Página 1
Ninja ZX-6R Manual de servicio de motocicleta...
Página 3
Guía rápida Información general Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Sistema de refrigeración Culata Embrague Sistema de lubricación del motor 7 j Desmontaje/montaje del motor Cigüeñal/Transmisión Llantas/Ruedas 10 j Transmisión final 11 j Frenos 12 j Suspensión 13 j Dirección 14 j Chasis 15 j...
Página 5
Departamento de calidad/Artículos de consumo y &maquinaria de Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japón.
LISTA DE ABREVIATURAS amperio(s) libra(s) DPMI después de punto muerto inferior metro(s) corriente alterna minuto(s) DPMS después de punto muerto superior newton(s) APMI antes de punto muerto inferior pascal(s) punto muerto inferior caballos APMS antes de punto muerto superior LPPC libra(s) por pulgada cuadrada °C grado(s) centígrado(s)
INFORMACIÓN DE CONTROL DE EMISIÓN Para proteger el medioambiente en el que todos vivimos, Kawasaki ha incorporado sistemas de control de emisiones del cárter (1) y de emisiones del tubo de escape (2) en conformidad con la legislación aplicable de la Agencia de protección del medioambiente de EE.UU. y del Consejo para el medioambiente de California.
d.La extracción, desconexión o inutilización permanente de cualquier componente o elemento de diseño de los sistemas de control de emisión. ES RECOMENDABLE QUE TODOS LOS CONCESIONARIOS RESPETEN ESTAS DISPOSICIO- NES DE LA LEY FEDERAL, CUYA VIOLACIÓN ES SANCIONADA CON PENAS CIVILES QUE NO EXCEDEN LOS $10.000 POR VIOLACIÓN.
○ Este símbolo de nota indica puntos de in- les, los calibradores y los polímetros necesa- terés especial para un manejo más eficaz rios a la hora de realizar un servicio en las y práctico. motocicletas Kawasaki. Encontrará una lista...
Página 10
• Indica un paso de un procedimiento o un tra- En la mayoría de los capítulos la Tabla de bajo que ha de realizarse. contenidos viene seguida de una ilustración del ○ Indica un subpaso de un procedimiento o despiece de los componentes del sistema. En cómo realizar el trabajo del paso del proce- estas ilustraciones encontrará...
Página 11
INFORMACIÓN GENERAL 1-1 Información general Tabla de contenidos Antes del servicio de revisión ....................Identificación del modelo ......................Especificaciones generales ....................1-10 Tabla de conversión de unidades ................... 1-13...
1-2 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de des- montaje o de volver a montar una motocicleta, lea las precauciones especificadas abajo. Para facilitar las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario.
Página 13
Consumibles Las piezas de repuesto deben ser piezas genuinas de KAWASAKI o recomendadas por KAWASAKI. Las juntas, las juntas tóricas, los retenes, los anillos elásticos, los cir- clips o los pasadores deben sustituirse por unos nuevos siempre que se desmonten.
Página 14
1-4 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Secuencia de apriete En general, al instalar una pieza con varios pernos, tuer- cas o tornillos, comience por sus orificios y apriételos con el ajuste exacto. A continuación, apriételos de acuerdo con la secuencia específica para evitar el alabeado o la defor- mación del bastidor, lo que podría ocasionar un funciona- miento incorrecto.
Página 15
INFORMACIÓN GENERAL 1-5 Antes del servicio de revisión Prensa Para elementos como los cojinetes o los retenes de aceite que tengan que prensarse en su sitio, aplique una pequeña cantidad de aceite en el área de contacto. Asegúrese de mantener la correcta alineación y de realizar movimientos suaves a la hora de la instalación.
1-6 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Lubricación Es importante lubricar las piezas giratorias o deslizantes durante el montaje para minimizar el desgaste durante la operación inicial. En este manual, encontrará información sobre los puntos de lubricación. Aplique el aceite o la grasa tal y como se especifica.
INFORMACIÓN GENERAL 1-7 Identificación del modelo ZX636-C1 – (Europa) Vista lateral izquierda ZX636-C1 – (Europa) Vista lateral derecha...
Página 18
1-8 INFORMACIÓN GENERAL Identificación del modelo ZX636-C1 – (EE.UU. y Canadá) Vista lateral izquierda ZX636-C1 – (EE.UU. y Canadá) Vista lateral derecha...
Página 19
INFORMACIÓN GENERAL 1-9 Identificación del modelo ZX636D6F (EE.UU. y Canadá) Vista lateral izquierda ZX636D6F (EE.UU. y Canadá) Vista lateral derecha...
1-10 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos ZX636-C1 –, ZX636D6F (Ninja ZX-6R) Dimensiones Longitud total 2.065 mm Anchura total 715 mm Altura total 1.110 mm Distancia entre ejes 1.390 mm Altura libre al suelo 120 mm Altura del asiento 820 mm...
Página 21
INFORMACIÓN GENERAL 1-11 Especificaciones generales Elementos ZX636-C1 –, ZX636D6F (Ninja ZX-6R) Sincronización de válvulas: Admisión: Abierto 59° APMS Cerrado 81° DPMI Duración 320° Escape: Abierto 61° APMI Cerrado 31° DPMS Duración 272° Sistema de lubricación Lubricación forzada (cárter inferior mojado con enfriador)
Página 22
1-12 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos ZX636-C1 –, ZX636D6F (Ninja ZX-6R) Rueda trasera: Tipo Sin cámara Dimensiones 180/55 ZR17 M/C (73 W) Tamaño de la llanta: Delantero 17 × 3,50 Trasero 17 × 5,50 Suspensión delantera: Tipo Horquilla telescópica (al revés)
INFORMACIÓN GENERAL 1-13 Tabla de conversión de unidades Prefijos para las unidades Unidades de longitud × 0,6214 milla Prefijo Símbolo Potencia × 3,281 pies mega × 1.000,000 × 0,03937 pulgadas kilo × 1.000 centi × 0,01 Unidades de par motor mili ×...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-1 Mantenimiento periódico Tabla de contenidos Tabla de mantenimiento periódico (Estados Unidos, Modelo Canadá)........Tabla de mantenimiento periódico (para modelos que no sean los de EE.UU. o Canadá)..Pares de apriete ........................2-11 Especificaciones........................2-18 Herramientas especiales ......................2-20 Procedimiento de mantenimiento ...................
Página 26
2-2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Comprobación de pérdida de aceite en la horquilla delantera.......... 2-41 Comprobación de las pérdidas de aceite en el amortiguador trasero ......2-42 Comprobación del funcionamiento del balancín ............... 2-42 Comprobación del funcionamiento de las barras de acoplamiento de las ruedas motrices..........................
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-3 Tabla de mantenimiento periódico (Estados Unidos, Modelo Canadá) Los trabajos programados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para man- tener la motocicleta en buen estado de funcionamiento.El mantenimiento inicial es de vital impor- tancia y es obligatorio. Comprobación periódica FRECUENCIA * LECTURA DEL...
Página 28
2-4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico (Estados Unidos, Modelo Canadá) FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- Por orden CUENTAKILÓMETROS sulte × 1.000 km la pá- gina Cada COMPROBACIÓN Cadena de transmisión Lubricación de la cadena de transmisión: Cada 600 km 2-32 comprobar Holgura de la cadena de transmisión:...
Página 29
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-5 Tabla de mantenimiento periódico (Estados Unidos, Modelo Canadá) FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- Por orden CUENTAKILÓMETROS sulte × 1.000 km la pá- gina Cada COMPROBACIÓN Funcionamiento del interruptor lateral: • • • año 2-45 comprobar Funcionamiento del interruptor de paro •...
Página 30
2-6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico (Estados Unidos, Modelo Canadá) Consumibles FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- orden CUENTAKILÓMETROS sulte × 1.000 km la pá- gina CAMBIE/SUSTITUYA EL ELEMENTO Cada Filtro de aire 2-50 Cada 18.000 km • Manguera de combustible 4 años 2-50 •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-7 Tabla de mantenimiento periódico (para modelos que no sean los de EE.UU. o Canadá) Los trabajos programados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para man- tener la motocicleta en buen estado de funcionamiento.El mantenimiento inicial es de vital impor- tancia y es obligatorio.
Página 32
2-8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico (para modelos que no sean los de EE.UU. o Canadá) FRECUENCIA * LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS Con- orden × 1.000 km sulte la página Cada COMPROBACIÓN Holgura de la cadena de transmisión: Cada 1.000 km 2-32 comprobar Desgaste de la cadena de transmisión:...
Página 33
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-9 Tabla de mantenimiento periódico (para modelos que no sean los de EE.UU. o Canadá) FRECUENCIA * LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS orden Con- × 1.000 km sulte la página Cada COMPROBACIÓN Funcionamiento del interruptor de paro • • • año 2-46 del motor: comprobar...
Página 34
2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico (para modelos que no sean los de EE.UU. o Canadá) Consumibles FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- orden CUENTAKILÓMETROS sulte × 1.000 km la pá- gina CAMBIE/SUSTITUYA EL ELEMENTO Cada Filtro de aire Cada 18.000 km 2-50 •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-11 Pares de apriete En las siguientes tablas encontrará una lista con los pares de apriete principales que requieren el uso de fijador no permanente de tornillos o sellador de silicona, etc. Las letras utilizadas en la columna “Observaciones” significan: AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
Página 36
2-12 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Observa- Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de montaje del refrigerante de aceite Perno de montaje de la ménsula del radiador 0,70 Perno inferior del radiador 0,70 Perno superior del radiador Pernos de la tapa de la caja del termostato 0,60 Tornillos de sujeción del manguito de agua 0,20...
Página 37
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-13 Pares de apriete Observa- Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del soporte del cuerpo de mariposas Tapón del conducto de agua (izquierdo) Tapones del conducto de agua (superior) Embrague Perno de la tapa del embrague (M6, L = 50 mm) Perno de la tapa del embrague (M6, L = 40 mm) L (1) Pernos de la tapa del embrague (M6, L = 30 mm)
Página 38
2-14 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Observa- Cierre ciones N·m kgf·m Perno del cárter (M7, L = 70 mm) Pernos del cárter (M6, L = 65 mm) Pernos del cárter (M6, L = 50 mm) Pernos del cárter (M6, L = 38 mm) Perno del cárter (M6, L = 95 mm) Perno del cárter (M6, L = 85 mm) Perno del cárter (M6, L = 35 mm)
Página 39
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-15 Pares de apriete Observa- Cierre ciones N·m kgf·m Tornillo del tapón roscado del depósito del freno 0,12 delantero Pernos del disco de freno delantero Vástagos de la pastilla del freno delantero Pernos de montaje del calibrador delantero Pernos de montaje de la pinza de freno delantera Válvula de purgado de la bomba de freno delantero 0,60...
Página 40
2-16 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Observa- Cierre ciones N·m kgf·m Perno del caballete lateral Pernos del soporte del caballete lateral Perno del interruptor del caballete lateral 0,90 Perno del soporte del interruptor del caballete lateral 0,40 Pernos de montaje de la cúpula 0,04 Sistema eléctrico Pernos de la cubierta del alternador...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17 Pares de apriete En la tabla de abajo, relativa al ajuste del par de apriete según el diámetro de la rosca, encontrará una lista con el par de apriete básico para los pernos y las tuercas. Utilice esta tabla únicamente para los pernos y las tuercas que no requieran un valor de par de apriete específico.
2-18 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Sistema de combustible (DFI) Holgura del puño del 2 – 3 mm – – – acelerador Ralentí 1.300 ± 50 r/min (rpm) – – – Vaciado de la caja del 27,3 ± 1,3 kPa (205 ± 10 mmHg) a velocidad –...
Página 43
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-19 Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Transmisión final Holgura de la cadena de 30 – 35 mm – – – transmisión Desgaste de la cadena de 317,5 – 318,2 mm 323 mm transmisión (longitud de 20 eslabones) Cadena estándar: Fabricación ENUMA...
2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Herramientas especiales Alicates para circlips interiores: Regulador del tornillo piloto, C: 57001-143 57001-1292 Llave para tuercas de la barra de dirección: Tubo de extensión: 57001-1100 57001-1578 Gato: Adaptador de gato: 57001-1238 57001-1608 Llave para filtros de aceite: 57001-1249...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-21 Procedimiento de mantenimiento Sistema de combustible (DFI) Comprobación del sistema de control del acelerador • Compruebe la holgura del retén del acelerador [A]. Si la holgura no es correcta, ajuste los cables del acele- rador. Holgura del puño del acelerador Estándar: 2 –...
Página 46
2-22 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Conecte un calibrador de vaciado disponible en los co- mercios [A] a estos ajustes situados a la derecha de la caja del acelerador tal y como se muestra. Delantero [B] • Conecte un tacómetro de alta precisión a uno de los ca- bles principales de la bobina tipo stick coil.
Página 47
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-23 Procedimiento de mantenimiento Si alguno de los vaciados no está dentro de las especifi- caciones, sincronice primero el equilibrio de los conjuntos izquierdo (1, 2) y derecho (3, 4) Ejemplo: #1: 165 mmHg #2: 190 mmHg #3: 170 mmHg #4: 200 mmHg •...
Página 48
2-24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Extraiga el tornillo bypass [A], el muelle de resorte [B], la arandela [C] y la junta tórica [D]. ○ Compruebe que no hay depósitos de hollín en el tornillo bypass ni en su orificio. Si el hollín se acumula en el tornillo bypass o en su orificio, límpielo utilizando algodón empapado en disolvente con un punto de inflamación alto.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-25 Procedimiento de mantenimiento Comprobación del funcionamiento del acelerador • Arranque el motor y deje que se caliente. • Con el motor al ralentí, gire el manillar a ambos lados [A]. Si el movimiento del manillar cambia la velocidad de ra- lentí, es posible que los cables del acelerador no estén ajustados o conectados correctamente, o que se hayan deteriorado.
2-26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Sistema de control de las emisiones evaporantes(modelo California) Comprobación del sistema de control de emisiones evaporantes • Compruebe la botella de la siguiente forma ○ Extraiga: Carenado interno de la parte superior izquierda (con- sulte Extracción del carenado interno superior en el ca- pítulo Chasis) ○...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27 Procedimiento de mantenimiento Sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante NOTA ○ Compruebe el nivel cuando el motor esté frío (tempe- ratura ambiente). • Compruebe el nivel de líquido refrigerante en el depósito de reserva [A] sujetando la motocicleta en dirección per- pendicular (no utilice la posición lateral).
2-28 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Culata Comprobación de la holgura de válvulas NOTA ○ Compruebe la holgura de la válvula y ajústela cuando el motor esté frío (a temperatura ambiente). • Extraiga: Las partes inferiores del carenado (consulte Extracción de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis) La tapa del sensor del cigüeñal (consulte Extracción del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-29 Procedimiento de mantenimiento ○ Al colocar la posición 1 del pistón TDC al final de la carrera de compresión: Holgura de la válvula de entrada de los cilindros 1 y 3 Holgura de la válvula del tubo de escape de los cilindros 1 y 2 Válvula de medición [A] ○...
Página 54
2-30 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ADMISIÓN 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
Página 55
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-31 Procedimiento de mantenimiento TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ESCAPE 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
2-32 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Sistema de inducción de aire: Comprobación de los daños en el sistema de inducción de aire • Tire de la válvula del interruptor de vaciado de la válvula de corte del aire [A] hacia fuera del filtro de aire. •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-33 Procedimiento de mantenimiento • Empuje la palanca de desenganche [A] hacia la parte de- lantera de la motocicleta hasta que sea difícil seguir gi- rando. ○ En ese momento, la palanca de desenganche debería tener el ángulo correcto, tal y como se muestra. 60°...
2-34 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación del desgaste de la banda de rodadura del neumático A medida que se desgasta el dibujo de los neumáticos, hay más posibilidades de que se perforen o fallen. Se ha comprobado que el 90% de los fallos en neumáticos se pro- ducen durante el último 10% de vida útil de este mismo (90% de desgaste).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-35 Procedimiento de mantenimiento • Con un caballete, levante el neumático trasero del suelo (consulte Extracción del neumático trasero en el capítulo Neumáticos/llantas). • Compruebe el juego del cojinete de la rueda trasera em- pujando y tirando [A] de la rueda. •...
2-36 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión NOTA ○ Compruebe la holgura colocando la motocicleta sobre su caballete lateral. ○ Limpie la cadena si está sucia y lubríquela si está seca. • Compruebe la alineación de los neumáticos (consulte Comprobación de la alineación de los neumáticos en este capítulo).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-37 Procedimiento de mantenimiento • Inserte pasador [A]. NOTA ○ Al insertar el pasador, si las ranuras de la tuerca no coinciden con el orificio de la misma en el eje, apriete la tuerca en la dirección a las agujas del reloj [B] hasta el siguiente alineamiento.
2-38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión • Extraiga: La cubierta de la cadena (consulte Extracción de la ca- dena de transmisión en el capítulo Transmisión final) • Haga girar la rueda trasera para comprobar la cadena de transmisión y asegúrese de que no haya rodillos deterio- rados ni pasadores o eslabones sueltos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-39 Procedimiento de mantenimiento Sistema de frenos Comprobación de pérdidas del líquido de frenos (manguito y tubo de frenos) • Aplique el nivelador de frenos o el pedal y compruebe las pérdidas de líquido de frenos en los manguitos de los mismos [A] y en los accesorios.
2-40 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Compruebe si el nivel de líquido de frenos del depósito de frenos trasero [A] está por encima de la línea de nivel inferior [B]. Si el nivel de líquido está por debajo de la línea de nivel inferior, rellene el depósito hasta la línea de nivel superior [C].
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-41 Procedimiento de mantenimiento Si la luz del faro no se enciende, compruebe o cambie los siguientes elementos. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Luz de frenos (consulte Extracción de la luz trasera y del freno en el capítulo Sistema eléctrico) El fusible principal 30 A y el fusible de la luz trasera 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo...
2-42 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación de las pérdidas de aceite en el amortiguador trasero • Compruebe visualmente el amortiguador [A] para ver si hay alguna pérdida de aceite. Si existe cualquier pérdida de aceite, cambie el amorti- guador por uno nuevo. Comprobación del funcionamiento del balancín •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-43 Procedimiento de mantenimiento Dirección Comprobación de la holgura de la dirección • Extraiga la parte inferior del carenado (consulte Extrac- ción de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis). • Levante el neumático delantero del suelo con ayuda del gato.
2-44 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Ajuste la dirección. Herramienta especial - Llave para tuercas de la barra de dirección: 57001-1100 Si la dirección está demasiado tensa, afloje la tuerca de dirección con una pequeña vuelta. Si la dirección está demasiado suelta, apriete la tuerca de dirección con una pequeña vuelta.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-45 Procedimiento de mantenimiento Sistema eléctrico Comprobación de la limpieza y el hueco de la bujía de encendido • Extraiga la bujía de encendido (consulte Cambio de la bujía de encendido en este capítulo) y realice una com- probación visual.
2-46 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación del funcionamiento de las luces y de los interruptores Primer paso • Encienda el interruptor principal. • Las siguientes luces deben encenderse de acuerdo con la tabla de abajo. Luz de posición [A] se enciende Luz trasera [B] se enciende...
Página 71
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-47 Procedimiento de mantenimiento Segundo paso • Sitúe el interruptor en la posición P (aparcar). • Se encenderán las luces de posición, la luz trasera y la luz de la matrícula. Si no se encienden, compruebe o cambie los siguientes elementos.
2-48 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Cuarto paso • Fije el interruptor de luces [A] en la posición de luces de cruce. • Arranque el motor. • Se encenderá la luz del faro. Si el interruptor del faro delantero del haz bajo no se en- ciende, compruebe o cambie los siguientes elementos.
