Kawasaki Ninja ZX-10R Manual De Taller
Ocultar thumbs Ver también para Ninja ZX-10R:
Tabla de contenido

Publicidad

Ninja ZX-10R
Manual de taller
de motocicleta

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kawasaki Ninja ZX-10R

  • Página 1 Ninja ZX-10R Manual de taller de motocicleta...
  • Página 3 Guía rápida Información general Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Sistema de refrigeración Culata Embrague Sistemade engrase del motor Desmontaje/montaje del motor Cigüeñal/Transmisión Llantas/neumáticos 10 j Transmisión final 11 j Frenos 12 j Suspensión 13 j Dirección 14 j Chasis 15 j Sistema eléctrico 16 j...
  • Página 5: Manual De Taller De Motocicleta

    Quality Assurance Division/Consumer Products & Machinery Company/Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japón. Kawasaki Heavy Industries Ltd. Japón no se hace responsable de posibles imprecisiones u omisiones existentes en esta publicación, aunque se ha puesto todo el cuidado posible en hacerla lo más completa y precisa posible.
  • Página 6: Lista De Abreviaturas

    LISTA DE ABREVIATURAS amperio(s) libra(s) DPMI después de punto muerto inferior metro(s) corriente alterna minuto(s) después de punto muerto superior DPMS newton(s) APMI antes de punto muerto inferior pascal(s) punto muerto inferior caballos APMS antes de punto muerto superior LPPC libra(s) por pulgada cuadrada °C grado(s) Centígrado(s)
  • Página 7: Información Acerca Del Control De Emisión

    Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos y la Junta de recursos del aire de California. Además, Kawasaki ha incorporado un sis- tema de control de emisiones evaporantes (3) en conformidad con las normativas aplicables de la Junta de recursos del aire de California sobre vehículos que se venden solamente en Cali-...
  • Página 8: Se Prohíben Las Alteraciones Técnicas En Los Sistemas De Control De Ruido

    d.Extraer, desconectar o provocar el mal funcionamiento permanente de cualquier componente o elemento del diseño de los sistemas de control de emisiones. RECOMENDAMOS QUE TODOS LOS CONCESIONARIOS RESPETEN ESTAS DISPOSI- CIONES DE LA LEY FEDERAL, CUYA VIOLACIÓN CONLLEVA PENAS CIVILES QUE NO EXCEDEN LOS 10.000 $ POR INFRACCIÓN.
  • Página 9: Cómo Utilizar Este Manual

    Prólogo Este manual está principalmente diseñado a las motocicletas Kawasaki. Encontrará una para su uso por parte de mecánicos expertos lista con las piezas genuinas suministradas en un taller adecuadamente equipado. como piezas de recambio en el Catálogo de embargo, contiene la suficiente información piezas.
  • Página 10 NOTA ○ Este símbolo de nota indica puntos de in- terés especial para un manejo más eficaz y práctico. • Indica un paso de un procedimiento o un tra- bajo que ha de realizarse. ○ Indica un subpaso de un procedimiento o cómo realizar el trabajo del paso del proce- dimiento siguiente.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    INFORMACIÓN GENERAL 1-1 Información general Tabla de contenidos Antes del servicio de revisión ....................Identificación del modelo ......................Especificaciones generales ....................Información técnica de KIMS (sistema de gestión del encendido Kawasaki) ......1-12 Tabla de conversión de unidades ................... 1-13...
  • Página 12: Información General

    1-2 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de des- montaje o de volver a montar una motocicleta, lea las precauciones especificadas abajo. Para facilitar las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario.
  • Página 13: Orden De Montaje

    Consumibles Los consumibles deben ser piezas genuinas KAWASAKI o recomendadas por KAWASAKI. Las juntas, las juntas tó- ricas, los retenes de aceite, los anillos tóricos, los anillos elásticos o los pasadores deben sustituirse por unos nue- vos siempre que se desmonten.
  • Página 14 1-4 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Secuencia de apriete En general, al instalar una pieza con varios pernos, tuer- cas o tornillos, comience por sus orificios y apriételos con el ajuste exacto. A continuación, apriételos de acuerdo con la secuencia específica para evitar el alabeado o la defor- mación del bastidor, lo que podría ocasionar un funciona- miento incorrecto.
  • Página 15: Retenes De Aceite, Anillos Tóricos

    INFORMACIÓN GENERAL 1-5 Antes del servicio de revisión Prensa Para elementos como los cojinetes o los retenes de aceite que tengan que prensarse en su sitio, aplique una pequeña cantidad de aceite en el área de contacto. Asegúrese de mantener la correcta alineación y de realizar movimientos suaves a la hora de la instalación.
  • Página 16: Lubricación

