des- montaje de la parte superior del carenado en el capítulo Chasis). • Extraiga el tomacorriente [A] junto con la bombilla. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-55 Sistema de iluminación • Ajuste los salientes [A] del casquillo en las ranuras [B] del piloto trasero/luz de freno. • Gire el casquillo en el sentido de las agujas del reloj. Desmontaje de las luces trasera y de frenos •...
Página 508
16-56 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Inserte la nueva bombilla [A] alineando sus clavijas supe- rior e inferior [B] con las muescas superior e inferior [C] de la toma de tierra y gire la bombilla en dirección a las agujas del reloj.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-57 Sistema de iluminación Cambio de la bombilla de la luz del intermitente • Desatornille el tornillo [A] y extraiga las lentes [B]. • Presione y gire la bombilla [A] en dirección contraria a las agujas del reloj y extráigala. •...
Página 510
16-58 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Conecte la batería de 12 V y gire los intermitentes como se indica en el dibujo y cuente las veces que las luces parpadean en un minuto. Relé del intermitente [A] Luces del intermitente [B] Batería de 12 V [C] Si las luces no parpadean como se especifica, cambie el relé...
Página 511
SISTEMA ELÉCTRICO 16-59 Sistema de iluminación Circuito de la luz del intermitente 1. Interruptor principal 2. Junta impermeable 3 3. Conector de juntas 2 4. Luz del intermitente trasero derecho 12 V 10 W 5. Luz del intermitente trasero izquierdo 12 V 10 W 6.
16-60 SISTEMA ELÉCTRICO Válvula de corte del aire Prueba de funcionamiento de la válvula de corte del aire • Consulte Comprobación de los daños en el sistema de inducción de aire en el capítulo Mantenimiento periódico. Prueba de la unidad de la válvula de corte del aire •...
Página 513
SISTEMA ELÉCTRICO 16-61 Válvula de corte del aire Circuito de la válvula de corte del aire 1. ECU 2. Conector de juntas 2 3. Batería 12 V 8 Ah 4. Conexión a tierra del chasis 5. Fusible principal 30 A 6.
16-62 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del ventilador del radiador Comprobación del motor del ventilador • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Desenchufe los conectores [A]. • Con un cable auxiliar, suministre fuente de alimentación al motor del ventilador.
Página 515
SISTEMA ELÉCTRICO 16-63 Sistema del ventilador del radiador Circuito del ventilador del radiador 1. ECU 2. Conector de juntas 2 3. Batería 12 V 8 Ah 4. Conexión a tierra del chasis 5. Fusible principal 30 A 6. Conector de juntas 1 7.
16-64 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Extracción/instalación de la unidad de instrumentos • Extraiga: Parte superior del carenado (consulte Desmontaje de la parte superior del carenado en el capítulo Chasis) Extremo superior del cable del velocímetro [A] Conectores [B] •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-65 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Extraiga el velocímetro [A], el tacómetro [B] y el indicador de temperatura del agua [C] extrayendo los tornillos [D]. Cambio de las bombillas de los testigos y los instrumentos •...
16-66 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • A continuación, la aguja del tacómetro [A] parpadeará [B]. Si la aguja no oscila, compruebe la continuidad del mazo de cables de la unidad de instrumentos (consulte el es- quema eléctrico en esta sección).
Página 519
SISTEMA ELÉCTRICO 16-67 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Circuito de la unidad del panel de instrumentos 1. Testigo de aviso del nivel de combustible 12 13. Fusible de encendido 10 A V 3,4 W 14. Conector de juntas 1 2.
16-68 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Comprobación de la sincronización de la luz del freno • Consulte Comprobación del funcionamiento del interrup- tor de la luz del freno en el capítulo Mantenimiento perió- dico. Ajuste de la sincronización de la luz del freno •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-69 Interruptores y sensores Comprobación del sensor de temperatura del agua • Extraiga el sensor de temperatura del agua (consulte Desmontaje/instalación del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Suspenda el sensor [A] en un contenedor de líquido refri- gerante para que se sumerja la porción de la rosca.
16-70 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores • Extraiga: Sensor de velocidad [A] Sensor de velocidad [B] Instalación del sensor de velocidad • La instalación se realiza a la inversa del desmontaje. • Coloque el cable correctamente (consulte la sección Co- locación de cables y mangueras en el capítulo Apéndice).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-71 Interruptores y sensores Montaje del sensor de oxígeno AVISO No deje caer nunca el sensor de oxígeno [A], espe- cialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la unidad podrían dañarla. No toque la parte de in- dicación [B] ni los agujeros del filtro [C] del sensor para evitar el contacto con el aceite.
Página 524
16-72 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores • Extraiga la bomba de combustible (consulte Desmontaje de la bomba de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Conecte la luz de pruebas (bombilla de 12 V y 3,4 W en una toma de coriente con cables) y la batería de 12 V al conector de la bomba de combustible como se muestra en la figura.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-73 Caja del relé La caja del relé [A] contiene relés y diodos. Los relés y los diodos no se pueden extraer. Extracción de la caja del relé AVISO No deje caer nunca la caja del relé, especialmente sobre una superficie dura.