Página 73
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-49 Procedimiento de mantenimiento Ajuste horizontal del haz de luz del faro delantero • Gire el regulador horizontal [A] de ambos interruptores del faro delantero hacia dentro o hacia fuera hasta que el haz apunte en una dirección recta. Si el haz de luz del faro delantero apunta en dirección demasiado baja o demasiado alta, ajuste el haz vertical.
2-50 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación del funcionamiento del interruptor lateral • Compruebe el funcionamiento del interruptor lateral [A] según la tabla de abajo. Funcionamiento del interruptor para soporte lateral Posición Funciona- Caballete Maneta del Arranque de la miento del embrague del motor lateral...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-51 Procedimiento de mantenimiento Si la operación del interruptor del caballete lateral no fun- ciona, compruebe o cambie el siguiente elemento. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible de encendido 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo Sistema eléctrico)
2-52 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Segundo paso • Encienda el interruptor principal. • Coloque la maneta de cambio de marchas en punto muerto. • Gire el interruptor de parada del motor a la posición de funcionamiento [A]. • Presione el botón de arranque y haga funcionar el motor. •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-53 Procedimiento de mantenimiento Cables: lubríquelos con un antioxidante Cable del embrague Cables del acelerador • Lubrique los cables filtrando el aceite entre el cable y la funda. ○ Puede lubricar el cable con un lubricador de cables de presión usando lubricante de cables en aerosol disponi- ble en los comercios.
Página 78
2-54 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Pernos y tuercas a comprobar Motor: Tuerca de fijación de la maneta del embrague Pernos de montaje del motor Pernos de sujeción del tubo de escape Tuercas del tubo de escape Pernos de montaje del silenciador Neumáticos: Pernos de sujeción del eje delantero Tuerca del eje delantero...
• Instale un elemento nuevo [A]. PRECAUCIÓN Utilice únicamente el filtro de aire recomendado (número de referencia de Kawasaki 11013-0010). El uso de otro filtro de aire provocará el desgaste del motor de forma prematura o reducirá su rendi- miento.
Página 80
2-56 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Tire del bloqueo de la junta [A] tal y como se muestra. • Tire de la junta del manguito de combustible [B] hacia fuera del tubo de alimentación. ADVERTENCIA Se producirá un pequeño derrame de combustible. Límpielo de inmediato para evitar dañar las super- ficies pintadas.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-57 Procedimiento de mantenimiento Cambio de refrigerante ADVERTENCIA No extraiga el tapón del radiador con el motor to- davía caliente, podría quemarse. Espere hasta que se enfríe. El líquido refrigerante en contacto con los neumáticos podría ocasionar una pérdida de agarre en estos y provocar un accidente.
Página 82
2-58 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Llene el radiador hasta el cuello del tubo de alimentación del radiador [A] con líquido refrigerante e instale el capu- chón del radiador. NOTA ○ Vierta despacio el líquido refrigerante para que expulse el aire del motor y del radiador.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-59 Procedimiento de mantenimiento Cambio del manguito del radiador y la junta tórica • Vacíe el líquido refrigerante (consulte Cambio del líquido refrigerante en este capítulo). • Extraiga: Las partes inferiores del carenado (consulte Extracción de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis) Parte central del carenado (consulte Extracción de la parte central del carenado en el capítulo Chasis) Cuerpo de mariposas (consulte Extracción del cuerpo...
2-60 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Cambio del aceite del motor • Extraiga la parte inferior del carenado (consulte Extrac- ción de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis). • Coloque la motocicleta en posición vertical después de haber calentado el motor.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-61 Procedimiento de mantenimiento • Sustituya el filtro por uno nuevo. • Aplique aceite de motor a la junta [A] antes de la instala- ción. • Apriete el filtro con la llave de tuercas del filtro del aceite. Par - Filtro de aceite: 31 N·m (3,2 kgf·m) NOTA...
2-62 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Al instalar los manguitos [A], evite las dobleces, defor- maciones, aplastamientos y retorcimientos agudos y co- necte los manguitos de acuerdo con la sección Coloca- ción del cable, el alambre y el manguito del capítulo Apén- dice.
Página 87
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-63 Procedimiento de mantenimiento • Cambie el líquido de frenos. ○ Repita esta operación hasta que el líquido de frenos nuevo salga del manguito de plástico o hasta que cam- bie el color del líquido. 1. Abra la válvula de purga [A]. 2.
2-64 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Cambio de los retenes de la bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno delantera • Extraiga la bomba de freno delantera (consulte Extrac- ción de la bomba de freno delantera en el capítulo Fre- nos).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-65 Procedimiento de mantenimiento Montaje de la bomba de freno • Antes del montaje, limpie todas las piezas, incluida la bomba de freno, con líquido de frenos o con alcohol. PRECAUCIÓN Excepto en la almohadilla del disco y en el disco, utilice únicamente líquido de frenos del disco, al- cohol isopropílico o alcohol de etilo para la limpieza de las piezas del freno.
Página 90
2-66 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento ADVERTENCIA Para evitar sufrir lesiones graves, no coloque nunca los dedos ni la palma de la mano frente al pistón. Si aplica aire comprimido en la pinza de freno, el pistón podría aplastarle la mano o los dedos.
Página 91
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-67 Procedimiento de mantenimiento • Cambie la junta tórica [A]. • Aplique líquido de frenos a la parte externa de los pisto- nes y presiónelos hacia el interior de cada cilindro ma- nualmente. • Asegúrese de instalar las juntas tóricas. •...
2-68 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Montaje de la pinza de freno trasera • Limpie todas las piezas de la pinza de freno, excepto las pastillas. PRECAUCIÓN Para la limpieza de las piezas, utilice únicamente líquido de frenos del disco, alcohol isopropílico o alcohol de etilo.
Página 93
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-69 Procedimiento de mantenimiento • Inserte una nueva bujía de encendido en el agujero de la bujía y apriétela con los dedos primero. • Con la llave de tuercas de la bujía [A] verticalmente, apriete la bujía. PRECAUCIÓN El aislante de la bujía de encendido podría rom- perse si se inclina la llave de tuercas durante el apriete.
Página 95
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-1 Sistema de combustible (DFI) Tabla de contenidos Despiece..........Sensor de temperatura del agua Especificaciones........ 3-10 (código de servicio 14)....3-65 Tapajuntas y herramientas Extracción/instalación ....3-65 especiales........3-12 Comprobación del voltaje de Ubicación de las piezas DFI ....3-14 salida.........
Página 96
3-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Extracción/ajuste del sensor del Extracción del ECU...... 3-98 subacelerador ......3-80 Instalación del ECU ..... 3-99 Comprobación del voltaje de Comprobación de la fuente de entrada ........3-80 alimentación del ECU....3-99 Comprobación del voltaje de Fuente de alimentación del DFI..
Página 97
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-3 Instalación de la tobera....3-126 Depósito de combustible ....3-132 Desmontaje de la tobera....3-126 Extracción del depósito de Montaje de la tobera ....3-127 combustible ....... 3-132 Filtro de aire........3-129 Instalación del depósito de Extracción del filtro.......
Página 99
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de sujeción de la caja del filtro de aire 0,20 Perno de montaje de la caja del filtro de aire 0,70 Pernos de montaje del conducto de entrada de aire 0,70 4.
Página 100
3-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 101
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-7 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tornillos de montaje del tubo de alimentación (tobera) 0,35 Tornillos de montaje del tubo de alimentación (caja 0,35 del acelerador) Tornillo de montaje del manguito de combustible 0,50 Pernos de montaje de la tobera 0,70 Pernos de sujeción del soporte de montaje de la caja...
Página 102
3-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 103
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-9 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno del sensor de posición del árbol de distribución Perno de montaje de la ménsula de la botella (M6) 0,70 Perno de montaje de la ménsula de la botella (M5) 0,04 Pernos del sensor del cigüeñal 0,60...
3-10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Especificaciones Elemento Estándar Sistema digital de inyección de combustible Ralentí 1.300 ± 50 r/min (rpm) Caja del acelerador: Tipo Tipo oval Calibre 38 mm Vaciado de la caja del acelerador 27,3 ± 1,3 kPa (205 ± 10 mmHg) Tornillos bypass –...
Página 105
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-11 Especificaciones Elemento Estándar Sensor de temperatura del aire de entrada: Resistencia 2,09 – 2,81 kΩ a 20°C Aproximadamente 0,322 kΩ a 80°C Voltaje de salida en ECU Aproximadamente 2,25 – 2,50 V a 20°C Sensor de temperatura del agua Resistencia consulte el capítulo Sistema eléctrico Voltaje de salida en ECU...
3-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tapajuntas y herramientas especiales Manómetro de aceite, 5 kgf/cm²: Conjunto adaptador de aguja: 57001-125 57001-1457 Medidor del nivel de aceite de horquilla: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1290 57001-1538 Comprobador de mano: Adaptador del mazo del sensor: 57001-1394 57001-1561 Adaptador de ajuste del sensor del acelerador...
Página 107
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-13 Tapajuntas y herramientas especiales Adaptador de medición del sensor de velocidad: Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-1635 56019-120...
Servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape [C] ECU (unidad de control electrónico) [D] Terminal de autodiagnóstico [A] Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki (KDS) Sensor de caída del vehículo [C] Sensor de temperatura del aire de entrada [A]...
Página 109
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-15 Ubicación de las piezas DFI Sensor de posición del árbol de distribución [A] Sensor del cigüeñal [B] Sensor de velocidad [A] Interruptor de punto muerto [A] Llave de encendido (transmisor-receptor) [A] Interruptor de encendido [B] Antena del inmovilizador [C] Amplificador del inmovilizador [D] Amplificador del inmovilizador [A]...
3-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Sistema DFI...
Página 111
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-17 Sistema DFI 1. ECU (unidad de control electrónico) 2. Sensor de cigüeñal 3. Sensor de posición del árbol de distribución 4. Sensor del acelerador principal 5. Sensor del subacelerador 6. Servomotor de la válvula del subacelerador 7.
Página 112
3-18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Diagrama del cableado del Sistema DFI...
Página 113
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-19 Sistema DFI Nombre de pieza 1. Interruptor de parada del motor 2. Botón del motor de arranque 3. Sensor de temperatura del agua 4. Sensor de caída del vehículo 5. Servomotor de la válvula del subacelerador 6.
Página 114
3-20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Números de terminal de los conectores ECU...
Página 115
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-21 Sistema DFI Nombres del terminal 1. Señal de salida del servomotor de la válvula 31. Línea de comunicación del inmovilizador del subacelerador 2 32. Señal externa del sistema de diagnóstico 2. Señal de salida del servomotor de la válvula 33.
3-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema DFI. ○ Este sistema DFI está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 como generador.
Página 117
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-23 Precauciones del servicio DFI ○ Desvíe los manguitos de acuerdo con las instrucciones de la sección Colocación del cable, el alambre y el man- guito del capítulo Apéndice. ○ Cambie el manguito de combustible si tiene alguna do- blez o deformación agudas.
3-24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Resumen Cuando ocurre una anomalía en el sistema, la luz indica- dora (LED) del sistema de inyección (FI) se enciende para avisar al conductor en el panel del panel de instrumentos. Además, el estado del problema queda guardado en la me- moria del ECU (unidad de control electrónico).
Página 119
Herramienta especial - Conjunto adaptador de aguja: 57001-1457 ○ Una vez medidos, extraiga los adaptadores de aguja y aplique un tapajuntas de silicona a los sellos [A] del co- nector [B] para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120...
Página 120
3-26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI • Compruebe siempre el estado de la batería antes de cam- biar las piezas del DFI. Una batería completamente car- gada es imprescindible para realizar las pruebas adecua- das del sistema DFI.
Página 121
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-27 Resolución de problemas en el sistema DFI • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños. Si el conector está corroído o sucio, límpielo cuidadosa- mente. Si está dañado, cámbielo. Conecte los conecto- res de forma segura.
Página 122
3-28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI • Limite las ubicaciones sospechosas repitiendo las prue- bas de continuidad desde los conectores del ECU. Si no encuentra ninguna anormalidad en el cableado ni en los conectores, las piezas del DFI son las siguientes posibles sospechosas.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-29 Resolución de problemas en el sistema DFI Tabla de flujo de diagnóstico del DFI Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar con qué tipo de síntomas se ha encontrado el conductor. ○...
Página 124
3-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Muestra de hoja de diagnóstico Nombre del Núm. de matrícula: Año de matriculación inicial: conductor: Modelo: Núm. de motor: Núm. de chasis: Fecha en que ocurrió el problema: Kilometraje: Entorno en el que ocurrió...
Página 125
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-31 Resolución de problemas en el sistema DFI □ □ □ Funcionamiento velocidad de ralentí muy baja, velocidad de ralentí muy alta, deficiente a velocidad de ralentí brusca. □ velocidad baja. el voltaje de la batería es bajo (cambie la batería). □...
3-32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI NOTA ○ Esta lista no es exhaustiva y proporciona todas las causas posibles para cada problema enume- rado. Es simplemente una guía básica que le ayudará a la resolución de algunos de los problemas más comunes.
Página 127
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-33 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Agujero de ventilación del depósito de Comprobar y reparar (consulte el capítulo 3). combustible obstruido Comprobar y cambiar la bomba de combustible Filtro de combustible de la bomba atascados (consulte el capítulo 3).
3-34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Pérdidas desde el tapón de llenado de aceite, Comprobar y reparar o cambiar (consulte el desde el manguito del respiradero del cárter o capítulo 3).
Página 129
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-35 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Cámbiela por la bujía correcta (consulte el Bujía incorrecta capítulo 16). Problema del encendedor CI del ECU Comprobar (consulte el capítulo 16). Problema en el sensor del cigüeñal Comprobar (consulte el capítulo 16).
Página 130
3-36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Problema en el sensor del acelerador Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el sensor de posición del árbol de Comprobar (consulte el capítulo 3). distribución Presión del combustible demasiado baja o Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 131
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-37 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Problema en el sensor del subacelerador Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el servomotor de la válvula del Comprobar (consulte el capítulo 3). subacelerador Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 132
3-38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Problema en el sensor de presión de aire de Comprobar (consulte el capítulo 3). entrada Sobretensión transitoria: Problema en el regulador de presión del combustible (comprobar y cambiar la bomba de Presión del combustible inestable combustible) o tubo de combustible deformado...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-39 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (consulte Sobrecalentamiento en la Guía de El motor se sobrecalienta resolución de problemas, capítulo 17). Otros: Viscosidad del aceite del motor demasiado alta Cámbiela (consulte el capítulo 2).
Página 134
3-40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones La bomba de combustible funciona Es posible que los cojinetes de la bomba estén intermitentemente y el fusible del DFI se desgastados. Cambie la bomba (consulte el funde con frecuencia capítulo 3).
Página 135
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-41 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones Problema en el sensor de velocidad Comprobar (consulte el capítulo 3). Las válvulas del acelerador no se abren Compruebe el cable del acelerador y mecanismo completamente de la mariposa (consulte el capítulo 3).
3-42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Resumen de autodiagnóstico El sistema de autodiagnóstico tiene tres modos y se puede cambiar de modo conectando a tierra el terminal de autodiagnóstico [A]. Modo de usuario El ECU notifica los problemas al conductor en el sistema DFI y en el sistema de encendido iluminando el indicador FI cuando las piezas del sistema DFI y del sistema de encen- dido están defectuosas e inicia la función a prueba de ave-...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-43 Autodiagnóstico • Para entrar en el modo de autodiagnóstico de concesio- nario 2, repita el proceso de abrir [B] y conectar a tierra [A] el cable más de cinco veces [F] en dos segundos [C] habiendo primero conectado a tierra el cable y, a conti- nuación, manténgalo conectado a tierra de forma conti- nua [D] durante más de dos segundos.
Página 138
3-44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-45 Autodiagnóstico Lectura de datos del código de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos de la luz LED del indicador FI, tal y como se muestra abajo. ○...
Página 140
3-46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Códigos Luz LED del indicador FI Problemas servicio Fallo del sensor de presión atmosférica, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor del cigüeñal, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de posición del árbol de distribución, cableado abierto o cortocircuitado Fallo en el sensor de velocidad Fallo del sensor de caída del vehículo, cableado...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-47 Autodiagnóstico Medidas de seguridad ○ El ECU toma las siguientes medidas para evitar daños en el motor cuando se encuentran problemas en el DFI o en el sistema de encendido. Códi- gos de Rango útil o criterios de Piezas Medidas de seguridad de ECU servi-...
Página 142
3-48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Códi- gos de Rango útil o criterios de Piezas Medidas de seguridad de ECU servi- la señal de salida Si el sistema del sensor del subacelerador Sensor del Voltaje de salida del sensor (la señal está fuera del rango útil, cableado subacele- del subacelerador cortocircuitado o abierto), el servomotor...
Página 143
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-49 Autodiagnóstico Nota: (1) α - Método N: el método de control del DFI desde una carga de motor media hasta una pesada. Cuando la carga del motor es ligera a una velocidad de ralentí o baja, el ECU determina la cantidad de inyección calculándola desde el vaciado del acelerador (voltaje de salida del sensor de vaciado) y desde la velocidad del motor (voltaje de salida del sensor del cigüeñal).
3-50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) El sensor del acelerador principal es un resistor variable de rotación que cambia el voltaje de salida de acuerdo con el acelerador en funcionamiento. El ECU nota el cambio del voltaje y determina la cantidad de inyección de combustible y la sincronización del encendido de acuerdo con las rpm del motor y de la abertura del acelerador.
Página 145
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-51 Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) • Desconecte el conector del sensor del acelerador princi- pal y conecte el adaptador de las correas de sujeción [A] entre el conector de las correas de sujeción y el conector del sensor del acelerador principal.
3-52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) Comprobación del voltaje de salida • Mida el voltaje de salida en el ECU de la misma forma en que lo hizo durante la comprobación del voltaje de entrada.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-53 Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) • Desconecte el conector del sensor del acelerador princi- pal y conecte el adaptador de las correas de sujeción [A] entre el conector de las correas de sujeción y el conector del sensor del acelerador principal.
Página 148
3-54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador principal (código de servicio 11) 1. ECU 2. Servomotor de la válvula del subacelerador 3. Sensor del subacelerador 4. Sensor del acelerador principal...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-55 Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la pieza podría dañarla. Extracción • Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apa- gado).
3-56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) Comprobación del voltaje de entrada NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ○ La comprobación es la misma que la del “Voltaje de entrada”...
Página 151
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-57 Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) Si los datos están dentro del rango estándar, compruebe el voltaje de entrada de nuevo en el conector del sensor. • Extraiga la caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en este capítulo).
3-58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) Comprobación del voltaje de salida • Mida el voltaje de salida en el ECU de la misma forma en que lo hizo durante la comprobación del voltaje de entrada.
Página 153
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-59 Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) 1. ECU 2. Sensor de presión del aire de entrada Si necesita comprobar el sensor de presión del aire de entrada para un vaciado diferente a 76 cmHg (abs.), com- pruebe el voltaje de salida de la siguiente forma:...
Página 154
3-60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) • Extraiga el sensor de presión del aire de entrada [A] y desconecte el manguito de vaciado del sensor. ○ No desconecte el conector del sensor. •...
Página 155
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-61 Sensor de la presión del aire de entrada (código de servicio 12) ID: En ralentí Ps: Presión atmosférica estándar (absoluta) Pv: Presión de vaciado del acelerador (absoluta) ST: Voltaje de salida estándar del sensor (V) TO: Acelerador completamente abierto UR: Rango útil del voltaje de salida del sensor (V) Vv: Voltaje de salida del sensor de presión de aire de entrada (V) (lectura de datos del medidor...
3-62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de entrada (código de servicio 13) Extracción/instalación PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor podría dañarlo. • Extraiga el depósito de combustible (consulte Extracción del depósito de combustible en este capítulo).
Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Si el cableado está correcto, compruebe la resistencia del sensor. Comprobación de la resistencia del sensor •...