    1-6 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Lubricación Es importante lubricar las piezas giratorias o deslizantes durante el montaje para minimizar el desgaste durante la operación inicial. En este manual, encontrará información sobre los puntos de lubricación. Aplique el aceite o la grasa tal y como se especifica.
  • Página 17: Identificación Del Modelo

    INFORMACIÓN GENERAL 1-7 Identificación del modelo ZX1000E8F (modelos para EE. UU. y Canadá) Vista desde la izquierda ZX1000E8F (modelos para EE. UU. y Canadá) Vista desde la derecha...
  • Página 18 1-8 INFORMACIÓN GENERAL Identificación del modelo ZX1000E8F (modelos para Europa) Vista desde la izquierda ZX1000E8F (modelos para Europa) Vista desde la derecha Número del chasis Número del motor...
  • Página 19: Especificaciones Generales

    FI (Inyección de combustible), KEIHIN TTK43 × 4 Motor de arranque eléctrico Sistema de arranque Sistema de encendido Batería y bobina (transistorizado) KIMS (Sistema de gestión de encendido Kawasaki) Avance de encendido Avance electrónico (encendedor CI en ECU) Sincronización del encendido Desde 10° APMS a 1.100 r/min Bujía...
  • Página 20 1-10 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos ZX1000E8F Escape: Abierto 62° APMI Cerrado 38° DPMS Duración 280° Lubricación forzada (colector de humedad con refrigerador de Sistema de lubricación aceite) Aceite del motor: Grado API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad SAE10W-40 Capacidad...
  • Página 21 INFORMACIÓN GENERAL 1-11 Especificaciones generales Elementos ZX1000E8F Suspensión delantera: Tipo Horquilla telescópica (al revés) Recorrido de la suspensión 120 mm Suspensión trasera: Tipo Basculante (uni-trak) Recorrido de la suspensión 125 mm Tipo de freno: Delantero Doble disco Trasero Disco sencillo Equipo eléctrico Batería 12 V 10 Ah...
  • Página 22: Información Técnica De Kims (Sistema De Gestión Del Encendido Kawasaki)

    Información técnica de KIMS (sistema de gestión del encendido Kawasaki) Perspectiva general Esta motocicleta está equipada con el sistema de gestión del encendido Kawasaki, el cual se ha desarrollado como una ayuda para la conducción en circuitos y utiliza tecnología de las máquinas de competición.
  • Página 23: Tabla De Conversión De Unidades

    INFORMACIÓN GENERAL 1-13 Tabla de conversión de unidades Prefijos para las unidades: Unidades de longitud: × 0,6214 milla Prefijo Símbolo Potencia × 3,281 pies mega × 1.000.000 × 0,03937 pulgadas kilo × 1.000 centi × 0,01 Unidades de par: mili ×...
  • Página 25 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-1 Mantenimiento periódico Tabla de contenidos Tabla de mantenimiento periódico..................Pares de apriete ........................Especificaciones........................2-14 Herramientas especiales ......................2-16 Procedimiento de mantenimiento ................... 2-17 Sistema de combustible (DFI) ..................... 2-17 Comprobación del funcionamiento del acelerador............2-17 Comprobación de la sincronización de los cuerpos del acelerador........2-17 Comprobación del funcionamiento del acelerador............
  • Página 26 2-2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Ajuste de la holgura de la dirección .................. 2-43 Engrase del cojinete de la columna de dirección.............. 2-44 Comprobación de pérdida de aceite en el amortiguador de dirección......2-45 Sistema eléctrico ......................... 2-46 Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores ........2-46 Comprobación de la dirección del haz de luz del faro delantero ........
  • Página 27: Tabla De Mantenimiento Periódico

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-3 Tabla de mantenimiento periódico Los trabajos programados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para man- tener la motocicleta en buen estado de funcionamiento.El mantenimiento inicial es de vital impor- tancia y obligatorio. Comprobación periódica FRECUENCIA * LECTURA DEL Con-...
  • Página 28 2-4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- Por orden CUENTAKILÓMETROS sulte × 1.000 km la pá- gina ELEMENTO Cada Lubricación de la cadena de transmisión Cada 600 km 2-34 - comprobar # Holgura de la cadena de transmisión - Cada 1.000 km 2-35 comprobar #...
  • Página 29 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-5 Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- Por orden CUENTAKILÓMETROS sulte × 1.000 km la pá- gina ELEMENTO Cada Funcionamiento del interruptor de paro • • • año 2-51 del motor - comprobar Otros • •...
  • Página 30 2-6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico Consumibles FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- orden CUENTAKILÓMETROS sulte × 1.000 km la pá- gina ELEMENTO Cada Filtro de aire # - sustituir Cada 18.000 km 2-55 • Manguera de combustible - sustituir 4 años 2-55 •...
  • Página 31: Pares De Apriete