16-74 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé Comprobación del circuito del relé (con la batería conectada) Datos de Conexión de Conexión del lectura del la batería probador probador (–) (Ω) 2-11 Relé principal de la ECU Relé de la bomba 9-10 de combustible Relé...
Página 527
SISTEMA ELÉCTRICO 16-75 Caja del relé Circuito interno de la caja del relé A: Relé del circuito del faro delantero B: Relé principal de la ECU C: Relé de la bomba de combustible D: Relé del circuito de arranque E: Relé del ventilador...
16-76 SISTEMA ELÉCTRICO Fusible Desmontaje del fusible principal 30 A • Extraiga: Asiento delantero (consulte Desmontaje del asiento de- lantero en el capítulo Chasis) Conector del fusible principal 30 A [A] (desconectar) • Extraiga el fusible principal [A] del relé de arranque con unos alicates finos.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-77 Fusible • Extraiga el fusible de ECU [A] de la caja de fusibles. Instalación de los fusibles • Si un fusible falla cuando durante el funcionamiento, com- pruebe el sistema eléctrico para determinar la causa y sustitúyalo por uno nuevo. •...
Página 531
APÉNDICE 17-1 Apéndice Tabla de contenidos Colocación de cables y mangueras..................17-2 Guía de resolución de problemas................... 17-36...
APÉNDICE 17-3 Colocación de cables y mangueras 1. Conector del faro (luz de carretera) 2. Conector del faro (luz de cruce) 3. Cintas 4. Conectores de los cables de los instrumentos 5. Conector del cable de las luces de posición (modelo EUR) 6.
Página 534
17-4 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 535
4. Conector del cable del interruptor de la luz del freno trasero 5. Conector del cable de la luz del intermitente trasero derecho 6. Conector del cable de la luz del intermitente trasero izquierdo 7. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki 8. Cintas 9. Cable negativo de la batería 10.
Página 536
17-6 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 537
APÉNDICE 17-7 Colocación de cables y mangueras 1. Cable de la carcasa del interruptor derecho 2. Guía (pase el cable de la caja del interruptor izquierdo por la guía). 3. Guía (pase el cable de la caja del interruptor derecho por la guía). 4.
Página 538
17-8 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 539
APÉNDICE 17-9 Colocación de cables y mangueras 1. Cable del velocímetro 2. Guía (pase el cable del faro (luz de carretera) por la guía). 3. Conector del faro (luz de carretera) 4. Cinta (sujete el cable del faro (luz de carretera) e inserte la cinta en el soporte del carenado superior).
Página 540
17-10 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 541
APÉNDICE 17-11 Colocación de cables y mangueras 1. Conector del cable del interruptor de contacto 2. Conector del cable del sensor de caída del vehículo 3. Cable del acelerador (acelerador) 4. Cable del acelerador (decelerador) 5. Guía (pase los cables del acelerador, los cables de la caja del interruptor derecho y del inte- rruptor principal por la guía).
Página 542
17-12 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 543
APÉNDICE 17-13 Colocación de cables y mangueras 1. Conector del cable del sensor del subacelerador 2. Conector del cable del sensor del acelerador principal 3. Conector del cable del intermitente delantero derecho 4. Cable del sensor de oxígeno 5. Cable del embrague 6.
Página 544
17-14 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 545
APÉNDICE 17-15 Colocación de cables y mangueras 1. Conector del cable de la bobina tipo stick coil núm. 1 2. Conector del cable del intermitente delantero izquierdo 3. Cable del acelerador (decelerador) 4. Cable del acelerador (acelerador) 5. Guía (pase el cable del contacto de presión de aceite por la guía). 6.
Página 546
17-16 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 547
APÉNDICE 17-17 Colocación de cables y mangueras 1. Abrazadera (sujete los cables del contacto de punto muerto y del sensor de velocidad). 2. Cable del sensor de velocidad 3. Conector del cable del interruptor de punto muerto 4. Inserte el cable del sensor de velocidad en la ranura del soporte del sensor. 5.
Página 548
17-18 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 549
APÉNDICE 17-19 Colocación de cables y mangueras 1. Conector del cable del alternador 2. Conector del cable del sensor del cigüeñal 3. Cable del alternador 4. Cable del sensor de cigüeñal 5. Soportes 6. Cable del embrague 7. Pase el cable de embrague y la manguera del depósito de reserva por el orificio del depósito de reserva.
Página 550
17-20 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 551
APÉNDICE 17-21 Colocación de cables y mangueras 1. Relé del motor de arranque 2. Conectores de los cables de la caja de relés 3. Abrazadera (sujete el mazo de cables principal e inserte la abrazadera en el chasis). 4. Conectores de los cables de la ECU 5.