Página 158
3-64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de entrada (código de servicio 13) 1. ECU 2. Sensor de temperatura del aire de entrada...
Sensor de temperatura del agua [A] • Aplique un tapajuntas de silicona a las roscas del sensor de temperatura del agua y apriételo. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Par - Sensor de temperatura del agua: 25 N·m (2,5 kgf·m) •...
Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 1. ECU 2. Unidad del panel de instrumentos 3. Sensor de temperatura del agua Comprobación de la resistencia del sensor...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-67 Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor podría dañarlo. Extracción • Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apa- gado).
3-68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Comprobación del voltaje de entrada NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ○ La comprobación es la misma que la del “Voltaje de entrada” del sensor del acelerador y del sensor de la presión del aire de entrada.
Página 163
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-69 Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Si los datos están dentro del rango estándar, compruebe el voltaje de entrada de nuevo en el conector del sensor. • Extraiga la caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en este capítulo).
3-70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Comprobación del voltaje de salida • Mida el voltaje de salida en el ECU de la misma forma en que lo hizo durante la comprobación del voltaje de entrada.
Página 165
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-71 Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) 1. ECU 2. Sensor de presión atmosférica Si necesita comprobar el sensor de presión atmosférica para varias altitudes diferentes de la del nivel del mar, compruebe el voltaje de salida de la siguiente forma: ○...
Página 166
3-72 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Relación presión atmosférica/altitud...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-73 Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Extracción/instalación del sensor del cigüeñal • Consulte Extracción/instalación del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor del cigüeñal ○ Si el cigüeñal no tiene fuente de alimentación y el motor está...
3-74 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de posición del árbol de distribución (código de servicio 23) Extracción/instalación del sensor de posición del árbol de distribución El sensor de posición del árbol de distribución detecta la posición del árbol de distribución y distingue el cilindro. •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-75 Sensor de velocidad (código de servicio 24) Extracción/instalación del sensor de velocidad • Consulte Extracción/instalación del sensor de velocidad en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de velocidad • Consulte Comprobación del sensor de velocidad en el capítulo Sistema eléctrico.
Página 170
3-76 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24) • Desconecte el conector del sensor de velocidad [A] y co- necte el adaptador de las correas de sujeción [B] entre el conector de las correas de sujeción y el conector del sensor de velocidad.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-77 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Este sensor tiene un peso [A] con dos imanes en el in- terior y envía una señal al ECU. Sin embargo, cuando la motocicleta apila 60 – 70° o más en uno de los lados (de hecho, se cae), el peso gira y cierra la señal.
Página 172
3-78 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) • Conecte un voltímetro digital [A] al conector del sensor de caída del vehículo [B], utilizando el conjunto de adap- tadores de agujas [C]. Voltaje de salida de potencia del sensor de caída del vehículo Conexiones al sensor Medidor (+) →...
Página 173
Extraiga el conjunto de adaptadores de agujas y aplique tapajuntas de silicona a las juntas del conector para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Si el voltaje de salida está fuera del rango especificado, cambie el sensor de caída del vehículo.
3-80 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Extracción/ajuste del sensor del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte ni ajuste el sensor del subacelerador [A], ya que se ha ajustado y configurado con preci- sión en la fábrica. No deje caer nunca el cuerpo de mariposas, espe- cialmente sobre una superficie dura.
Página 175
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-81 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) • Desconecte el conector del sensor del subacelerador [A] y conecte el adaptador de las correas de sujeción [B] en- tre el conector de las correas de sujeción y el conector del sensor del subacelerador.
3-82 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Comprobación del voltaje de salida • Mida el voltaje de salida en el ECU de la misma forma en que lo hizo durante la comprobación del voltaje de entrada.
Página 177
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-83 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) • Desconecte el conector del sensor del subacelerador [A] y conecte el adaptador de las correas de sujeción [B] en- tre el conector de las correas de sujeción y el conector del sensor del subacelerador.
3-84 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Comprobación de la resistencia • Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apa- gado). • Desconecte el conector del sensor del subacelerador. • Conecte un medidor digital [A] al conector del sensor del subacelerador [B].
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-85 Sensor del servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape (código de servicio 34) Comprobación del sensor del servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape • Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apa- gado).
3-86 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Amplificador de inmovilizador (código de servicio 35) Comprobación de la resistencia de la antena • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en este capítulo) Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en este capítulo) •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-87 Detección de la clave vacía (código de servicio 36) Este código aparece en las siguientes condiciones. ○ Fallo en el transmisor-receptor [A] de la clave maestra y/o de usuario. ○ Cuando se utiliza la clave de repuesto sin registro. ○...
Página 182
8. Fusible de ECU 15 A 9. Caja del relé 10. Relé principal del ECU 11. Relé del motor de arranque 12. Fusible principal 30 A 13. Batería 12 V 8 Ah 14. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki/inmovilizador...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-89 Bobinas tipo stick coil núm. 1, núm. 2, núm. 3, núm. 4: (código de servicio 51, 52, 53, 54) Bobina tipo stick coil núm. 1: código de servicio 51 Bobina tipo stick coil núm. 2: código de servicio 52 Bobina tipo stick coil núm.
Página 184
3-90 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bobinas tipo stick coil núm. 1, núm. 2, núm. 3, núm. 4: (código de servicio 51, 52, 53, 54) 1. Interruptor principal 2. Interruptor de parada del motor 3. Bobina tipo stick coil 1 4. Bobina tipo stick coil 2 5.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-91 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Extracción del servomotor de la válvula del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte el servomotor de la válvula del acele- rador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica.
3-92 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Comprobación del voltaje de entrada NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apa- gado).
Página 187
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-93 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) 1. ECU 2. Servomotor de la válvula del subacelerador 3. Sensor del subacelerador 4. Sensor del acelerador principal...
3-94 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape (código de ser- vicio 63) Extracción del servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape • Extraiga: Cubierta del asiento (consulte Extracción de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis) •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-95 Servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape (código de ser- vicio 63) • Confirme el ángulo de la polea [A] (41,7° ± 7°) tal y como se muestra. Es la posición original de la polea. Si el ángulo no está...
3-96 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape (código de ser- vicio 63) Comprobación del voltaje de salida • Extraiga: Asiento delantero (consulte Extracción del asiento de- lantero en el capítulo Chasis) • Mida el voltaje de salida en el conector de 3 puntas del servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape [A] cuando la polea esté...
Página 191
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-97 Servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape (código de ser- vicio 63) 1. ECU 2. Servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape...
3-98 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el ECU, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en el ECU podrían dañarlo. Identificación del ECU ○ La mayoría de los países tienen su propia legislación, por lo que las características del ECU son distintas. Así pues, no debe confundir unos ECU con otros y utilizar únicamente el ECU correspondiente a su modelo.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-99 • Extraiga: Conectores del cable del ECU [A] ECU [B] • Consulte Cambio de las piezas del sistema del inmovili- zador en el capítulo Sistema eléctrico para el modelo eu- ropeo. Instalación del ECU • Instale: ECU [A] (en el protector de caucho [B]) Conectores del cable del ECU...
Página 194
3-100 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) • Compruebe el voltaje de la fuente de alimentación del ECU con un verificador [A]. ○ Coloque el terminal de acuerdo con los números de ter- minal de los conectores del ECU en el dibujo de este ca- pítulo.
Página 195
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-101 Circuito de la fuente de alimentación del ECU 1. Interruptor principal 2. ECU 3. Fusible de ECU 15 A 4. Relé principal del ECU 5. Fusible principal 30 A 6. Relé del motor de arranque 7.
3-102 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Fuente de alimentación del DFI Extracción del fusible del ECU • Consulte el capítulo Sistema eléctrico para la extracción del fusible del ECU. Instalación del fusible del ECU Si un fusible falla durante la operación, compruebe el sis- tema DFU para determinar la causa y sustitúyalo por uno nuevo con el amperaje correcto.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-103 Luz LED del indicador FI Comprobación de la luz (LED) • Extraiga la unidad del panel de instrumentos (consulte Extracción de la unidad del panel de instrumentos en el capítulo Sistema eléctrico). • Con dos cables auxiliares, suministre alimentación por batería a la luz LED del indicador FI [A].
3-104 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible Comprobación de la presión del combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga: Asiento delantero (consulte Extracción del asiento de- lantero en el capítulo Chasis) Pernos del depósito de combustible (consulte Extrac- ción del depósito de combustible en este capítulo) •...
Página 199
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-105 Tubo de combustible • Instale el adaptador del medidor de presión del combusti- ble [A] y los manguitos del combustible (Herramienta es- pecial: 57001-1607) [B] entre los tubos de alimentación del combustible de la bomba de combustible y la caja del acelerador.
3-106 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible Presión del combustible (marcha al ralentí) Estándar: 304 kPa (3,1 kgf/cm²) NOTA ○ La aguja del calibrador cambiará. Calcule la presión media entre los indicadores máximo y mínimo. Si la presión del combustible es muy superior a la espe- cificada, cambie la bomba de combustible (consulte Ex- tracción/instalación de la bomba de combustible en este capítulo).
Página 201
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-107 Tubo de combustible • Abra la tapa del depósito de combustible [A] para rebajar la presión en el depósito. • Asegúrese de colocar un paño alrededor del tubo de ali- mentación de combustible de la bomba de combustible. •...
Página 202
3-108 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible ADVERTENCIA Limpie cualquier derrame de combustible inmedia- tamente. Asegúrese de sujetar el cilindro de medición de forma vertical. • Cierre la tapa del depósito de combustible. • Con el motor parado, gire el interruptor principal a ON (encendido).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-109 Bomba de combustible Extracción de la bomba de combustible PRECAUCIÓN No deje caer nunca la bomba de combustible, es- pecialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la bomba podrían dañarla. ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes.
3-110 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible • Compruebe que los terminales de la bomba de combusti- ble [A], el terminal del interruptor de reserva de combus- tible [B] y la banda [C] están en su sitio. Parte delantera [D] •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-111 Bomba de combustible Comprobación del voltaje de funcionamiento NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apa- gado). • Conecte el verificador manual (25 V CC) al conector [A], con el conjunto de adaptadores de agujas.
Página 206
3-112 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible 1. ECU 2. Interruptor principal 3. Interruptor de parada del motor 4. Relé principal del ECU 5. Relé de la bomba de combustible 6. Fusible de ECU 15 A 7. Fusible de encendido 10 A 8.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-113 Inyectores de combustible PRECAUCIÓN No deje caer nunca el inyector, especialmente so- bre una superficie dura. Los golpes en el inyector podrían dañarlo. Comprobación audible Inyector de combustible principal • Arranque el motor. • Coloque la punta de un destornillador [A] en el inyector [B].
3-114 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible • Extraiga los conectores del inyector [A]. • Conecte cada conjunto de luces de pruebas [B] al conec- tor de la subcorrea de sujeción del inyector [C]. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-115 Inyectores de combustible Inyector de combustible secundario • Extraiga el depósito de combustible (consulte Extracción del depósito de combustible en este capítulo). • Desconecte el conector del inyector [A] (consulte Extrac- ción de la tobera en este capítulo). •...
3-116 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Comprobación del voltaje del inyector NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apa- gado). • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en este capítulo) •...
Página 211
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-117 Inyectores de combustible • Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apa- gado). • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en este capítulo) • Conecte un voltímetro digital [A] al conector [B], utilizando conjunto de adaptadores de agujas [C].
3-118 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Comprobación del tubo de combustible del inyector • Extraiga la tobera (consulte Extracción de la tobera en este capítulo). • Extraiga la tobera (consulte Extracción de la tobera en este capítulo). • Compruebe si hay pérdidas en el tubo de combustible del inyector de la siguiente forma: ○...
Página 213
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-119 Inyectores de combustible 1. ECU 2. Inyector de combustible secundario 4 3. Inyector de combustible secundario 3 4. Inyector de combustible secundario 2 5. Inyector de combustible secundario 1 6. Inyector de combustible primario 4 7.
3-120 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Acelerador y cables del acelerador Comprobación de la holgura • Consulte Comprobación del sistema de control del ace- lerador en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura • Consulte Comprobación del sistema de control del ace- lerador en el capítulo Mantenimiento periódico.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-121 Cuerpo de mariposas Comprobación del funcionamiento del acelerador • Consulte la sección Comprobación de la velocidad de ra- lentí en el capítulo Mantenimiento periódico. Limpieza de las cavidades del acelerador • Compruebe la limpieza del calibre del acelerador de la siguiente forma: ○...
Página 216
3-122 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Extraiga: Manguito de vaciado de la válvula del interruptor de va- ciado [A] Manguito de vaciado (modelo California) • Afloje: Pernos de sujeción [B] • Extraiga la caja del acelerador de su soporte. PRECAUCIÓN Al extraer la caja del acelerador, coloque las válvu- las del acelerador principal en el calibre del acele-...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-123 Cuerpo de mariposas Instalación del cuerpo de mariposas • Instale los pernos de sujeción del soporte [A] en la direc- ción mostrada. Pernos [B] • Instale los extremos inferiores de los cables del acelera- dor en su caja e instale la caja del acelerador. PRECAUCIÓN Al instalar la caja del acelerador, coloque las válvu- las del acelerador principal en el calibre del acele-...
3-124 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas PRECAUCIÓN No extraiga, desmonte ni ajuste el sensor del acele- rador principal, el sensor del subacelerador, el ser- vomotor de la válvula del subacelerador, el meca- nismo de enlace del acelerador ni la caja del ace- lerador, ya que estos se ajustan y configuran de forma segura en la fábrica.
Página 219
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-125 Cuerpo de mariposas • Instale los conectores del inyector en cada inyector. • Inserte cada manguito en los ajustes del acelerador. • Instale la caja del acelerador (consulte Instalación de la caja del acelerador en este capítulo).
3-126 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tobera Extracción de la tobera • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en este capítulo) Conectores del cable de la tobera [A] Manguito de combustible [B] Pernos de montaje de la tobera [C] Tobera [D] ADVERTENCIA Se producirá...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-127 Tobera Montaje de la tobera • Antes de realizar el montaje, inyecte aire a presión [B] en la tobera y en el tubo de alimentación [A] para limpiar cualquier resto de suciedad o polvo. • Aplique aceite de motor en las nuevas juntas tóricas [A] y en los guardapolvos [B] de cada inyector.
Página 222
3-128 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tobera • Apriete los tornillos [A]. Par - Tornillos de montaje del tubo de entrega: 3,4 N·m (0,35 kgf·m) Chapa de refuerzo [B] • Aplique aceite de motor a la junta tórica [A]. • Apriete: Par - Tornillo de montaje del tubo de combustible: 4,9 N·m (0,50 kgf·m)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-129 Filtro de aire Extracción del filtro • Consulte la sección Cambio del filtro de aire en el capítulo Mantenimiento periódico. Instalación del filtro • Consulte la sección Cambio del filtro de aire en el capítulo Mantenimiento periódico.
3-130 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Filtro de aire • Extraiga el manguito de combustible [A]. • Extraiga el manguito del respiradero del motor [B]. • Extraiga el manguito de vaciado. • Extraiga el manguito de la válvula del interruptor de va- ciado [A].
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-131 Filtro de aire Desmontaje de la caja del filtro de aire • Extraiga: Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en este capítulo) Conductos [A] Montaje de la caja del filtro de aire •...
3-132 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Extracción del depósito de combustible ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgos de llamas o chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama de encendido.
Página 227
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-133 Depósito de combustible • Vacíe el combustible del depósito con una bomba dispo- nible en los comercios [A]. ○ Utilice un manguito de plástico flexible [B] en forma de manguito de entrada de la bomba para insertar el man- guito suavemente.
3-134 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Si el líquido o la gasolina fluye hacia el interior del man- guito del respiradero, extraiga el manguito y límpielo con aire a presión. ○ Tenga cuidado con las pérdidas de combustible desde el depósito, ya que aún quedan restos de combustible en el depósito y en la bomba.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-135 Depósito de combustible • Presione y tire de la junta del manguito [A] hacia atrás y hacia delante más de dos veces y asegúrese de que está cerrada y de que no se sale. Una vez que la junta del manguito esté...
3-136 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema de control de las emisiones evaporantes(modelo California) El sistema de control de emisiones evaporantes enca- mina los vapores del combustible desde el sistema de com- bustible hacia el interior del motor en marcha o los alma- cena en una botella cuando el motor está...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-137 Sistema de control de las emisiones evaporantes(modelo California) Prueba del funcionamiento del separador ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF (apagado).
Página 233
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-1 Sistema de refrigeración Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Diagrama de flujo del refrigerante ..................Refrigerante..........................Comprobación del deterioro del refrigerante ..............Comprobación del nivel de refrigerante ................Vaciado del líquido refrigerante ..................Llenado de refrigerante.....................
Página 235
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno del accesorio by-pass del refrigerante 0,90 Perno de vaciado del líquido refrigerante (cilindro) Perno de vaciado del líquido refrigerante (bomba de agua) 0,90 Pernos de montaje del depósito de reserva de líquido 0,70 refrigerante Perno propulsor...
4-4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Especificaciones Elemento Estándar Refrigerante incluido Tipo (recomendado) Un tipo de anticongelante permanente (agua blanda y glicol etilénico más productos químicos inhibidores del óxido y la corrosión para radiadores y motores de aluminio) Color Verde Proporción de la mezcla 50% de agua blanda, 50% de líquido refrigerante Punto de congelación –35°C...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-5 Tapajuntas y herramientas especiales Instalador del cojinete, 32: Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-382 56019-120 Conjunto de instalación de cojinetes: 57001-1129...
4-6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Diagrama de flujo del refrigerante...
Página 239
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-7 Diagrama de flujo del refrigerante Se emplea un anticongelante permanente como refrigerante para proteger el sistema de refrigera- ción del óxido y la corrosión. Al arrancar el motor, se activa la bomba del agua y circula el refrigerante. El termostato es de cápsula de cera, que se abre y cierra según los cambios de temperatura del refrigerante.
4-8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Refrigerante Comprobación del deterioro del refrigerante • Compruebe visualmente el refrigerante del depósito de reserva. Si se observan manchas blanquecinas similares al algo- dón, significa que se han corroído los componentes de aluminio del sistema de refrigeración. Si el refrigerante es marrón, significa que los componentes de acero o hie- rro se encuentran en proceso de oxidación.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-9 Refrigerante Purga del sistema de refrigeración Con el paso del tiempo, el sistema de refrigeración acumula óxido, residuos y cal en la camisa de agua y el radiador. Cuando se observe esta acumulación de resi- duos o se sospeche de su existencia, purgue el sistema de refrigeración.
4-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Extracción de la bomba de agua • Consulte Extracción de la bomba de aceite en el capítulo Sistema de lubricación del motor. Instalación de la bomba de agua • Consulte Instalación de la bomba de aceite en el capítulo Sistema de lubricación del motor.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-11 Bomba de agua • Saque el retén de aceite [A] del alojamiento [B] con un gancho [C]. Montaje del alojamiento de la bomba de agua PRECAUCIÓN No vuelva a utilizar el sello mecánico y el de aceite. •...
4-12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Extracción del radiador y el ventilador del radiador • Extraiga: Refrigerante (drenaje, consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico) Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Conector del cable del ventilador del radiador [A] •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-13 Radiador • Extraiga: Pernos de montaje del ventilador del radiador [A] Ventilador del radiador [B] Instalación del radiador y el ventilador del radiador • Introduzca los tapones [A] en los orificios del aislante tér- mico de caucho [B]. •...
Página 246
4-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador • Cubra [A] el aislante térmico de caucho del radiador. • Coloque el radiador en el saliente [B] tal y como se mues- tra.