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-7 Pares de apriete En las siguientes tablas encontrará una lista con los pares de los pernos principales que requieren el uso de fijador de tornillos o tapajuntas de silicona, etc. Las letras utilizadas en la columna “Observaciones” significan: AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
  • Página 32 2-8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Cierre Observaciones N·m kgf·m Perno de drenaje del líquido refrigerante (cilindro) Pernos de la tapa de la bomba de agua Sensor de temperatura del agua Pernos de montaje del depósito de reserva del 0,71 refrigerante Perno del racor by-pass del refrigerante 0,92...
  • Página 33 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-9 Pares de apriete Cierre Observaciones N·m kgf·m Tapón del perno del embrague del arranque – – Apretado a mano Tapón de comprobación de la sincronización – – Apretado a mano Pernos del soporte derecho del motor (culata) Tuercas de soporte del tubo de escape Perno de la abrazadera del colector de escape Perno de sujeción de la cámara del silenciador previo...
  • Página 34 2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Cierre Observaciones N·m kgf·m Perno de montaje del motor delantero derecho (M10, L = 67) Perno de montaje del motor intermedio Tuerca de montaje del motor intermedio Perno de montaje del motor inferior Tuerca de montaje del motor inferior Pernos de soporte del motor izquierdo (M10, L = 30) Pernos de soporte del motor derecho (M10, L = 30) Perno de soporte del motor derecho (M10, L = 35)
  • Página 35 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-11 Pares de apriete Cierre Observaciones N·m kgf·m Pernos de la tapa del embrague del arranque (M6, L = 20) Perno del embrague del arranque Ruedas/Neumáticos Pernos de sujeción del eje delantero Tuerca del eje delantero 13,0 Tuerca del eje trasero 11,0 Transmisión final Tuerca del eje trasero...
  • Página 36 2-12 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Cierre Observaciones N·m kgf·m Contratuerca del casquillo de ajuste del pivote 10,0 basculante Tuerca de árbol del perno de fijación del basculante 11,0 Tuercas de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices Dirección Tornillos de la caja del interruptor izquierdo 0,36 Tornillos de la caja del interruptor derecho...
  • Página 37: Pares De Apriete Generales

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-13 Pares de apriete Cierre Observaciones N·m kgf·m Perno de la placa de sujeción del cable del alternador Interruptor de la presión del aceite Perno del terminal del interruptor de presión del aceite – – Apretado a mano Pernos de la tapa del limitador de par L (1), S Pernos de la tapa del embrague del arranque (M6, L...
  • Página 38: Especificaciones

    2-14 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Sistema de combustible (DFI) Holgura del puño del 2 – 3 mm – – – acelerador Ralentí 1.100 F50 r/min – – – Tornillo(s) del aire (girar) 2 1/2 (a modo de referencia) –...
  • Página 39 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-15 Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Trasero 5,2 mm Hasta 130 km/h: 2 mm Más de 130 km/h: 3 mm Salvo modelos EUR y Delantero 3,6 mm 1 mm Trasero 5,3 mm Hasta 130 km/h: 2 mm Más de 130 km/h: 3 mm Presión de aire (en frío):...
  • Página 40: Herramientas Especiales

    2-16 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Herramientas especiales Alicates para circlips interiores: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-143 57001-1538 Llave para tuercas de la columna de dirección: Tubo de extensión: 57001-1100 57001-1578 Gato: Regulador de tornillo piloto, D: 57001-1238 57001-1588 Llave para filtros de aceite: Adaptador de gato: 57001-1249 57001-1608...
  • Página 41: Procedimiento De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17 Procedimiento de mantenimiento Sistema de combustible (DFI) Comprobación del funcionamiento del acelerador • Compruebe la holgura del puño del acelerador [A]. Si la holgura no es correcta, ajuste los cables del acele- rador. Holgura del puño del acelerador Estándar: 2 –...
  • Página 42 2-18 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Extraiga los tapones de goma [A] de los racores de cada cuerpo de admisión • En los modelos para California y el sureste asiático, ex- traiga los tubos de aspiración [B]. • Conecte un vacuómetro y los tubos [A] (herramienta es- pecial: 57001-1369) a los racores del cuerpo de admi- sión.
  • Página 43 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-19 Procedimiento de mantenimiento • Conecte provisionalmente las piezas siguientes. Conector del sensor de temperatura del aire de admisión Manguito de combustible secundario [B] (ver Cambio de los manguitos de combustible) NOTA ○ Asegúrese de acoplar el conector del sensor de tempe- ratura del aire.
  • Página 44 2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Si algún vaciado no está dentro de las especificaciones, primero sincronice el equilibrio de los montajes izquierdos (válvulas del acelerador Núm. 1 y Núm. 2) y derechos (válvulas del acelerador Núm. 3 y Núm. 4). Ejemplo: Núm.
  • Página 45 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-21 Procedimiento de mantenimiento Si cualquiera de las mediciones de la aspiración se en- cuentra fuera del margen especificado después de la sin- cronización del lado izquierdo (Núm. 1, 2) y del lado de- recho (Núm. 2, 3), ajuste los tornillos de derivación [A] con el regulador del tornillo piloto [B].
  • Página 46 2-22 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Vuelva a girar el tornillo la misma cantidad de veces que cuando lo ajustó por primera vez. Esto es para devolverlo a su posición original. NOTA ○ Un cuerpo de mariposas posee diferentes “vueltas ha- cia afuera”...
  • Página 47: Comprobación Del Funcionamiento Del Acelerador