Página 552
17-22 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 553
4. Abrazadera (sujete los cables de la luz de la matrícula y del piloto trasero/luz de freno). 5. Cable del intermitente trasero derecho 6. Cable del intermitente trasero izquierdo 7. Cable de la luz de la matrícula 8. Abrazadera 9. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki 10. Terminal de autodiagnóstico...
Página 554
17-24 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 555
APÉNDICE 17-25 Colocación de cables y mangueras 1. Termostato 2. Tapa del radiador 3. Instale el tubo con la marca blanca hacia el radiador. 4. Radiador 5. Tornillo de la abrazadera 6. 45° 7. Culata del cilindro 8. 45 – 55° 9.
Página 556
17-26 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 557
APÉNDICE 17-27 Colocación de cables y mangueras 1. Coloque la manguera de desbordamiento del depósito de reserva en las guías. 2. Manguera de desbordamiento del depósito de reserva 3. Soporte 4. Pase el cable de embrague y la manguera del depósito de reserva por el orificio del depósito de reserva.
Página 558
17-28 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 559
APÉNDICE 17-29 Colocación de cables y mangueras 1. Sensor de caída del vehículo 2. Abrazaderas 3. Válvula de corte del aire 4. Instale la manguera con la marca blanca hacia la válvula de corte de aire. 5. Amortiguador 6. Sensor de presión del aire de admisión 7.
Página 560
17-30 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 561
APÉNDICE 17-31 Colocación de cables y mangueras 1. Bomba de freno delantera 2. Manguera del freno delantero 3. Soporte 4. Guía 5. Pinza del freno delantero 6. Depósito del freno trasero 7. Pinza del freno trasero 8. Abrazadera 9. Bomba de freno trasera...
Página 562
17-32 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelo TH...
Página 563
APÉNDICE 17-33 Colocación de cables y mangueras 1. Coloque las abrazaderas como se muestra y teniendo en cuenta la dirección del clip. 2. Válvula del interruptor del vacío 3. Racores 4. A la caja del filtro de aire 5. Soporte 6.
Página 564
17-34 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelo TH...
Página 565
APÉNDICE 17-35 Colocación de cables y mangueras 1. Depósito de combustible 2. Marca azul 3. Marca roja 4. Manguera (azul) 5. Manguera (roja) 6. Separador 7. Manguera (blanca) 8. Manguera (azul) 9. Manguera (verde) 10. Filtro de gases...
17-36 APÉNDICE Guía de resolución de problemas NOTA Filtro de combustible atascado ○ Consulte el capítulo Sistema de combusti- Tubo de combustible atascado ble para la resolución de la mayoría de los No se produce la chispa o es muy débil: problemas del sistema DFI.
Página 567
APÉNDICE 17-37 Guía de resolución de problemas Funcionamiento deficiente a No hay sincronización en el cuerpo del ace- velocidad baja: lerador Chispa débil: Viscosidad del aceite del motor demasiado Voltaje bajo de la batería alta Problema en la bobina de encendido tipo Problema en el grupo de engranajes con- stick coil ductores...
17-38 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Calidad del combustible insuficiente o inco- Compresión alta: rrecta Acumulación de carbonilla en la cámara de Bujía incorrecta combustión Problema con la ECU Carga del motor defectuosa: Varios: Deslizamiento del embrague La válvula del acelerador no se abre com- Nivel del aceite del motor demasiado alto pletamente Viscosidad del aceite del motor demasiado...
Página 569
APÉNDICE 17-39 Guía de resolución de problemas Desembrague incorrecto: Golpe del pistón: Placa del embrague alabeada o demasiado Holgura excesiva en el cilindro/pistón dura Desgaste del pistón, cilindro Compresión irregular del resorte del embra- Biela doblada Pasador del pistón y orificio del pasador del Aceite del motor deteriorado pistón desgastados Viscosidad del aceite del motor demasiado...
Página 570
17-40 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Manejo y/o estabilidad Ruido en la línea de conducción: insatisfactorios: Ajuste incorrecto de la cadena de transmi- sión Manillar difícil de girar: Cadena de transmisión desgastada Colocación incorrecta de los cables Rueda dentada del motor y/o trasera des- Colocación incorrecta de las mangueras gastada Colocación incorrecta del cableado...
Página 571
APÉNDICE 17-41 Guía de resolución de problemas Pérdidas de aceite en amortiguador poste- rior El freno no se sujeta: Aire en el tubo del freno Pastilla o disco desgastados Pérdidas del líquido de frenos Disco alabeado Pastilla contaminada Líquido de frenos deteriorado Copa primaria o secundaria dañadas en la bomba de freno Interior de la bomba de freno arañado...
APLICACIÓN DE MODELO Año Modelo Primer núm. de chasis 2008 EX250K8F JKAEX250KKDA00052 JKAEX250KKDA05761 2009 EX250K9F EX250K-A04553 2010 EX250KAF JKAEX250KKDA021815 □ :Este dígito del número de chasis cambia de máquina a máquina. Part No.99956-1023-03 Printed in Japan...