Página 247
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-15 Radiador • Encaje el aislante térmico de caucho [A] en el soporte del radiador. • Pase el cable del ventilador del radiador [B] por el orifi- cio del aislante térmico de caucho y sujete el cable del ventilador del radiador y el cable de la bocina [C] con la abrazadera del radiador [D].
Página 248
4-16 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador • Instale el collarín de la ménsula del radiador [A], tal y como se muestra. Amortiguador de caucho [B] Radiador [C] Bocina [D] Soporte de las correas de sujeción [E] Perno [F] • Apriete: Par - Perno superior del radiador [G]: 12 N·m (1,2 kgf·m) Perno inferior del radiador [H]: 6,9 N·m (0,70 kgf·m)
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-17 Radiador Comprobación del radiador • Retire el radiador (consulte el apartado Extracción del ra- diador y el ventilador del radiador de este capítulo). • Examine el núcleo del radiador. Retire cualquier elemento que obstruya el flujo de aire. Si las aletas corrugadas [A] están deformadas, enderé- celas cuidadosamente.
4-18 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Comprobación del cuello del radiador • Retire el carenado interno de la parte superior derecha (consulte Extracción del carenado interno superior en el capítulo Chasis). • Extraiga la tapa del radiador. • Compruebe si hay signos de que el cuello de llenado del radiador esté...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-19 Termostato Extracción del termostato • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Cuerpo de mariposas (consulte Extracción del cuerpo de mariposas en el capítulo Sistema de combustible (DFI) Soporte del cuerpo de mariposas)
4-20 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Termostato • Alinee la línea [A] de la tapa del alojamiento del termos- tato con la marca de color blanco [B] del manguito del agua. • Coloque la ménsula [C] tal y como se indica. • Apriete los pernos de la tapa del alojamiento del termos- tato.
Página 253
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-21 Termostato • Para comprobar la temperatura de apertura de la válvula, mantenga suspendido el termostato [A] en un recipiente con agua y eleve la temperatura del agua. ○ El termostato debe estar completamente sumergido, sin tocar ni los laterales ni la parte inferior del recipiente. Mantenga suspendido un termómetro de precisión [B] en el agua de tal forma que las partes sensibles al calor [C] se encuentren casi a la misma profundidad.
4-22 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Manguitos y tubos Instalación de manguitos • Al instalar los manguitos y los tubos, tenga cuidado de seguir la dirección de las curvaturas. Evite que estos elementos se retuerzan, aplasten, enrosquen o doblen de forma extrema. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-23 Sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No permita nunca que el sensor de temperatura del agua caiga sobre una superficie dura. Este tipo de golpes podría dañar las piezas. Extracción del sensor de temperatura del agua •...
Página 257
CULATA 5-1 Culata Tabla de contenidos Despiece..........Comprobación de la holgura de Especificaciones........ válvulas ........5-26 Tapajuntas y herramientas Ajuste de la holgura de válvulas .. 5-26 especiales........Extracción de la válvula ....5-26 Sistema de filtrado del aire ....5-11 Instalación de la válvula....
Página 259
CULATA 5-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de la tapa de la válvula de aspiración de aire Pernos de los puentes de los árboles de levas Perno de la tapa del tensor de la cadena de levas Pernos del tensor de la cadena de levas Pernos de montaje de la rueda dentada de leva Perno de vaciado del líquido refrigerante (cilindro)
Página 261
CULATA 5-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de montaje del servomotor de la válvula del 0,70 estrangulador del tubo de escape Perno de la polea del servomotor de la válvula del 0,50 estrangulador del tubo de escape Contratuercas del regulador del cable de la válvula del 0,70 estrangulador del tubo de escape...
Página 262
5-6 CULATA Despiece Posición de la marca del colector [A] Posición de la marca del silenciador [A]...
CULATA 5-7 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Sistema de filtrado del aire Presión de cierre de la válvula Abierta → Cerrada – – – del interruptor de vaciado 41 –49 kPa (310 –370 mmHg) Árboles de levas Altura de leva: Escape 33,146 –...
Página 264
5-8 CULATA Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Superficie de asiento de válvulas: Anchura: Escape 0,5 – 1,0 mm – – – Entrada 0,5 – 1,0 mm – – – Diámetro exterior: Escape 23,1 – 23,3 mm – – – Entrada 27,4 –...
CULATA 5-9 Tapajuntas y herramientas especiales Compresímetro, 20 kgf/cm²: Cortador de asientos de válvula, 32° - 30: 57001-221 57001-1120 Conjunto de compresor de muelles de válvula: Barra de sujeción de cortador de asientos de 57001-241 válvula: 57001-1128 Montaje del extractor de pasadores de pistón: 57001-910 Cortador de asientos de válvula, 45°...
Página 266
Medidor del nivel de aceite de horquilla: Caja en forma de L: 57001-1290 57001-1606 Cortador de asientos de válvula, 60° - 25: Acople C: 57001-1328 57001-1624 Cortador de asientos de válvula, 60° - 27: Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-1409 92104-0004...
CULATA 5-11 Sistema de filtrado del aire Extracción de la válvula de aspiración de aire • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) •...
5-12 CULATA Sistema de filtrado del aire Comprobación de la válvula de aspiración de aire • Extraiga la válvula de aspiración de aire (consulte Extrac- ción de la válvula de aspiración de aire en este capítulo). • Compruebe visualmente que no existen en las lengüetas [A] ninguna grieta, pliegue, torcedura, daños producidos por el calentamiento u otros.
CULATA 5-13 Sistema de filtrado del aire Prueba de la válvula del interruptor de vaciado • Extraiga: Válvula del interruptor de vaciado (consulte Extracción de la válvula del interruptor de vaciado en este capítulo) • Conecte un calibrador de vaciado [A] y un calibrador de nivel de aceite en forma de aguja [B] u horquilla a los manguitos de vaciado, tal y como se indica.
5-14 CULATA Tapa de la culata Extracción de la tapa de la culata • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Montaje de la caja del acelerador (consulte Extracción del montaje de la caja del acelerador en el capítulo Sis-...
Sustituya la junta elástica de la tapa de la culata por una nueva. • Aplique un tapajuntas de silicona [A] a la culata del cilin- dro tal y como se indica. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Instale: Pasadores [A] Juntas elásticas de los tapones [B] •...
5-16 CULATA Tensor de cadena del árbol de levas Extracción del tensor de cadena del árbol de levas PRECAUCIÓN Se trata de un tensor de cadena del árbol de levas sin retorno. La varilla de empuje no regresa a su posición original una vez se desplaza hacia fuera para recoger la holgura de la cadena del árbol de levas.
CULATA 5-17 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Extracción del árbol de levas • Extraiga: Tapa de la culata del cilindro (consulte Extracción de la tapa de la culata del cilindro en este capítulo) La tapa del sensor del cigüeñal (consulte Extracción del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico) •...
5-18 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Instalación del árbol de levas • Asegúrese de instalar los componentes siguientes. Juntas tóricas [A] Juntas tóricas [B] Pasadores [C] • Coloque las ruedas dentadas de leva tal y como se mues- tra en la figura.
CULATA 5-19 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Coloque el cigüeñal en la posición 1, 4 PMS del pistón. • Tire de la parte de tensión (tubo de escape) [A] del tensor de la cadena para instalarla. •...
5-20 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Apriete: Par - Pernos de la tapa del eje de levas: 12 N·m (1,2 kgf·m) NOTA ○ No gire el árbol de levas cuando el Plastigage se en- cuentre entre el apoyo y la tapa del árbol de levas. Apoyo del árbol de levas, Holgura de la tapa del árbol de levas Estándar:...
CULATA 5-21 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Extracción de la cadena del árbol de levas • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter en el capítulo Cigüeñal/Transmisión). • Retire la cadena del árbol de levas [A] de la rueda den- tada del cigüeñal.
5-22 CULATA Culata Medición de la compresión del cilindro NOTA ○ Emplee la batería que está completamente cargada. • Caliente el motor completamente. • Detenga el motor. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI))
CULATA 5-23 Culata ○ Consulte la tabla siguiente en caso de que la lectura de la compresión que se puede obtener no se encuentre dentro del rango útil. Problema Diagnóstico Solución (acción) La acumulación de carbonilla en el pistón Retire la carbonilla acumulada y compresión y en la cámara de combustión debido sustituya los componentes dañados en...
5-24 CULATA Culata • Extraiga: Pernos de la guía de la cadena del árbol de distribución delantero [A] Perno de la guía de la cadena del árbol de distribución trasero [B] Pernos de montaje del motor de la parte superior iz- quierda y derecha (consulte Extracción del motor en el capítulo Extracción/Instalación del motor) •...
CULATA 5-25 Culata • Instale: Pernos de montaje del motor de la parte superior iz- quierda y derecha (consulte Instalación del motor en el capítulo Extracción/Instalación del motor) Guía de la cadena del árbol de distribución delantero [A] Guía de la cadena del árbol de distribución trasero [B] Juntas tóricas [C] Anillo [D] Arandela [E]...
5-26 CULATA Válvulas Comprobación de la holgura de válvulas • Consulte Comprobación de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de válvulas • Consulte Ajuste de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Extracción de la válvula •...
CULATA 5-27 Válvulas Instalación de la guía de válvulas • Aplique aceite de motor a la superficie externa de guía de válvulas antes de la instalación. • Caliente el área situada en torno al orificio de guía de válvulas hasta unos 120 – 150°C. PRECAUCIÓN No caliente la culata con un soplete.
5-28 CULATA Válvulas NOTA ○ La lectura no corresponde a la holgura real entre la vál- vula y la guía de válvulas debido a que el punto de me- dición se encuentra sobre la guía. Válvula/Holgura de guía de la válvula (método oscilante) Estándar: Escape 0,09 –...
CULATA 5-29 Válvulas Reparación del asiento de válvulas • Repare el asiento de válvulas con el cortador del asiento de válvulas [A]. Herramientas especiales - Barra de sujeción de cortador de asientos de vál- vula [C]: 57001-1128 Sujeción de cortador de asientos de válvula, 4 [B]: 57001-1275 Para el asiento de válvulas del tubo de escape Cortador de asientos de válvula, 45°...
Página 286
5-30 CULATA Válvulas Marcas del cortador Las marcas situadas en la parte posterior del cortador [A] representan lo siguiente. 60° ......Ángulo del cortador [B] 37,5 ....... Diámetro exterior del cortador [C] Procedimientos de funcionamiento • Limpie cuidadosamente el área del asiento. •...
Página 287
CULATA 5-31 Válvulas • Mida el diámetro exterior de la superficie de asiento con un pie de rey. Si el diámetro exterior de la superficie de asiento es de- masiado pequeño, repita el pulido de 45° [A] hasta que el diámetro se encuentre dentro del rango especificado.
Página 288
5-32 CULATA Válvulas Si la anchura del asiento es demasiada, realice el pulido de 60° [A] que se describe a continuación. Si la anchura del asiento se encuentra dentro del margen especificado, solape la válvula con el asiento tal y como se describe a continuación.
5-34 CULATA Cilindro, Pistones Extracción del cilindro • Extraiga: Culata del cilindro (consulte Extracción de la culata del cilindro en este capítulo) Manguitos de agua [A] • Retire el cilindro [A]. Instalación del cilindro NOTA ○ Si se utiliza un cilindro nuevo, emplee un segmento de pistón nuevo.
CULATA 5-35 Cilindro, Pistones Extracción del pistón • Extraiga el cilindro (consulte Extracción del cilindro en este capítulo). • Coloque un paño limpio bajo los pistones y extraiga el anillo de encaje a presión del pasador de pistón [A] desde la parte exterior de cada pistón.
5-36 CULATA Cilindro, Pistones • No confunda el anillo superior con el secundario. • Coloque el anillo superior [A] de modo que la marca “R” [B] se encuentre hacia arriba. • Coloque el segundo anillo [C] de modo que la marca “RN” [D] se encuentre hacia arriba.
CULATA 5-37 Cilindro, Pistones Desgaste del pistón • Mida el diámetro exterior [A] de cada pistón 10 mm [B] desde la parte inferior del mismo hacia arriba en el ángulo correcto en dirección al pasador del pistón. Si la medida está por debajo del límite de servicio, susti- tuya el pistón.
5-38 CULATA Cilindro, Pistones Grosor de los segmentos del pistón • Mida el grosor del segmento del pistón. ○ Emplee un micrómetro para realizar mediciones en dis- tintos puntos del anillo. Grosor de los segmentos del pistón Estándar: Superior [A] 0,77 –...
CULATA 5-39 Soporte del cuerpo de mariposas Instalación del soporte del cuerpo de mariposas • No olvide colocar las juntas tóricas [A]. • Coloque las abrazaderas [B] tal y como se indica. • Aplique un elemento de bloqueo temporal a los pernos de soporte de la caja del acelerador y apriételos.
5-40 CULATA Silenciador de escape ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de quemaduras graves, no re- tire el silenciador de escape mientras el motor aún esté caliente. Espere hasta que el silenciador de escape se enfríe. Extracción de la caja del silenciador •...
Página 297
CULATA 5-41 Silenciador de escape • Extraiga las cubiertas antipolvo [A]. • Afloje las contratuercas [B] y gire el regulador [C] para proporcionar al cable libertad de movimiento. • Afloje las contratuercas [D]. • Retire los extremos inferiores del cable de la válvula del estrangulador del tubo de escape de la polea [E].
5-42 CULATA Silenciador de escape Instalación de la caja del silenciador • Sustituya la junta elástica de la caja del silenciador [A] y la del protector del tubo de escape [B] por una nueva. ○ Coloque la junta elástica de la caja del silenciador y del protector del tubo de escape hasta situarlas en la parte inferior de modo que el lado biselado se sitúe hacia la parte posterior.
CULATA 5-43 Silenciador de escape • Coloque el cable de la válvula del estrangulador del tubo de escape y ajústelo (consulte Instalación del cable de la válvula del estrangulador del tubo de escape en este capítulo). • Caliente el motor completamente, espere hasta que se enfríe y vuelva a apretar todos los pernos.
5-44 CULATA Silenciador de escape • Extraiga: Perno de sujeción del tubo de escape [A] • Extraiga el tubo de escape hacia delante. Instalación del tubo de escape • Sustituya las juntas elásticas del tubo de escape [A] y del protector del tubo de escape [B] por unas nuevas y colóquelas.
CULATA 5-45 Silenciador de escape Extracción del cable de la válvula del estrangulador del tubo de escape • Extraiga: Cubierta del asiento (consulte Extracción de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis) Ménsula de seguridad [A] (consulte Extracción del ECU en el capítulo Sistema de combustible) Cubierta (consulte Extracción de la caja del silenciador en este capítulo)
Página 302
5-46 CULATA Silenciador de escape • Coloque los extremos superiores del cable de la válvula del estrangulador del tubo de escape en la polea del ac- tuador. Cable abierto (amarillo) [A] Cable cerrado (verde oscuro) [B] • Coloque la abrazadera. •...
Página 305
EMBRAGUE 6-1 Embrague Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramienta especial ..................Cable y maneta del embrague ....................Comprobación de la holgura de la maneta del embrague ..........Ajuste de la holgura de la maneta del embrague ............. Extracción del cable......................Instalación del cable ......................
Página 307
EMBRAGUE 6-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno de la tapa del embrague (M6, L = 50 mm) Pernos de la tapa del embrague (M6, L = 40 mm) L (1) Pernos de la tapa del embrague (M6, L = 30 mm) L (1) Tuerca del cubo del embrague Pernos de sujeción de la maneta del embrague...
6-4 EMBRAGUE Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Holgura de la maneta de embrague 2 – 3 mm – – – Embrague Holgura del soporte del muelle (Rango útil) 0,05 – 0,70 mm – – – Longitud de montaje del disco de 39,1 mm –...
6-6 EMBRAGUE Cable y maneta del embrague Comprobación de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico.
Aplique un tapajuntas de silicona en la zona [A] en la que la superficie de acoplamiento del cárter toque con la junta elástica de la tapa del embrague. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Sustituya la junta elástica de la tapa del embrague por una nueva.
6-8 EMBRAGUE Tapa del embrague Extracción del eje de desenganche PRECAUCIÓN No retire el montaje del eje ni la maneta de desen- ganche del embrague si no es absolutamente ne- cesario. Si se retiran, es posible que sea necesario reemplazar el sello de aceite. •...
EMBRAGUE 6-9 Tapa del embrague Montaje de la tapa del embrague • Sustituya los cojinetes de agujas y el retén de aceite por otros nuevos. NOTA ○ Coloque los cojinetes de agujas de modo que la marca del fabricante quede hacia fuera. •...
6-10 EMBRAGUE Embrague Extracción del embrague • Extraiga: Aceite del motor (drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Parte central derecha del carenado (consulte Extracción de la parte central del carenado en el capítulo Chasis) Tapa del embrague (consulte Extracción de la tapa del embrague en este capítulo) Pernos de muelle del embrague [A]...
EMBRAGUE 6-11 Embrague Instalación del embrague • Coloque las piezas siguientes en el eje de transmisión. Separador [A] Cojinete de agujas [B] Pasador [C] Alojamiento del embrague [D] Separador [E] Buje del embrague [F] Buje del subembrague [G] Muelles limitadores de par [H] Tuerca [I] •...
Página 316
6-12 EMBRAGUE Embrague • Coloque el alojamiento del embrague. ○ Si el alojamiento del embrague se sustituye por uno nuevo, seleccione el apropiado de acuerdo con la com- binación de las marcas del engranaje del alojamiento del embrague y del cigüeñal. Engranaje del alojamiento del embrague [A] Cigüeñal [B] NOTA...
Página 317
EMBRAGUE 6-13 Embrague • Coloque el separador [A] de modo que la cara dentada [B] se encuentre hacia fuera. • Coloque los cuatro muelles limitadores de par [A] tal y como se indica. ○ Primer muelle limitador de par Espiga [B] ○...
Página 318
6-14 EMBRAGUE Embrague ○ Sustituya la tuerca del cubo del embrague por una nueva. • Retire la tuerca del buje del embrague mientras retiene el buje del subembrague. Herramienta especial - Sujetador de embrague: 57001-1243 Par - Tuerca del buje del embrague: 135 N·m (14 kgf·m) •...
EMBRAGUE 6-15 Embrague Medición de la holgura del soporte del muelle Una holgura insuficiente del embrague puede hacer que el efecto del freno motor sea más repentino, con lo que la rueda trasera puede que se eleve sobre el suelo. Por otro lado, si la holgura es excesiva, puede que la maneta del embrague proporcione cierta sensación de “esponjosidad”...
6-16 EMBRAGUE Embrague Reglaje de la holgura del soporte del muelle • Monte los componentes siguientes de modo que la longi- tud de montaje del disco de embrague [A] tenga la longi- tud especificada. Cubo del embrague [B] Asiento del muelle [C] Muelle [D] Buje del subembrague [E] Pernos del buje del subembrague [F]...
EMBRAGUE 6-17 Embrague Comprobación de la deformación del disco de embrague • Coloque cada disco de fricción o acero y mida la separa- ción existente entre el mármol de trazado [A] y cada disco de fricción o de acero [B] mediante un medidor de espe- sores [C].
Página 323
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-1 Sistema de lubricación del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Diagrama de flujo de aceite del motor..................Aceite de motor y filtro......................Comprobación del nivel de aceite..................Cambio del aceite del motor ..................... Cambio del filtro de aceite ....................
Página 325
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno de vaciado del líquido refrigerante (bomba de agua) 0,90 Perno de drenaje de aceite del motor Perno propulsor Pernos de montaje del refrigerante de aceite Filtro de aceite EO, R Tornillo de montaje del filtro del aceite Pernos de la tobera de chorro de aceite...
7-4 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Especificaciones Elemento Estándar Aceite del motor Tipo API SE, SF o SG API SH o SJ con JASO MA Viscosidad SAE 10W-40 Capacidad 3,4 l (cuando no se quita el filtro) 3,6 l (cuando se quita el filtro) 4,0 l (cuando el motor está...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-5 Tapajuntas y herramientas especiales Alicates para circlips exteriores: Adaptador del calibrador de presión del aceite, 57001-144 M18 × 1,5: 57001-1278 Manómetro de aceite, 10 kgf/cm²: 57001-164 Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Llave para filtros de aceite: 57001-1249...
7-8 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Aceite de motor y filtro ADVERTENCIA El funcionamiento de la motocicleta con aceite de motor defectuoso, deteriorado o contaminado dará lugar a un desgaste acelerado y puede obstruir la transmisión o provocar daños o accidentes. Comprobación del nivel de aceite •...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-9 Cazoleta del aceite Extracción de la cazoleta del aceite • Extraiga: Aceite del motor (drenaje, consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Tubo de escape (consulte Extracción del tubo de escape en el capítulo Culata) •...
7-10 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Válvula de alivio del aceite Extracción de la válvula de alivio del aceite • Consulte Extracción de la cazoleta del aceite en este ca- pítulo. Instalación de la válvula de alivio del aceite • Consulte Instalación de la cazoleta del aceite en este ca- pítulo.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-11 Bomba de aceite Extracción de la bomba de aceite • Drene lo siguiente: Refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el ca- pítulo Mantenimiento periódico) Aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) •...
7-12 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Bomba de aceite • Ajuste el pasador [A] de la tapa de la bomba de aceite [B] en el orificio [C] del cárter. • Instale: Pasadores [A] Caja de la bomba de agua [B] •...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-13 Bomba de aceite • Tire del engranaje de transmisión de la bomba de aceite [A]. Instalación del engranaje de transmisión de la bomba de aceite • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a las partes de las chumaceras [A] que se encuentran sobre el eje del engranaje de transmisión de la bomba de aceite [B].
7-14 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Refrigerador de aceite Extracción del refrigerador de aceite • Extraiga: Las partes inferiores del carenado (consulte Extracción de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis) • Drene lo siguiente: Refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el ca- pítulo Mantenimiento periódico) Aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico)
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-15 Medición de la presión del aceite Medición de la presión del aceite • Extraiga la parte inferior del carenado (consulte Extrac- ción de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis). • Retire el tapón del conducto de aceite y conecte el adap- tador [A] y el medidor [B] a la abertura del tapón.
• Aplique un tapajuntas de silicona a las roscas del inte- rruptor de presión del aceite y apriételo. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Par - Contacto de presión de aceite: 15 N·m (1,5 kgf·m) •...
Página 339
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-1 Desmontaje/montaje del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Herramienta especial......................Desmontaje/montaje del motor....................Extracción del motor ......................Instalación del motor......................
Página 341
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Contratuerca de ajuste con reborde en la cabeza Perno de montaje del motor inferior Tuerca de montaje del motor inferior Perno de montaje del motor medio Tuerca de montaje del motor medio Pernos de montaje del motor superior M: Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno.
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-5 Desmontaje/montaje del motor Extracción del motor • Sujete la parte posterior del basculante mediante un so- porte. • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. ADVERTENCIA Asegúrese de mantener accionado el freno delan- tero mientras extrae el motor, ya que, en caso con- trario, la motocicleta puede caerse.
Página 344
8-6 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Saque los conectores del motor y libere el cableado de las abrazaderas. • Extraiga: Perno final del cable de toma de tierra del motor [A] Cable del motor de arranque [B] Conectores [C] Conector de las correas de sujeción de bobinas con dis- positivo de encendido integrado (consulte Extracción de bobinas con dispositivo de encendido integrado (bobina...
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-7 Desmontaje/montaje del motor • Extraiga las tuercas de montaje del motor centrales e in- feriores. • Gire en sentido horario los pernos de montaje centrales e inferiores [A] para separar el collarín del chasis. • Extraiga los pernos de montaje del motor desde el lado derecho.
Página 346
8-8 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor ○ Después, coloque los pernos [A] [B] [C] [D] temporal- mente. ○ En cuarto lugar, coloque los pernos de montaje del mo- tor inferiores [A] y centrales [B] y apriételos en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Página 347
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-9 Desmontaje/montaje del motor • Coloque los manguitos y cables correctamente (con- sulte la sección Colocación de manguitos y cables del apéndice). • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes). • Ajuste: Cables del acelerador (consulte Comprobación del sis- tema de control del acelerador en el capítulo Manten- imiento periódico) Cable del embrague (consulte Comprobación del fun-...
Página 349
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-1 Cigüeñal/Transmisión Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Separación del cárter ......................Separación del cárter......................Montaje del cárter ......................9-10 Cigüeñal y bielas ........................9-13 Extracción del cigüeñal ..................... 9-13 Instalación del cigüeñal..................... 9-13 Extracción de la biela......................9-14 Instalación de la biela .......................
Página 351
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos de la placa del respiradero 0,60 Tuercas de la biela vea el texto ← ← Pernos del cárter (M8) MO, S Pernos del cárter (M7, L = 38 mm) Perno del cárter (M7, L = 70 mm) Pernos del cárter (M6, L = 65 mm) Pernos del cárter (M6, L = 50 mm) Pernos del cárter (M6, L = 38 mm)
Página 353
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-5 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Perno de la maneta de posición del engranaje Interruptor de punto muerto Perno del soporte de la leva del tambor de desplazamiento Perno de la palanca de desplazamiento 0,70 Perno de montaje del pedal de desplazamiento Vástago de muelle del retorno del árbol de cambio Contratuercas de la barra de acoplamiento de...
9-6 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cárter, cigüeñal, bielas Curvatura de la biela – – – TIR 0,20/100 mm Alabeo de la biela – – – TIR 0,20/100 mm Holgura lateral de la cabeza de la biela 0,13 – 0,33a mm 0,53 mm Holgura del encastre del cojinete de la cabeza 0,031 –...
Página 355
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-7 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Diámetro del perno de guía de la horquilla de 5,9 – 6,0 mm 5,8 mm cambio Anchura de la ranura del tambor de cambio 6,05 – 6,20 mm 6,3 mm Selección del encastre del cojinete de cabeza de biela: Encastre del casquillo Marcado del diámetro Marcado en cabeza...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-9 Separación del cárter Separación del cárter • Extraiga el motor (consulte Extracción del motor en el ca- pítulo Extracción/instalación del motor). • Coloque el motor sobre una superficie limpia y sujételo de forma segura mientras extrae las piezas. •...
9-10 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter Montaje del cárter PRECAUCIÓN Las mitades superior e inferior del cárter se meca- nizan en la fábrica, en la fase de montaje, por lo que las mitades del cárter han de cambiarse en con- junto. •...
Página 359
• Aplique líquido obturador en la superficie de acopla- miento de la mitad inferior del cigüeñal. Sellador - Adherente Kawasaki: 92104-1064 NOTA ○ En especial, aplique cuidadosamente el tapajuntas en las ranuras para que queden bien tapadas.
Página 360
9-12 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter • Los pernos M8 tienen una arandela recubierta de cobre. Cámbiela por una nueva. ○ Aplique la solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a ambos lados [C] de las arandelas recubiertas de cobre y a las roscas [B] de los pernos M8 [A].
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-13 Cigüeñal y bielas Extracción del cigüeñal • Consulte Extracción de la biela en este capítulo Instalación del cigüeñal • Si cambia el cigüeñal por uno nuevo, seleccione el apro- piado de acuerdo con la combinación de las marcas del engranaje del alojamiento del embrague y del cigüeñal.
9-14 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas NOTA ○ Si cambia el cigüeñal por uno nuevo, consulte Selec- ción del cojinete de cabeza de biela/Encastre del coji- nete principal del cigüeñal en las especificaciones. PRECAUCIÓN Si cambia el cigüeñal, los encastres del cojinete o las mitades del cárter por unos nuevos, seleccione los encastres del cojinete y compruebe la holgura con un plastigage (calibrador de presión) antes de...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-15 Cigüeñal y bielas Instalación de la biela PRECAUCIÓN Para minimizar la vibración, las bielas deben tener la misma marca de peso. Casquillo de la cabeza de biela [A] Biela [B] Marca de peso, alfabeto [C] ○ Marca de diámetro [D]: “ ”...
Página 364
9-16 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas • Instale el cigüeñal (consulte Instalación del cigüeñal en este capítulo). • Instale cada biela en su muñequilla original. ○ Las cabezas de la biela se unen con pernos usando el “método de fijación de la región de plástico”. ○...
Página 365
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-17 Cigüeñal y bielas • Instale pernos nuevos en las bielas reusadas. • Abolle la cabeza y la punta del perno con un punzón tal y como se muestra. • Antes del apriete, utilice un micrómetro de puntos para medir la longitud de los nuevos pernos de la biela y regis- tre los valores para encontrar el ajuste del perno.
9-18 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas • Instale pernos nuevos en las bielas reusadas. • Aplique una pequeña cantidad de aceite de bisulfuro de molibdeno a los siguientes elementos: Roscas [A] de las tuercas y los pernos Superficies de asiento [B] de las tuercas y las bielas •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-19 Cigüeñal y bielas Curvatura de la biela • Retire los encastres del cojinete de la cabeza de la biela y vuelva a instalar el casquillo de la cabeza de la biela. • Seleccione un portaherramientas [A] con el mismo diá- metro que la cabeza de la biela e insértelo a través de la misma.
9-20 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desgaste del encastre del cojinete de cabeza de biela/muñequilla de biela del cigüeñal • Mida la holgura del encastre/la muñequilla de biela del cojinete [B] con un plastigage [A]. • Apriete las tuercas de cabeza con el par motor especifi- cado (consulte Instalación de la biela en este capítulo).
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-21 Cigüeñal y bielas Marcas del diámetro interior de la cabeza de la biela Ninguna: 33,000 – 33,008 mm ○ 33,009 – 33,016 mm Casquillo de la cabeza de biela [A] Biela [B] Marca de peso, alfabeto [C] Marca de diámetro (alrededor de la marca de peso) [D]: ○...
9-22 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Carrera del cigüeñal • Mida la carrera del cigüeñal. Si la medida supera el límite de servicio, cambie el cigüe- ñal. Carrera del cigüeñal Estándar: TIR 0,02 mm o menos Límite de servicio: TIR 0,05 mm Desgaste del encastre del cojinete principal del cigüeñal/apoyo •...
Página 371
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-23 Cigüeñal y bielas • Mida el diámetro interno del cojinete principal y marque la mitad superior del cigüeñal de acuerdo con el diámetro interno. [A]: Marcas del diámetro interno del cojinete principal del ○ cárter, “ ” marca o ninguna marca. •...
9-24 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Extracción del pedal de cambio • Marque [A] la posición de la palanca de desplazamiento [B] en el árbol de desplazamiento de manera que se pueda instalar más tarde en la misma posición. • Extraiga: Perno de la palanca de desplazamiento [C] Palanca de desplazamiento •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-25 Caja de cambios Extracción del mecanismo de cambio externo • Extraiga: Aceite del motor (consulte Drenaje. Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) Embrague (consulte Extracción del embrague en el ca- pítulo Embrague) Pedal de desplazamiento (consulte Extracción del pedal de desplazamiento en este capítulo) •...
9-26 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Extracción del árbol de transmisión • Separe el cárter (consulte Separación del cárter en este capítulo). • Extraiga el árbol de transmisión [A] y el eje propulsor [B]. Instalación del árbol de transmisión • Compruebe que el anillo de fijación [A] y el pasador de fijación [B] están en su sitio.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-27 Caja de cambios • Extraiga el cojinete de bolas [A] de cada árbol. Herramientas especiales - Aparato para desmontar cojinetes [B]: 57001 -135 Adaptador del aparato para desmontar cojinetes [C]: 57001-317 • Aparte el cojinete. Montaje del árbol de transmisión •...
Página 376
9-28 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios • Los engranajes del eje de transmisión se pueden recono- cer por el tamaño: el engranaje de menor diámetro es el de 1ª y el de mayor diámetro es el de 6ª. Asegúrese de volver a instalar todas las piezas en el orden correcto y de que todos los circlips y arandelas están correctamente instalados en su sitio.
Página 377
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-29 Caja de cambios 1. Eje propulsor 14. Arandela dentada, 34 mm 2. Casquillo 15. Anillo de retención 3. Cojinete de bolas 16. Casquillo 4. 2º piñón 17. Arandela de presión, 30 mm 5. 6º piñón (superior) 18. Anillo de retención 6.
9-30 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Extracción del tambor y la horquilla de cambio • Extraiga: Mitad inferior del cárter (consulte Separación del cárter en este capítulo) Mecanismos de desplazamiento externos (consulte Ex- tracción del mecanismo de desplazamiento externo en este capítulo) Pernos [A] Soporte del cojinete del tambor de desplazamiento [B] •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-31 Caja de cambios Curvatura de la horquilla de cambio • Examine visualmente las horquillas de cambio y cambie las que estén dobladas. Una horquilla doblada podría dificultar el desplazamiento o hacer que la transmisión salte del piñón al suministrarle energía. 90°...
Página 381
LLANTAS/RUEDAS 10-1 Llantas/Ruedas Tabla de contenidos Despiece..........................10-2 Especificaciones........................10-4 Herramientas especiales ......................10-5 Ruedas (Llantas) ........................10-6 Extracción de la rueda delantera ..................10-6 Instalación de la rueda delantera..................10-6 Extracción de la rueda trasera ..................10-7 Instalación de la rueda trasera..................10-8 Comprobación de la rueda....................
Página 383
LLANTAS/RUEDAS 10-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Pernos de sujeción del eje delantero Tuerca del eje delantero Tuerca del eje trasero AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar una tensión constante. G: Aplique grasa. HG: Aplique grasa para altas temperaturas.
10-4 LLANTAS/RUEDAS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Ruedas (Llantas) Descentramiento de la llanta: Axial TIR 0,5 mm o menos TIR 1,0 mm Radial TIR 0,8 mm o menos TIR 1,0 mm Descentramiento del 0,05 mm o menos 0,2 mm eje/100 mm Equilibrio del neumático 10 g o menos...
LLANTAS/RUEDAS 10-5 Herramientas especiales Conjunto de instalación de cojinetes: Eje del desmontador de cojinetes, 13: 57001-1129 57001-1377 Gato: Adaptador de gato: 57001-1238 57001-1608 Cabezal del desmontador de cojinetes, 25 × 57001-1346...
10-6 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Extracción de la rueda delantera • Extraiga: Pernos de montaje de la pinza del freno [A] Pinza de freno delantera [B] • Afloje: Pernos de sujeción del eje [A] (lateral izquierdo) Tuerca del eje [B] Pernos de sujeción del eje (lateral derecho) •...
LLANTAS/RUEDAS 10-7 Ruedas (Llantas) • Aplique grasa para altas temperaturas al labio de corte del retén de grasa. • Ajuste los casquillos [A] a ambos lados del buje. ○ Los anillos son idénticos. • Inserte el eje. • Apriete la tuerca del eje [B] Pernos de sujeción del eje derecho [C] Pernos de sujeción del eje izquierdo [D] Vista posterior [E]...
10-8 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) • Extraiga: Pernos de montaje del calibrador trasero [A] Calibrador trasero [B] • Extraiga: Pasador [A] Tuerca del eje [B] Eje [C] (desde el lateral izquierdo) • Extraiga la cadena de transmisión [A] desde la corona trasera hacia la izquierda.
Página 389
LLANTAS/RUEDAS 10-9 Ruedas (Llantas) • Enganche la cadena de transmisión con la corona tra- sera. • Instale la ménsula de la pinza de freno trasera [A] en el tope del basculante [B]. ○ Inserte el eje desde el lateral derecho de la rueda y apriete la tuerca del eje.
10-10 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Comprobación de la rueda • Levante del suelo el neumático delantero/trasero. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador de gato: 57001-1608 • Gire ligeramente el neumático y compruebe si está irre- gular o doblado. Si es así, cambie los cojinetes del buje (consulte Extrac- ción/instalación del cojinete del buje en este capítulo).
LLANTAS/RUEDAS 10-11 Ruedas (Llantas) Comprobación del equilibrado • Extraiga los neumáticos delantero y trasero (consulte Ex- tracción del neumático delantero/trasero en este capí- tulo). • Sujete el neumático de manera que se pueda girar con facilidad. • Gire ligeramente el neumático y márquelo [A] en la parte superior cuando se detenga.
30 g NOTA ○ Los pesos de equilibrado están disponibles en los con- cesionarios de Kawasaki en tamaños de 10, 20 y 30 gramos. Un desequilibrio de menos de 10 gramos no afectará la estabilidad de conducción normalmente. ○ No utilice cuatro o más pesos de equilibrado (superio- res a 90 gramos).
LLANTAS/RUEDAS 10-13 Neumáticos Comprobación/ajuste de la presión del aire • Consulte Comprobación de la presión del aire en el capí- tulo Mantenimiento periódico. Comprobación de la llanta • Consulte Comprobación de daños en las llantas/ruedas en el capítulo Mantenimiento periódico. Extracción del neumático •...
Página 394
10-14 LLANTAS/RUEDAS Neumáticos • Instale una nueva válvula en la llanta. ○ Extraiga el tapón de la válvula, lubrique el sello del pie [A] con una solución de agua y jabón o con lubricante para caucho y tire [B] del pie de la válvula a través de la llanta, desde el interior hacia afuera, hasta que se encaje en su sitio.
Debido a estas razones, Kawasaki no recomienda la repa- ración temporal (externa). Sólo se recomiendan las repa- raciones permanentes (internas). Los métodos de repara- ción podrían variar ligeramente según el fabricante.
10-16 LLANTAS/RUEDAS Cojinete del buje Extracción del cojinete del buje • Extraiga el neumático (consulte Extracción del neumático delantero/trasero en este capítulo) y extraiga los siguien- tes elementos: Casquillos Acoplamiento (fuera del buje trasero) Retenes de grasa • Utilice el desmontador de cojinetes para extraer el coji- nete del buje [A].
LLANTAS/RUEDAS 10-17 Cojinete del buje Comprobación del cojinete del buje Dado que los cojinetes del buje se fabrican con toleran- cias extremas, normalmente no se puede medir la holgura. NOTA ○ No extraiga los cojinetes para la comprobación. Si lo hace, tendrá...
Página 399
TRANSMISIÓN FINAL 11-1 Transmisión final Tabla de contenidos Despiece ..........................11-2 Especificaciones ........................11-4 Herramientas especiales ......................11-5 Cadena de transmisión......................11-6 Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión..........11-6 Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión ............11-6 Comprobación/ajuste de la alineación de los neumáticos ..........
Página 401
TRANSMISIÓN FINAL 11-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de la cubierta de la rueda dentada del motor 0,70 Tuerca de la rueda dentada del motor Tuerca del eje trasero Tuercas de la corona trasera Pernos de la tapa de la cadena 0,50 Perno del tomacorriente de la cubierta de la rueda dentada del motor...
11-4 TRANSMISIÓN FINAL Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cadena de transmisión Cadena estándar: Fabricación ENUMA – – – Tipo EK520MVXL – – – Eslabón 110 eslabones – – – Ruedas dentadas Alabeo de la corona trasera 0,4 mm o menos 0,5 mm...
11-6 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión • Consulte Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-7 Cadena de transmisión • Afile [A] la cabeza del vástago para hacerla plana. • Ajuste el vástago de corte y remachado [B] tal y como se muestra. • Atornille el portaplacas hasta que toque el pasador de la cadena.
Página 406
11-8 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión • Ajuste el portaplacas (a) [A] y el portaplacas (b) [B] en la caja. • Ajuste el portaplacas (a) al eslabón. • Gire el soporte del pasador manualmente hasta que el portaplacas (b) toque la cacha de la corredera. •...
Página 407
TRANSMISIÓN FINAL 11-9 Cadena de transmisión • Gire la llave de tuercas en dirección a las agujas del reloj hasta que la punta del vástago de remachado toque el pasador de articulación. • Remáchelo. • Realice el mismo trabajo para el otro pasador de articu- lación.
11-10 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Extracción del piñón de salida del motor • Extraiga: Pernos de la cubierta del piñón de salida del motor [A] Cubierta del piñón de salida del motor [B] • Aplaste la arandela doblada [A]. •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-11 Piñón de salida del motor, acoplamiento • Instale la cubierta de la rueda dentada del motor. • Instale el soporte [A] y la abrazadera [B] tal y como se muestra y apriete los pernos de la cubierta. Par - Pernos de la tapa de la rueda dentada del motor: 6,9 N·m (0,70 kgf·m)
11-12 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento • Aplique grasa a la junta tórica [A]. • Instale el anillo [B] Extracción del cojinete del acoplamiento • Extraiga: Acoplamiento Sello de grasa Circlip [A] Herramienta especial - Alicates para circlips interiores [B]: 57001-143 •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-13 Piñón de salida del motor, acoplamiento Comprobación del cojinete del acoplamiento Dado que el cojinete del acoplamiento se fabrica con to- lerancias extremas, normalmente no se puede medir la hol- gura. NOTA ○ No es necesario extraer el cojinete del acoplamiento para la comprobación.
11-14 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Comprobación de la deformación de la corona trasera • Levante el neumático trasero del suelo de manera que gire con facilidad. • Ajuste un reloj comparador [A] contra la corona trasera [B], cerca de los dientes, tal y como se muestra, y gire [C] la rueda para medir el descentramiento de la corona (deformación).
Página 413
FRENOS 12-1 Frenos Tabla de contenidos Despiece ........... 12-2 Extracción de la pastilla del freno Especificaciones ....... 12-6 trasera ........12-15 Herramientas especiales ....12-7 Instalación de la pastilla del freno Maneta del freno, pedal del freno..12-8 trasera ........12-15 Ajuste de la posición de la maneta Comprobación del desgaste de...
Página 415
FRENOS 12-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Válvulas de sangrado 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta del freno 0,60 Pernos del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12...
Página 417
FRENOS 12-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno del pedal del freno 0,90 Pernos del disco de freno trasero Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de freno trasera...
12-6 FRENOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Maneta del freno, pedal del freno Posición de la maneta del ajustable en 6 direcciones (para – – – freno adaptarse al conductor) Holgura de la maneta del No ajustable – – – freno Holgura del pedal No ajustable...
12-8 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno Ajuste de la posición de la maneta del freno El regulador de la maneta del freno tiene 6 posiciones, de modo que la posición de la maneta puede ajustarse a las manos del conductor. •...
FRENOS 12-9 Maneta del freno, pedal del freno • Extraiga: Pasador [A] Pasador de unión [B] Resorte de la luz del freno trasero [C] Muelle de retorno [D] • Extraiga el perno de montaje [E] y saque el pedal del freno.
12-10 FRENOS Pinzas de freno Extracción de la pinza de freno delantera • Afloje el perno racor [A] del extremo inferior del manguito del freno y apriételo ligeramente. • Destornille los pernos de montaje de la pinza de freno [B] y separe la pinza [C] del disco.
FRENOS 12-11 Pinzas de freno Instalación de la pinza de freno • Instale el extremo inferior del manguito del freno y la pinza de freno. ○ Cambie las arandelas de cada lado de la sujeción del manguito por unas nuevas. •...
12-12 FRENOS Pinzas de freno Daños en el retén del pistón de la pinza de freno El retén del pistón [A] se coloca alrededor del pistón para mantener la holgura entre la pastilla y el disco. Si el retén está en mal estado, podría hacer que la pastilla se desgaste en exceso o causar el rastreo de los frenos, lo que podría producir el aumento de la temperatura de los discos o del líquido de frenos.
FRENOS 12-13 Pinzas de freno Desgaste del eje del soporte de la pinza de freno trasera La pinza de freno debe deslizarse suavemente sobre los ejes del soporte de la pinza [A]. Si la pinza no se desliza suavemente, una de las pastillas se desgastará más que la otra, el desgaste de la pastilla aumentará...
12-14 FRENOS Pastillas del freno Extracción de la pastilla del freno delantera • Afloje: Vástagos de la pastilla [A] • Extraiga: Vástagos de la pastilla [A] Resortes de la pastilla [B] Pastillas del freno [C] Instalación de la pastilla del freno delantero •...
FRENOS 12-15 Pastillas del freno Extracción de la pastilla del freno trasera • Extraiga el calibrador con el manguito instalado • Extraiga: Abrazadera [A] Vástago de la pastilla [B] Pastillas del freno [C] Instalación de la pastilla del freno trasera •...
12-16 FRENOS Bomba de freno Extracción de la bomba de freno delantera • Extraiga la tuerca del soporte del depósito [A]. • Extraiga el perno banjo [A] y desconecte el manguito del freno desde el cilindro principal (consulte Extracción/ins- talación del manguito del freno en este capítulo). •...
FRENOS 12-17 Bomba de freno Extracción de la bomba de freno trasera • Destornille el perno banjo del manguito del freno [A] y el manguito del freno [B]. • Extraiga: Chaveta de retén [C] Pasador de unión [D] Pernos [E] Protegepiés [F] Cilindro principal trasero •...
Página 430
12-18 FRENOS Bomba de freno Comprobación del cilindro principal (comprobación visual) • Extraiga los cilindros principales (consulte Extracción del cilindro principal delantero/trasero en este capítulo). • Desmonte los cilindros principales delantero y trasero (consulte Cambio de las piezas de caucho del cilindro principal en el capítulo Mantenimiento periódico).
FRENOS 12-19 Disco de freno Extracción del disco del freno • Extraiga la rueda (consulte Extracción de la rueda delan- tera/trasera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Destornille los pernos de montaje y extraiga el disco. Instalación del disco del freno •...
12-20 FRENOS Líquido de frenos Comprobación del nivel de líquido de frenos • Consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Cambio del líquido de frenos • Consulte Cambio del líquido de frenos en el capítulo Man- tenimiento periódico.
Página 433
FRENOS 12-21 Líquido de frenos • Extraiga el capuchón de caucho de la válvula de purgado del cilindro principal delantero. • Conecte un manguito de plástico transparente [A] a la válvula de purga y lleve el otro extremo del manguito a un depósito.
Página 434
12-22 FRENOS Líquido de frenos • Purgue el tubo del sistema de frenado y el cilindro. ○ Repita este procedimiento hasta que no quede más aire saliendo hacia el manguito de plástico. 1. Bombee la maneta del freno hasta que se ponga dura y mantenga pisado el freno [A].
Página 435
FRENOS 12-23 Líquido de frenos ADVERTENCIA Cuando trabaje con el freno del disco, tome las pre- cauciones enumeradas abajo. 1. No reutilice nunca líquido de frenos usado. 2. No utilice líquido de un recipiente que se haya de- jado abierto o sin precinto durante un período de tiempo prolongado.
12-24 FRENOS Manguito del freno Extracción/instalación del manguito del freno • Consulte Cambio del tubo y del manguito del freno en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del manguito del freno • Consulte Comprobación del estado de la instalación y los daños en el manguito del freno en el capítulo Manteni- miento periódico.
Página 437
SUSPENSIÓN 13-1 Suspensión Tabla de contenidos Despiece..........................13-2 Especificaciones........................13-6 Herramientas especiales ......................13-7 Horquilla delantera ......................... 13-9 Ajuste de la tensión de amortiguación de rebote.............. 13-9 Ajuste de tensión de amortiguación de compresión ............13-9 Ajuste de precarga del muelle ..................13-10 Extracción de la horquilla delantera (de los soportes de cada horquilla)......
Página 439
SUSPENSIÓN 13-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de sujeción del eje delantero Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera Pernos de sujeción de la horquilla delantera (inferior) Pernos de sujeción de la horquilla delantera (superior) Tapones superiores de la horquilla delantera Tuercas de la barra del pistón 7.
Página 441
SUSPENSIÓN 13-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tuerca del soporte del amortiguador mecánico trasero Tuerca del amortiguador mecánico trasero (inferior) Tuerca del amortiguador mecánico trasero (superior) Anillo de ajuste del perno de fijación del brazo oscilante Contratuerca del anillo de ajuste del perno de fijación del brazo oscilante Tuerca de árbol del perno de fijación del basculante Tuercas de la barra de acoplamiento de las ruedas...
13-6 SUSPENSIÓN Especificaciones Elemento Estándar Horquilla delantera (por unidad) Diámetro del tubo interno de la 41 mm horquilla Presión de aire Presión atmosférica (no ajustable) Instalación del amortiguador de 1 vuelta y 3/4 hacia fuera de la posición en dirección a las rebote agujas del reloj (Rango útil: 0 ←→...
SUSPENSIÓN 13-7 Herramientas especiales Alicates para circlips interiores: Tirador de la varilla del pistón de la horquilla, 57001-143 M12 × 1,25: 57001-1289 Retén de aceite& Extractor de cojinetes: 57001-1058 Medidor del nivel de aceite de horquilla: 57001-1290 Conjunto de instalación de cojinetes: 57001-1129 Cabezal del desmontador de cojinetes, 20 ×...
Página 444
13-8 SUSPENSIÓN Herramientas especiales Llave de tuercas de enganche T=3,2 R37: Instalador del cojinete de la barra, 28: 57001-1539 57001-1610 Compresor del muelle de la horquilla: Abrazadera: 57001-1587 57001-1626 Llave de tuercas de la tuerca del perno del brazo Separador, oscilante: 57001-1636 57001-1597...
SUSPENSIÓN 13-9 Horquilla delantera Ajuste de la tensión de amortiguación de rebote • Para ajustar la fuerza de amortiguación del rebote, gire el regulador de amortiguación del rebote [A] hasta que escuche un ruido seco. ○ La instalación del regulador estándar para un conductor de complexión media con un peso de 68 kg y sin pasajero acompañante ni accesorios es de 1 vuelta y 3/4 hacia fuera desde la posición en dirección a las agujas del reloj.
13-10 SUSPENSIÓN Horquilla delantera ○ La tensión de amortiguación puede dejarse blanda para una conducción normal. Pero debe ajustarse más para una conducción de alta velocidad o con un pasajero. Si la amortiguación es demasiado blanda o demasiado rígida, ajústela según la siguiente tabla. Ajuste de tensión de amortiguación de compresión Posición Tensión...
SUSPENSIÓN 13-11 Horquilla delantera Extracción de la horquilla delantera (de los soportes de cada horquilla) • Extraiga: Parte central del carenado (consulte Extracción de la parte central del carenado en el capítulo Chasis) Las partes internas superiores del carenado (consulte Extracción del carenado interno superior en el capítulo Chasis) Rueda delantera (consulte Extracción de la rueda delan-...
13-12 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Cambio del aceite de horquilla delantera • Retire la horquilla delantera (consulte Extracción de la horquilla delantera en este capítulo). • Sujete el extremo inferior del tubo interno con un tornillo de banco. • Destornille la bujía superior [A] hacia fuera del tubo exte- rior.
Página 449
SUSPENSIÓN 13-13 Horquilla delantera • Atornille la tuerca de ajuste [A] en el eje de compresión tal y como se muestra. • Atornille la contratuerca [B]. Unos 20 mm [C] • Instale el eje de compresión del otro lado siguiendo el mismo procedimiento.
Página 450
13-14 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Extraiga: Arandela [A] Casquillo [B] Anillo [C] Muelle de la horquilla [D] • Vacíe el aceite de la horquilla en un contenedor ade- cuado. ○ Bombee la varilla del pistón [B] hacia arriba y hacia abajo al menos diez veces para extraer el aceite de la horquilla.
Página 451
SUSPENSIÓN 13-15 Horquilla delantera Nivel del aceite (totalmente comprimido, sin resorte) Estándar: 109 ± 2 mm (desde la parte superior del tubo externo) NOTA ○ También puede medir el nivel del aceite de la horquilla con el calibrador de nivel de aceite de la horquilla. Herramienta especial - Medidor del nivel de aceite de horquilla [A]: 57001-1290...
13-16 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Atornille la bujía superior [A] reteniéndola en la varilla del pistón. • Examine la junta tórica [B] de la bujía superior y cámbiela por una nueva si está dañada. • Sujetando la bujía superior con una llave de tuercas, apriete la tuerca de la varilla del pistón [C] contra la bujía superior.
SUSPENSIÓN 13-17 Horquilla delantera • Separe el tubo del externo del interno. • Retire el sello protector de polvo. • Extraiga el anillo de retención [A] del tubo externo. • Extraiga el sello de aceite [B] y la arandela [C]. Montaje de la horquilla delantera •...
13-18 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Comprobación del tubo interno • Examine visualmente el tubo interno [A] y repare cual- quier daño. • Las muescas o los daños por oxidación se pueden repa- rar a veces utilizando una piedra húmeda para quitar los cantos afilados o las áreas levantadas, que podría cau- sar daños en el retén.
SUSPENSIÓN 13-19 Amortiguador trasero Ajuste de la tensión de amortiguación de rebote • Para ajustar la fuerza de amortiguación del rebote, gire el regulador de amortiguación inferior [A] a la posición que desee, hasta que escuche un ruido seco. ○ La instalación del regulador estándar para un conductor de complexión media con un peso de 68 kg y sin pasajero acompañante ni accesorios es de 9 ruidos secos desde...
Página 456
13-20 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero • Para ajustar la carga previa del resorte, gire hacia den- tro la tuerca de ajuste [A] hasta la posición que desee y apriete la contratuerca [B]. Longitud del resorte [C] Colocación de precarga del muelle Estándar: Longitud del resorte de 182,7 mm Rango útil:...
SUSPENSIÓN 13-21 Amortiguador trasero Extracción del amortiguador trasero • Extraiga: Las partes inferiores del carenado (consulte Extracción de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis). • Levante del suelo el neumático trasero con el gato. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador de gato: 57001-1608 •...
13-22 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero Desmontaje del amortiguador mecánico trasero ADVERTENCIA Dado que el depósito del amortiguador mecánico trasero contiene nitrógeno gaseoso, no lo queme sin antes liberar el gas o, de lo contrario, podría explotar. • Retire el capuchón de la válvula y libere el nitrógeno ga- seoso completamente del depósito.
SUSPENSIÓN 13-23 Basculante Extracción del basculante • Extraiga: Pernos [A] Cubierta de la cadena [B] Rueda trasera (consulte Extracción de la rueda trasera en el capítulo Llantas/Ruedas) Piñón de salida del motor (consulte Extracción del piñón de salida del motor en el capítulo Transmisión final) •...
13-24 SUSPENSIÓN Basculante • Destornille la contratuerca del anillo del perno de fijación del brazo oscilante [A] con la llave de tuercas [B]. Herramienta especial - Llave de tuercas de la tuerca del perno del brazo oscilante: 57001-1597 • Destornille el árbol del perno de fijación del brazo osci- lante [A] varias veces.
SUSPENSIÓN 13-25 Basculante • No olvide colocar la arandela [A]. • Apriete la contratuerca del anillo de ajuste [A] con la llave de tuercas del perno de fijación del brazo oscilante [B]. Herramienta especial - Llave de tuercas de la tuerca del perno del brazo oscilante: 57001-1597 Par - Contratuerca del anillo de ajuste del perno de fi-...
13-26 SUSPENSIÓN Basculante Instalación del cojinete del basculante • Cambie los cojinetes de bolas y de agujas [A] por unos nuevos. • Coloque los cojinetes de bolas y de agujas de modo que la marca del fabricante quede hacia fuera. Herramientas especiales - Conjunto de instalación de cojinetes: 57001 -1129...
SUSPENSIÓN 13-27 Basculante • Gire el cojinete del basculante hacia atrás y hacia ade- lante [A] a la vez que comprueba la holgura, la dureza o la fijación. Si encuentra holgura, dureza o fijación, cambie el coji- nete. • Compruebe si hay alguna rasgadura o pérdida en el retén del cojinete [B].
13-28 SUSPENSIÓN Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Extracción de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices • Extraiga la parte inferior del carenado (consulte Extrac- ción de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis).
SUSPENSIÓN 13-29 Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Instalación del balancín • Aplique grasa a la parte interna de los sellos de grasa. • Apriete: Par - Tuerca del balancín Uni-Track: 34 N·m (3,5 kgf·mb) Tuercas del piñón trasero: 59 N·m (6,0 kgf·m) Tuerca de montaje inferior del amortiguador tra- sero (inferior): 34 N·m (3,5 kgf·m) Extracción de la barra de acoplamiento de las ruedas...
13-30 SUSPENSIÓN Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Instalación de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices y del balancín • Sustituya el cojinete de agujas y los retenes de aceite por otros nuevos. • Aplique una cantidad considerable de grasa a los labios de los sellos de aceite.
SUSPENSIÓN 13-31 Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín NOTA ○ Instale los cojinetes de agujas de forma que los lados marcados miren hacia afuera. Cojinete de agujas [A] Retenes de aceite [B] Delantero [C] Lateral derecho [D] Lateral izquierdo [E] Amortiguador mecánico trasero [F] Barra de acoplamiento de las ruedas motrices [G] Balancín [H]...
13-32 SUSPENSIÓN Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Lubricación del cojinete del balancín/barra de acoplamiento de las ruedas motrices NOTA ○ Dado que los cojinetes están rellenos con grasa, la lu- bricación no es necesaria.
Página 469
DIRECCIÓN 14-1 Dirección Tabla de contenidos Despiece..........................14-2 Herramientas especiales ......................14-4 Dirección..........................14-5 Comprobación de la dirección ..................14-5 Ajuste de la dirección......................14-5 Barra de dirección ........................14-6 Extracción del cojinete de la barra y de la barra............... 14-6 Instalación del cojinete de la barra y de la barra ..............
Página 471
DIRECCIÓN 14-3 Despiece Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos de sujeción de la horquilla delantera (inferior) Pernos de sujeción de la horquilla delantera (superior) Pernos del manillar Pernos de posición del manillar Tuerca de la barra de dirección Tuerca de la barra de dirección Tornillos de la caja del interruptor 0,36 AD: Aplique adhesivo...
14-4 DIRECCIÓN Herramientas especiales Adaptador aparato para desmontar Conjunto de instalación de cojinetes: cojinetes: 57001-1129 57001-136 Instalador del cojinete de la barra de dirección, Aparato para desmontar cojinetes: 42,5: 57001-158 57001-1344 Árbol de presión de la guía exterior del tubo de Adaptador de instalador del cojinete de la barra llegada: de dirección,...
DIRECCIÓN 14-5 Dirección Comprobación de la dirección • Consulte Comprobación de la holgura de la dirección en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la dirección • Consulte Ajuste de la holgura de la dirección en el capí- tulo Mantenimiento periódico.
14-6 DIRECCIÓN Barra de dirección Extracción del cojinete de la barra y de la barra • Extraiga: La parte superior del carenado (consulte Extracción de la parte superior del carenado en el capítulo Chasis) Rueda delantera (consulte Extracción de la rueda delan- tera en el capítulo Llantas/Ruedas) Horquilla delantera (consulte Extracción de la horquilla delantera en el capítulo Suspensión)
DIRECCIÓN 14-7 Barra de dirección • Extraiga la rodadura interior del cojinete inferior (con su sello de aceite) [A] que está presionado en la barra de dirección [B] con el tirador del cojinete[C] y el adaptador [D]. Herramientas especiales - Adaptador del aparato para desmontar cojine- tes: 57001-136 Aparato para desmontar cojinetes: 57001-158...
Página 476
14-8 DIRECCIÓN Barra de dirección • Instale la barra [A] a través del tubo de dirección e instale el cojinete de bolas [B] y la pista interior [C] en él. • Instale: Tapa de la barra [D] Tuerca de la barra de dirección [E] •...
DIRECCIÓN 14-9 Barra de dirección • Instale la cabeza de la barra [A] con los manillares hacia la barra de dirección [B]. • Instale la arandela y apriete temporalmente la tuerca de la cabeza de la barra [C]. • Instale la horquilla delantera (consulte Instalación de la horquilla delantera en el capítulo Suspensión).
14-10 DIRECCIÓN Barra de dirección Daños y deterioro en la parte superior de la barra Cambie la parte superior de la barra si hay algún signo de daño en su retén de aceite [A].
DIRECCIÓN 14-11 Manillar Extracción del manillar • Extraiga: Pernos de sujeción de la palanca del embrague [A] Montaje de la palanca del embrague [B] Caja del interruptor izquierdo [C] Peso del manillar [D] • Extraiga: Bomba de freno delantero [A] (consulte Extracción de la bomba de freno delantero en el capítulo Frenos) Interruptor derecho [B] Caja del acelerador [C]...
Página 480
14-12 DIRECCIÓN Manillar • Instale las cajas de los interruptores izquierdo y derecho. ○ Ajuste el tetón [A] en el agujero pequeño [B] del manillar. Par - Tornillos del soporte de interruptores: 3,5 N·m (0,36 kgf·m) • Instale: Palanca del embrague (consulte Instalación de la pa- lanca del embrague en el capítulo Embrague) •...
Página 481
CHASIS 15-1 Chasis Tabla de contenidos Despiece..........................15-2 Asientos..........................15-8 Extracción del asiento trasero................... 15-8 Instalación del asiento trasero ..................15-8 Extracción del asiento delantero..................15-8 Instalación del asiento delantero ..................15-8 Carenado..........................15-9 Extracción de la parte inferior del carenado ..............15-9 Instalación de la parte inferior del carenado ..............
Página 483
CHASIS 15-3 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del soporte de la estribera delantera Pernos del soporte de la estribera trasera Pernos del chasis trasero L (2) Perno del caballete lateral Pernos del soporte del caballete lateral Perno del interruptor del caballete lateral 0,90 Perno del soporte del interruptor del caballete lateral 0,40...
Página 485
CHASIS 15-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de montaje del guardabarros delantero 0,40 2. Modelos para Estados Unidos y Canadá R: Consumibles...
Página 487
CHASIS 15-7 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de montaje del conducto de entrada de aire 0,70 Pernos de montaje de la cúpula 0,04 L: Aplique fijador de tornillos. R: Consumibles...
15-8 CHASIS Asientos Extracción del asiento trasero • Inserte la llave del interruptor de encendido [A] en la ce- rradura del asiento, girando la llave en dirección contra- ria a las agujas del reloj, tirando de la parte delantera del asiento [B] hacia arriba y del asiento hacia delante.
CHASIS 15-9 Carenado Extracción de la parte inferior del carenado • Extraiga: Pernos [A] con arandelas • Separe la parte del gancho de la ranura. • Tire del centro [A] con el conductor fino de arrastre del álabe. • Extraiga: Remaches rápidos [B] •...
15-10 CHASIS Carenado • Extraiga: Conector del cable del intermitente derecho [A] Conector del amplificador del inmovilizador [B] (modelos con inmovilizador) Instalación de la parte central del carenado • Instale el perno del soporte del separador (modelo Cali- fornia). • Conecte el conector del amplificador del inmovilizador (modelos con inmovilizador).
CHASIS 15-11 Carenado • Abra los pernos [A] (ambos lados) • Desconecte el conector del cable del medidor [A]. • Extraiga: Pernos de [A] (ambos lados) Carenado superior ○ Tire del carenado superior hacia delante. Desmontaje del carenado superior • Extraiga: Carenado interno central (consulte Extracción del care- nado interno central en este capítulo)
15-12 CHASIS Carenado Montaje del carenado superior • Instale el conducto de entrada de aire [A] en el carenado superior. • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes). Instalación de la parte superior del carenado • Acople la abertura [A] del carenado superior en el carro que sostiene el conducto de aire [B].
CHASIS 15-13 Carenado Instalación del carenado central interno • Inserte los agujeros [A] del carenado central interno en las espigas [B] del carenado superior. Extracción de las partes internas derecha e izquierda del carenado • Extraiga: Carenado central izquierdo y derecho (consulte Extrac- ción del carenado central en este capítulo) Pernos [A] Carenado interno [B]...
15-14 CHASIS Cubiertas laterales Extracción de la cubierta lateral izquierda • Extraiga: Pernos [A] • Tire hacia fuera de la cubierta lateral [B]. Instalación de la cubierta lateral izquierda • Inserte los tetones [A] en los agujeros [B]. Extracción de la cubierta lateral derecha •...
CHASIS 15-15 Cubierta del asiento Extracción de la cubierta del asiento • Extraiga: Asientos (consulte Extracción del asiento trasero/delan- tero en este capítulo) Pernos [A] • Extraiga: Tornillos de remache [A] • Tire de la cubierta del asiento hacia atrás y separe los tapones.
CHASIS 15-17 Guardabarros • Extraiga: Tuercas [A] Pernos [B] Aleta [C] (con luz de matrícula) Intermitentes • Extraiga: Caja del silenciador y tubo central (consulte Extracción de la caja del silenciador en el capítulo Extremo superior del motor) Batería (consulte Extracción de la batería en el capítulo Sistema eléctrico) Servomotor de la válvula del estrangulador del tubo de escape (consulte Extracción del servomotor de la vál-...
15-18 CHASIS Guardabarros • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes). • Instale la abrazadera de las correas de sujeción de acuerdo con la sección Colocación del cable, el alambre y el manguito del capítulo Apéndice. • Instale la aleta. Si hay un hueco entre la llanta y la aleta, ajústelo con la arandela [A].
CHASIS 15-19 Chasis Extracción del chasis trasero • Extraiga: Parte delantera del guardabarros trasero (consulte Ex- tracción de la parte delantera del guardabarros trasero en este capítulo) Pernos [A] y tuercas del chasis Pernos del soporte de la estribera trasera [B] y soporte (ambos lados) Instalación del chasis trasero •...
15-20 CHASIS Caballete lateral Extracción del caballete lateral • Levante el neumático trasero del suelo con el caballete. • Extraiga: Parte inferior del carenado (consulte Extracción de la parte inferior del carenado en este capítulo) Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) •...
Página 501
SISTEMA ELÉCTRICO 16-1 Sistema eléctrico Tabla de contenidos Ubicación de las piezas..... 16-3 Embrague del motor de arranque..16-39 Despiece..........16-4 Extracción/instalación del Diagrama del cableado (Estados embrague del motor de Unidos, Canadá, Nueva Zelanda, arranque........16-39 Taiwán y Kuwait (ZX636C6F)) ..16-10 Comprobación del embrague del Diagrama del cableado (para...
Página 502
16-2 SISTEMA ELÉCTRICO Comprobación del sensor Panel de instrumentos, Panel de de posición del árbol de instrumentos, Unidad del indicador 16-66 distribución ........ 16-47 Extracción de la unidad del panel Comprobación del voltaje de de instrumentos......16-66 cresta del sensor de posición Desmontaje de la unidad del del árbol de distribución ....
SISTEMA ELÉCTRICO 16-3 Ubicación de las piezas 1. Interruptor de paro del motor 11. Sensor de posición del árbol de distribu- 2. Interruptor de encendido con antena del ción inmovilizador 12. Motor de arranque 3. Bobinas tipo stick coil 13. Sensor de velocidad 4.
Página 505
SISTEMA ELÉCTRICO 16-5 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tornillos de la lente de la luz del intermitente delantero 0,10 Tornillos de sujeción de la luz del intermitente 0,12 delantero Tornillos de montaje de la luz de la matrícula 0,09 Tornillos de montaje de la luz de la matrícula 0,12...
Página 507
SISTEMA ELÉCTRICO 16-7 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12 Pernos del embrague del motor de arranque Pernos de montaje del motor de arranque Perno del terminal del cable del motor del arranque 0,28 Pernos del terminal del cable del relé...
Página 509
SISTEMA ELÉCTRICO 16-9 Despiece Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de la cubierta del alternador Pernos de la placa de sujeción del cable del 0,70 alternador Perno del rotor del alternador Perno del sensor de posición del árbol de distribución Pernos del sensor del cigüeñal 0,60...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-11 Diagrama del cableado (Estados Unidos, Canadá, Nueva Zelanda, Taiwán y Kuwait (ZX636C6F))
Página 512
16-12 SISTEMA ELÉCTRICO Diagrama del cableado (para modelos diferentes a los de Estados Unidos, Canadá, Nueva Zelanda, Taiwán, Kuwait (ZX636C6F), Australia y Malasia)
Página 513
SISTEMA ELÉCTRICO 16-13 Diagrama del cableado (para modelos diferentes a los de Estados Unidos, Canadá, Nueva Zelanda, Taiwán, Kuwait (ZX636C6F), Australia y Malasia)
Página 514
16-14 SISTEMA ELÉCTRICO Diagrama del cableado (Australia)
Página 515
SISTEMA ELÉCTRICO 16-15 Diagrama del cableado (Australia)
Página 516
16-16 SISTEMA ELÉCTRICO Diagrama del cableado (Malasia)
Página 517
SISTEMA ELÉCTRICO 16-17 Diagrama del cableado (Malasia)
16-18 SISTEMA ELÉCTRICO Especificaciones Elemento Estándar Batería Tipo Batería sellada Capacidad 12 V 8 Ah Voltaje 12,8 V o más Sistema de recarga Tipo CA en tres fases Voltaje de salida del alternador 42 V o más @4.000 r/min (rpm) Resistencia de la bobina del estator 0,3 –...
16-20 SISTEMA ELÉCTRICO Precauciones Existen una serie de precauciones importantes que son imprescindibles a la hora de realizar un servicio en los sis- temas eléctricos. Lea y respete todas las reglas siguientes: ○ No invierta la conexión de los cables de la batería. Esto haría que se quemaran los diodos de las piezas eléctri- cas.
16-22 SISTEMA ELÉCTRICO Cableado eléctrico Comprobación del cableado • Examine visualmente el cableado para comprobar si hay signos de quemaduras, desgastes, etc. Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado. • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-23 Batería Extracción de la batería • Extraiga: Asiento delantero (consulte Extracción del asiento de- lantero en el capítulo Chasis) Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Pernos [A] Conector [B] Soporte del depósito de combustible [C]...
16-24 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Activación de la batería Llenado de electrólito • Asegúrese de que el nombre de modelo [A] del contene- dor de electrólito coincide con el nombre de modelo [B] de la batería Estos nombres deben ser iguales. Nombre del modelo de la batería para ZX636C: YTX9-BS PRECAUCIÓN...
Página 525
SISTEMA ELÉCTRICO 16-25 Batería • Coloque el contenedor de electrólito al revés de las seis células selladas en el interior de los puertos de llenado de la batería. Sujete el contenedor derecho y presione hacia abajo para romper los sellos de las seis células. Verá...
Página 526
0,9 A × 5 – 10 horas Si utiliza un cargador de batería recomendado, siga las instrucciones del cargador para cargar las baterías sella- das recién activadas. Cargadores recomendados por Kawasaki Optimate III Cargador automático Yuasa de 1,5 amperios Battery Mate 150-9 Si los anteriores cargadores no están disponibles, utilice...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-27 Batería Precauciones 1) No es necesaria la recarga a fondo En esta batería no es necesario realizar una recarga a fondo hasta que no finaliza su vida útil de uso normal. Es muy peligroso extraer el tapón de sellado haciendo fuerza con una maneta para añadir agua.
16-28 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Comprobación del estado de la carga ○ El estado de la carga de la batería se puede comprobar midiendo el voltaje del terminal de la batería con un vol- tímetro digital [A]. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Capuchones del cable de la batería (consulte Extracción...
Página 529
SISTEMA ELÉCTRICO 16-29 Batería Tensión en el terminal: 11,5 – menos de 12,8 V 0,9 A × 5 – 10 h (consulte la tabla Carga estándar siguiente) Carga rápida 4 A × 1 h PRECAUCIÓN Si es posible, no realice una carga rápida. Si esto es inevitable, realice una carga estándar más tarde.
[A] en los laterales delantero y trasero del soporte de la tapa. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Compruebe que los pasadores [B] estén en su sitio en el cárter.
Aplique tapajuntas de silicona a la circunferencia de la arandela aislante del cable del alternador y acople la arandela en la muesca de la tapa de forma segura. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Sujete el cable del alternador con una placa de sujeción y aplique un elemento de bloqueo temporal a las roscas de los pernos de la placa y apriételos.
Página 532
16-32 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Instale el engranaje del arranque [A] y la arandela [B]. • De nuevo, limpie la parte cónica del cigüeñal [C] y sé- quela. • Instale el rotor del alternador [A] al tiempo que lo gira [B] en dirección contraria a las agujas del reloj.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-33 Sistema de recarga • Aplique una fina capa de grasa de bisulfuro de molibdeno al eje [A] e instálelo, además del engranaje intermedio del arranque [B]. • Instale la tapa del alternador (consulte Instalación de la tapa del alternador en este capítulo) Comprobación del alternador Pueden darse tres tipos de fallo del alternador: cortocir- cuito, abierto (cable quemado) o pérdida de magnetismo...
16-34 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Si el voltaje de salida muestra el valor especificado en la tabla, el funcionamiento del alternador es correcto. Si el voltaje de salida muestra un valor muy superior al especificado en la tabla, el regulador/rectificador está da- ñado.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-35 Sistema de recarga • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Conector [A] Comprobación del Regulador/Rectificador Compruebe el circuito del rectificador • Compruebe la resistencia del rectificador de la siguiente forma.
Página 536
16-36 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Comprobación del circuito del regulador Para probar el circuito del regulador, utilice tres pilas de 12 V y una luz de pruebas (bombilla de 12 V 3 – 6 W en un casquillo con cables). PRECAUCIÓN La luz de prueba funciona como indicador y, ade- más, como limitador de corriente para proteger al...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-37 Sistema de recarga Comprobación del voltaje de carga • Compruebe el estado de la batería (consulte Comproba- ción del estado de la carga en este capítulo). • Caliente el motor para obtener unas condiciones reales de funcionamiento del alternador. •...
Página 538
16-38 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Circuito del sistema de carga 1. Interruptor principal 2. Alternador 3. Regulador/Rectificador 4. Fusible principal 30 A 5. Batería 12 V 8 Ah 6. Carga...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-39 Embrague del motor de arranque Extracción/instalación del embrague del motor de arranque • Consulte Extracción e instalación del rotor del alternador en este capítulo. Comprobación del embrague del motor de arranque • Extraiga: Tapa del alternador (consulte Extracción de la tapa del alternador en este capítulo) Engranaje intermedio del arranque •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-41 Sistema de encendido ADVERTENCIA El sistema de encendido genera un voltaje extrema- damente alto. No toque las bujías ni las bobinas tipo stick coil cuando el motor esté en marcha o, de lo contrario, podría recibir un choque eléctrico grave.
Aplique un sellador de silicona. Arandela aislante del cable del sensor del cigüeñal (al- rededor) [A] Superficies coincidentes de las mitades del cigüeñal [B] Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Instale la junta elástica. • Aplique fijador de tornillos.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-43 Sistema de encendido Voltaje de cresta del sensor del cigüeñal NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ○ Utilizar el adaptador de voltaje de cresta es una forma mucho más fiable de determinar el estado del sensor del cigüeñal que si se utiliza la medición de la resisten- cia interna del sensor del cigüeñal.
16-44 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Extracción de la bobina tipo stick coil (bobina de encendido con capuchón de la bujía) • Extraiga: Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-45 Sistema de encendido Voltaje de cresta primario de la bobina tipo stick coil NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga las bobinas tipo stick coil (consulte Extracción de las bobinas tipo stick coil (bobina de encendido junto con la tapa de la bujía de encendido) en este capítulo), pero no extraiga las bujías de encendido.
16-46 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido ADVERTENCIA Para evitar choques de voltaje extremadamente al- tos, no toque las bujías ni las conexiones del polí- metro. • Ajuste el interruptor principal y el interruptor de parada del motor a ON (encendido). •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-47 Sistema de encendido • Extraiga: Perno del sensor de posición del árbol de distribución Sensor de posición del árbol de distribución [B] Instalación del sensor de posición del árbol de distribución • Aplique grasa para altas temperaturas a la junta tórica del sensor de posición del árbol de distribución.
16-48 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del voltaje de cresta del sensor de posición del árbol de distribución • Extraiga: Conector del cable del sensor de posición del árbol de distribución (consulte Extracción del sensor de posición del árbol de distribución en este capítulo) •...
Página 549
SISTEMA ELÉCTRICO 16-49 Sistema de encendido 1ª comprobación • Arranque el motor en las siguientes condiciones. Condición Engranaje de transmisión → 1ª posición Maneta del embrague → Soltar Caballete lateral → Abajo o arriba ○ Ajuste el interruptor principal a ON (encendido) y presione el botón del motor de arranque.
16-50 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del encendido CI ○ El encendido CI está integrado en el ECU [A]. • Consulte Comprobación del funcionamiento del interblo- queo, la tabla de resolución de problemas del sistema de encendido y el capítulo Sistema de combustible (DFI) para realizar la comprobación de la fuente de alimenta- ción del ECU.
Página 551
SISTEMA ELÉCTRICO 16-51 Sistema de encendido Circuito del sistema de encendido 1. ECU 13. Interruptor principal 2. Interruptor del caballete lateral 14. Interruptor de paro del motor 3. Sensor de cigüeñal 15. Fusible de ECU 15 A 4. Sensor del acelerador principal 16.
16-52 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Extracción del motor de arranque • Extraiga el depósito de combustible (consulte Extracción del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Deslice hacia atrás el capuchón de caucho. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-53 Sistema del motor de arranque eléctrico • Presione los resortes y sujete los cables de la escobilla con las abrazaderas adecuadas [A] tal y como se mues- tra. • Coloque el armazón [B] entre las escobillas. • Instale las juntas tóricas [A] tal y como se muestra.
16-54 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Limpieza y comprobación del interruptor • Pula la superficie del interruptor [A] si es necesario con tela de esmeril [B] y limpie las muescas. • Mida el diámetro [A] del interruptor [B]. Si el diámetro del interruptor es inferior al límite de servi- cio, cambie el motor de arranque por uno nuevo.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-55 Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación del cable de la escobilla • Con el rango × 1 Ω del polímetro manual, mida la resis- tencia de la siguiente forma. Perno del terminal y escobilla positiva [A] Cubierta del extremo derecho y escobilla negativa [B] Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394...
Página 556
16-56 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Circuito del motor de arranque eléctrico 1. Interruptor principal 2. Interruptor de parada del motor 3. Botón del motor de arranque 4. Interruptor de punto muerto 5. Interruptor del caballete lateral 6.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-57 Sistema de iluminación Esta motocicleta adopta el sistema de luz de día y dis- pone de un relé del interruptor del faro delantero en la caja del relé. El interruptor del faro delantero no se enciende la primera vez que se encienden el interruptor principal y el interruptor de parada del motor.
16-58 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Cambie la bombilla del faro delantero. • Acople la proyección [A] de la bombilla en el hueco [B] del faro delantero. • Gire el guardapolvos en sentido horario, alinee la marca [A] en el faro delantero y marque [B] el guardapolvos. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-59 Sistema de iluminación Extracción/instalación del interruptor del faro delantero • Extraiga: La parte superior del carenado (consulte Extracción de la parte superior del carenado en el capítulo Chasis) • Extraiga: Pernos [A] Tornillos [B] Carenado central interno (consulte Extracción del care- nado central interno en el capítulo Chasis) •...
Página 560
16-60 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Circuito de la luz del faro delantero/trasero 1. Interruptor principal 2. Faro delantero (luz alta) 3. Faro delantero (luz baja) 4. Regulador/Rectificador 5. Luz de matrícula 6. LED de luz trasera/frenos 7. Batería 12 V 8 Ah 8.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-61 Sistema de iluminación Cambio de la bombilla de la luz del intermitente Para los modelos de Europa, Malasia y Australia. • Extraiga: Las partes inferiores del carenado (consulte Extracción de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis) Parte central del carenado (consulte Extracción de la parte central del carenado en el capítulo Chasis) •...
16-62 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Presione y gire la bombilla [A] en dirección contraria a las agujas del reloj y extráigala. • Inserte la nueva bombilla [A] alineando sus clavijas supe- rior e inferior [B] con las muescas superior e inferior [C] del casquillo y gire la bombilla en dirección a las agujas del reloj.
Página 563
SISTEMA ELÉCTRICO 16-63 Sistema de iluminación Modelos diferentes a los de Estados Unidos, Canadá y Nueva Zelanda • Conecte la batería de 12 V y gire los intermitentes como se indica en el dibujo y cuente las veces que las luces parpadean en un minuto.
Página 564
16-64 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Circuito de la luz del intermitente 1. Unidad del panel de instrumentos 2. Interruptor principal 3. Luz del intermitente delantero derecho 4. Luz del intermitente delantero izquierdo 5. Interruptor del intermitente 6. Fusible del relé del intermitente 10 A 7.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-65 Sistema del ventilador del radiador Comprobación del motor del ventilador • Extraiga la caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)). • Desenchufe los conectores [A]. •...
16-66 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Extracción de la unidad del panel de instrumentos • Extraiga: La parte superior del carenado (consulte Extracción de la parte superior del carenado en el capítulo Chasis) Tuercas [A] Tornillos [B] •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-67 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación del montaje del medidor de combinación electrónica • Extraiga el montaje del medidor [A]. [1] Encendido [2] Interruptor de reserva del fusible [3] Cronómetro (+) [4] Tiempo de vuelta (+) [5] Masa de la luz LED del indicador de punto muerto (–) [6] Masa de la luz LED del indicador FI (–) [7] Pulso tacométrico...
Página 568
16-68 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Conecte el terminal [1] al terminal [10]. ○ Los segmentos VCL del tacómetro muestran momentá- neamente los últimos datos de lectura dos veces y se in- vierte el movimiento del segmento. ○...
Página 569
SISTEMA ELÉCTRICO 16-69 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Indique el modo de reloj. • Compruebe si, cuando se presiona el botón RESET (res- taurar) en el modo CLOCK (reloj) durante más de dos se- gundos, la pantalla del medidor cambia al modo de ajuste del reloj.
Página 570
16-70 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación del velocímetro • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en “Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (VCL)”. •...
Página 571
SISTEMA ELÉCTRICO 16-71 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación del medidor de distancia • Realice la comprobación del medidor de distancia de la misma forma que realizó la del velocímetro. Si el valor indicado en el medidor de velocidad no se añade, cambie el montaje del medidor.
Página 572
16-72 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación del tacómetro • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en “Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (VCL)”. •...
Página 573
SISTEMA ELÉCTRICO 16-73 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación de la luz (LED) • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en “Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (VCL)”. Luz LED del indicador de punto muerto [A] Luz LED del indicador FI [B] Luz LED del indicador de aviso de presión de aceite [C]...
Página 574
16-74 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Luz LED del indicador del intermitente izquierdo y de- recho Terminal positivo de la batería (+) al terminal [13] Terminal positivo de la batería (+) al terminal [14] Luz LED del indicador de luz larga Terminal positivo de la batería (+) al terminal [15] Luz LED del indicador de aviso de nivel de combustible...
Página 575
SISTEMA ELÉCTRICO 16-75 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Circuito del panel de instrumentos 1. ECU 2. Interruptor de punto muerto 3. Interruptor de la presión del aceite 4. Sensor de velocidad 5. Sensor de temperatura del agua 6.
Corte la llave de acuerdo con la forma de la llave de usua- rio actual. • Extraiga: Asiento delantero (consulte Extracción del asiento de- lantero en el capítulo Chasis) • Desconecte el inmovilizador/conector del sistema de au- todiagnóstico de Kawasaki [A].
Página 577
SISTEMA ELÉCTRICO 16-77 Sistema del inmovilizador (modelos equipados) • Conecte la unidad de registro de llave [A]. Herramienta especial - Unidad de registro de llaves: 57001-1582 • Inserte la llave maestra en el interruptor de encendido y ajústela a ON (encendido). Verificado ○...
Página 578
16-78 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del inmovilizador (modelos equipados) • Inserte la llave de usuario 1 en el interruptor de encendido y ajústela a ON (encendido). NOTA ○ Mantenga la otra llave de usuario alejada de la antena del inmovilizador. ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz del indicador FI [A] parpadeará...
Página 579
SISTEMA ELÉCTRICO 16-79 Sistema del inmovilizador (modelos equipados) • Ajuste la llave de usuario 1 a OFF (apagado) y extraiga la llave de usuario 1. ○ La luz del indicador FI [A] parpadea para mostrar el modo de registro. NOTA ○...
Página 580
• La luz del indicador FI se apaga [A]. • Retire la unidad de registro de llaves y enchufe el conec- tor del sistema de autodiagnóstico de Kawasaki. NOTA ○ Ajuste el interruptor de encendido a ON (encendido) con la llave de usuario registrada.
Página 581
SISTEMA ELÉCTRICO 16-81 Sistema del inmovilizador (modelos equipados) Organigrama de registro de la llave de usuario de repuesto...
Página 582
Asiento delantero (consulte Extracción del asiento de- lantero en el capítulo Chasis) • Desconecte el inmovilizador/conector del sistema de au- todiagnóstico de Kawasaki. • Conecte la unidad de registro de llave [A]. Herramienta especial - Unidad de registro de llaves: 57001-1582 •...
Página 583
SISTEMA ELÉCTRICO 16-83 Sistema del inmovilizador (modelos equipados) Verificado ○ La luz del indicador FI [A] parpadea para mostrar que el ECU está en el modo de registro (vaya al siguiente paso). No verificado ○ La luz del indicador FI [A] parpadea para mostrar el error de comparación.
Página 584
16-84 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del inmovilizador (modelos equipados) ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz del indicador FI [A] parpadeará para mostrar el error de com- paración. Fallo en el amplificador del inmovilizador Cuando se inserta la llave de usuario registrada. Error de comparación de la llave de usuario •...
Página 585
SISTEMA ELÉCTRICO 16-85 Sistema del inmovilizador (modelos equipados) ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz del indicador FI [A] parpadeará para mostrar el error de com- paración. Fallo en el amplificador del inmovilizador Cuando se inserta la llave de usuario registrada. Error de comparación de la llave de usuario •...
Página 586
Sistema del inmovilizador (modelos equipados) • Retire la unidad de registro de llaves y conecte el inmo- vilizador/el conector del sistema de autodiagnóstico de Kawasaki. NOTA ○ Ajuste el interruptor de encendido a ON (encendido) con la llave de usuario registrada.
Página 587
SISTEMA ELÉCTRICO 16-87 Sistema del inmovilizador (modelos equipados) Error de comparación de la llave maestra • Se realiza el registro en el ECU de la llave maestra. ○ La luz del indicador FI [A] parpadea 1 vez y se detiene durante 1 segundo para, a continuación, repetir este ciclo e indicar el registro con éxito de la llave maestra.
Página 588
16-88 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del inmovilizador (modelos equipados) Cuando se inserta la llave de usuario registrada. Error de comparación de la llave de usuario • Se realiza el registro en el ECU de la llave de usuario 1. ○ La luz del indicador FI [A] parpadea 2 veces y se detiene durante 1 segundo para, a continuación, repetir este ciclo e indicar el registro con éxito de la llave de usuario.
Página 589
SISTEMA ELÉCTRICO 16-89 Sistema del inmovilizador (modelos equipados) ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz del indicador FI [A] parpadeará para mostrar el código del error de comparación. Fallo en el amplificador del inmovilizador Cuando se inserta la llave de usuario registrada. Error de comparación de la llave de usuario •...
Página 590
16-90 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del inmovilizador (modelos equipados) NOTA ○ Ajuste el interruptor de encendido a ON (encendido) con la llave de usuario registrada. ○ Compruebe que se puede arrancar el motor utilizando todas las llaves de usuario registradas. Caso 4: Cuando la llave maestra es defectuosa o se ha extraviado.
Página 591
SISTEMA ELÉCTRICO 16-91 Sistema del inmovilizador (modelos equipados) Organigrama de registro inicial de todas las llaves...
16-92 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del inmovilizador (modelos equipados) Cambio de las piezas del sistema del inmovilizador Antena del inmovilizador • Extraiga: Caja del filtro de aire (consulte Extracción de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) •...
Página 593
Extraiga el ECU. • Conecte los conectores [A]. • Instale: Soporte de protección [A] PRECAUCIÓN No contraiga los cables. • Apriete los nuevos tornillos [B]. Utilice tornillos genuinos de Kawasaki, cuyas roscas están recubiertas con un ele- mento de bloqueo.
16-94 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del inmovilizador (modelos equipados) Tabla de cambio de las piezas relacionales del inmovi- lizador Pieza defectuosa o extraviada Llave Llave Inte- maes- rruptor Ampli- usua- Antena princi- ficador rio (ne- (roja) gra) Llave maes- • (roja) Llave •...
Página 595
8. Fusible de ECU 15 A 9. Caja del relé 10. Relé principal del ECU 11. Relé del motor de arranque 12. Fusible principal 30 A 13. Batería 12 V 8 Ah 14. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki/inmovilizador...
16-96 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Comprobación de la sincronización de la luz del freno • Consulte Comprobación del funcionamiento del interrup- tor de la luz del freno en el capítulo Mantenimiento perió- dico. Ajuste de la sincronización de la luz del freno •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-97 Interruptores y sensores Comprobación del interruptor • Con un polímetro manual, compruebe que únicamente las conexiones mostradas en la tabla tienen continuidad (aproximadamente cero ohmios). ○ Para las cajas de los interruptores y el interruptor princi- pal, consulte las tablas del Diagrama del cableado. Si el interruptor tiene un circuito abierto o un cortocircuito, repárelo o cámbielo por uno nuevo.
16-98 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Comprobación del sensor de temperatura del agua • Extraiga el sensor de temperatura del agua (consulte Ex- tracción del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Suspenda el sensor [A] en un recipiente con líquido re- frigerante de modo que la proyección de detección de la temperatura [E] y la parte roscada [E] queden sumergi- das.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-99 Interruptores y sensores Instalación del sensor de velocidad • Instale el sensor de velocidad. Par - Perno del sensor de velocidad: 12 N·m (1,2 kgf·m) Comprobación del sensor de velocidad • Extraiga: Sensor de velocidad (consulte Extracción del sensor de velocidad en este capítulo) •...
Página 600
16-100 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores • Extraiga: Bomba de combustible (consulte Extracción de la bomba de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) • Conecte la luz de pruebas (12 V bombilla de 3,4 W en un casquillo con cables) y la batería de 12 V al conector de la bomba de combustible tal y como se muestra.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-101 Caja del relé La caja del relé [A] contiene relés y diodos. Los relés y los diodos no se pueden extraer. Extracción de la caja del relé • Extraiga: Cubierta del asiento (consulte Extracción de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis) •...
Página 602
16-102 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé Comprobación del circuito del relé (con la batería conectada) Datos de Conexión de Conexión del lectura del la batería polímetro polímetro (–) (Ω) 15-9 11-16 Relé principal del 5-10 12-13 Relé de la bomba 12-14 de combustible Relé...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-103 Caja del relé Comprobación del circuito del relé (con la batería conectada) Datos de Conexión de Conexión del lectura del la batería polímetro polímetro (–) (Ω) 2-11 Relé principal del Relé de la bomba 9-10 de combustible Relé...
Página 604
16-104 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé Circuito interno de la caja del relé (Modelo ZX636-C1 de ZX636CE000001 a ZX636CE013060 (núm. de motor)) A: Relé de la luz del faro delantero B: Relé principal del ECU C: Relé de la bomba de combustible D: Relé...
Página 605
SISTEMA ELÉCTRICO 16-105 Caja del relé Circuito interno de la caja del relé (después de ZX636CE013061 del modelo ZX636C y del modelo ZX636D6F) A: Relé de la luz del faro delantero B: Relé principal del ECU C: Relé de la bomba de combustible D: Relé...
16-106 SISTEMA ELÉCTRICO Fusible Extracción del fusible principal 30 A • Extraiga: Cubierta del lateral izquierdo (consulte Extracción de la cubierta del lateral izquierdo en el capítulo Chasis) Conector del fusible principal 30 A [A] • Extraiga el fusible principal [A] del relé del motor de arran- que con pinzas de punta de aguja.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-107 Fusible • Extraiga los fusibles del ECU [A] directamente desde la caja de los fusibles con pinzas de punta de aguja. Instalación de los fusibles • Si un fusible falla cuando se está en marcha, compruebe el sistema eléctrico para determinar la causa y sustitúyalo por uno nuevo.
Página 609
APÉNDICE 17-1 Apéndice Tabla de contenidos Ruta de cables........................17-2 Guía de resolución de problemas................... 17-28...
APÉNDICE 17-3 Ruta de cables 1. Conector del medidor 2. Conector del cable de la caja del interruptor izquierdo 3. Conector de la luz del intermitente delantero derecho 4. Conector de las correas de sujeción del interruptor de faro delantero 5.
Página 613
1. Cable de la bomba de combustible 2. Depósito de combustible 3. Chasis 4. Abrazadera 5. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki/inmovilizador 6. Conector del cable de la bomba de combustible 7. Conector del cable del sensor de caída del vehículo 8. Abrazadera 9.
Página 615
APÉNDICE 17-7 Ruta de cables 1. Terminal positivo de la batería 2. Relé del motor de arranque 3. Terminal negativo de la batería 4. Abrazadera 5. Caja del relé 6. Lleve el cable de bloqueo del asiento hacia el interior de la caja del relé. 7.
Página 617
APÉNDICE 17-9 Ruta de cables 1. Conector del medidor 2. Sujete el conector del medidor y el conector de la luz del intermitente delantero. 3. Conector de la luz del intermitente delantero izquierdo 4. Cable de la caja del interruptor izquierdo 5.
Página 619
APÉNDICE 17-11 Ruta de cables 1. Manguito de retorno de reserva 2. Abrazadera 3. Cable de motor de arranque 4. Cableado principal 5. Lleve las correas de sujeción por debajo del manguito del respiradero. 6. Abrazadera 7. Abrazadera 8. Sensor de velocidad 9.
Página 621
APÉNDICE 17-13 Ruta de cables 1. Inserte los agujeros del aislante térmico de caucho en el soporte del radiador. 2. Lleve el cable del ventilador desde los agujeros del aislante térmico de caucho. 3. Después de instalar los agujeros del aislante térmico de caucho, sujete el cable tal y como se muestra.
Página 623
APÉNDICE 17-15 Ruta de cables 1. Delantero 2. Cable de la bocina 3. Abrazaderas 4. Acople la abrazadera en la cubierta de la válvula de aspiración de aire. 5. Válvula del interruptor de vaciado 6. Cable del ventilador del radiador 7.
Página 625
APÉNDICE 17-17 Ruta de cables 1. Radiador 2. Abrazadera 3. Manguito de desbordamiento del radiador 4. Abrazadera 5. Manguito de retorno del líquido refrigerante del radiador 6. Hacia la culata del cilindro 7. Instale la cabeza del perno de la abrazadera del manguito tal y como se muestra. 8.
Página 627
APÉNDICE 17-19 Ruta de cables 1. Abrazadera del manguito 2. Abrazadera del manguito 3. Manguito 4. Refrigerador de aceite 5. Filtro de aceite 6. Marca blanca 7. Abrazadera 8. Manguito 9. Abrazadera 10. Manguito del radiador 11. Vista frontal 12. Alinee la marca de pintura y la línea en relieve. 13.
Página 629
APÉNDICE 17-21 Ruta de cables 1. Cableado principal 2. Lleve el cable del embrague por el cable del acelerador. 3. Lleve el cable del acelerador por el cilindro principal delantero. 4. Cables del acelerador 5. Lleve los cables del embrague y del acelerador hacia el interior de la abrazadera. 6.
Página 631
APÉNDICE 17-23 Ruta de cables 1. Manguito del freno 2. Abrazadera 3. Instale el manguito del freno de forma que la marca quede alineada con el centro de la abertura de la abrazadera. 4. Marca 5. Abrazaderas 6. Manguito del freno 7.
Página 633
APÉNDICE 17-25 Ruta de cables 1. Chasis trasero 2. Cable de la válvula del estrangulador del tubo de escape (acelerador) 3. Cable de la válvula del estrangulador del tubo de escape (decelerador) 4. Soporte de sujeción 5. Coloque el cable de la válvula del estrangulador del tubo de escape (acelerador) por encima del cable de la válvula del estrangulador del tubo de escape (decelerador).
Página 634
17-26 APÉNDICE Ruta de cables Modelo California...
Página 635
APÉNDICE 17-27 Ruta de cables 1. Marcas blancas 2. Manguito (verde) 3. Vista A 4. Marcas blancas 5. Abrazadera 6. Coloque el manguito rojo por debajo del manguito azul y únalos. 7. Lleve el manguito verde por las correas de sujeción. 8.
17-28 APÉNDICE Guía de resolución de problemas NOTA El interruptor de encendido no está en ON ○ Consulte el capítulo Sistema de combusti- (encendido) ble para la resolución de la mayoría de los El interruptor de parada del motor está en problemas del sistema DFI.
APÉNDICE 17-29 Guía de resolución de problemas Problema del encendedor CI del ECU Contacto incorrecto de la bobina de encen- Problema en el sensor de posición del árbol dido de distribución Bujía incorrecta Problema en el sensor del cigüeñal Problema en el sensor de posición del árbol Problema en la bobina de encendido de distribución Problema en el sistema del inmovilizador...
17-30 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Problema en el grupo de engranajes con- Calidad del aceite del motor deficiente o in- ductores correcta Problema en la válvula de aspiración de Refrigerador del aceite incorrecto: aire Refrigerador del aceite atascado Problema en la válvula del interruptor de Calibrador incorrecto: vaciado...
APÉNDICE 17-31 Guía de resolución de problemas Viscosidad del aceite del motor demasiado Golpe del pistón: alta Holgura excesiva en el cilindro/pistón Nivel del aceite del motor demasiado alto Desgaste del pistón, cilindro Caja del embrague congelada en el árbol Biela doblada de transmisión Pasador del pistón y orificio del pasador del...
17-32 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Virutas metálicas encasquilladas en los Humo marrón: dientes del engranaje Conducto de filtro de aire suelto Aceite de motor insuficiente Junta tórica de filtro de aire dañada Ruido en la línea de conducción: Filtro de aire mal sellado o ausente Ajuste incorrecto de la cadena de transmi- sión...
APÉNDICE 17-33 Guía de resolución de problemas Ajuste demasiado suave del amortiguador trasero Resorte débil del amortiguador trasero y de la horquilla delantera Pérdidas de aceite en amortiguador poste- rior El freno no se sujeta: Aire en el tubo del freno Pastilla o disco desgastados Pérdidas del líquido de frenos Disco alabeado...
APLICACIÓN DE MODELO Año Modelo Primer núm. de chasis □ JKBZXJC1 5A000001 2005 ZX636-C1 JKBZX636CCA000001 ZX636C-000001 □ JKBZXJC1 6A030001 2006 ZX636C6F JKBZX636CCA030001 ZX636C-030001 □ 2006 ZX636D6F JKBZXJD1 6A000001 □ :Este dígito del número de chasis cambia de máquina a máquina. Part No.99956-1002-02 Printed in Japan...