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-23 Procedimiento de mantenimiento Comprobación del funcionamiento del acelerador • Arranque el motor y deje que se caliente. • Con el motor al ralentí, gire el manillar a ambos lados [A]. Si el movimiento del manillar cambia la velocidad de ra- lentí, es posible que los cables del acelerador no estén ajustados o conectados correctamente, o que se hayan deteriorado.
  • Página 48: Comprobación Del Sistema De Control De Emisiones Evaporantes (Modelos Cal Y Sea)

    2-24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Compruebe que los manguitos de combustible [A] estén situados conforme a lo indicado en la sección Colocación de cables y tubos en el Apéndice. Cambie el manguito si tiene algún doblez o deformación. •...
  • Página 49 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-25 Procedimiento de mantenimiento • Compruebe el separador de líquido/vapor de la siguiente forma: ○ Desmonte el conjunto de carenado superior (ver Des- montaje del conjunto de carenado superior en el capítulo Chasis). ○ Desconecte los tubos del separador y desmonte el sepa- rador [A] por el lado izquierdo de la motocicleta.
  • Página 50: Sistema De Refrigeración

    2-26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante NOTA ○ Compruebe el nivel cuando el motor esté frío (tempe- ratura ambiente). • Compruebe el nivel de líquido refrigerante en el depósito de reserva [A] sujetando la motocicleta perpendicular al suelo (no utilice el caballete lateral).
  • Página 51: Culata

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27 Procedimiento de mantenimiento Culata Comprobación de la holgura de válvulas NOTA ○ Compruebe la holgura de la válvula y ajústela cuando el motor esté frío (a temperatura ambiente). • Retire la tapa de la culata (consulte Desmontaje de la tapa de la culata en el capítulo Culata).
  • Página 52: Ajuste De La Holgura De Válvulas

    2-28 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento ○ Al colocar el pistón PMS Núm. 1 al final de la carrera de compresión: Holgura de la válvula de admisión de los cilindros Núm. 1 y Núm. 3 Holgura de la válvula de escape de los cilindros Núm. 1 y Núm.
  • Página 53 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-29 Procedimiento de mantenimiento Pastillas calibradas de ajuste Grosor Número de referencia Marca 1,300 92180-0108 1,325 92180-0109 1,350 92180-0110 1,375 92180-0111 1,400 92180-0112 1,425 92180-0113 1,450 92180-0114 1,475 92180-0115 1,500 92180-0116 1,525 92180-0117 1,550 92180-0118 1,575 92180-0119 1,600 92180-0120 1,625 92180-0121...
  • Página 54: Comprobación De Los Daños En El Sistema De Inducción De Aire

    2-30 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento PRECAUCIÓN Asegúrese de medir nuevamente la holgura des- pués de seleccionar una pastilla calibrada. La hol- gura puede estar fuera del rango especificado de- bido a la tolerancia de la pastilla calibrada. ○ Si no hay holgura en la válvula, utilice una pastilla cali- brada ligeramente más pequeña y mida nuevamente la holgura de la válvula.
  • Página 55: Embrague

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-31 Procedimiento de mantenimiento • Conecte provisionalmente las piezas siguientes. Conector del sensor de temperatura del aire de admisión Manguito de combustible secundario [B] (ver Cambio de los manguitos de combustible) NOTA ○ Cuando se sitúa en ON el interruptor de contacto con el conector del sensor de temperatura del aire desa- coplado, la ECU detecta el código de servicio 13 (ver Descripción de la función de autodiagnóstico en el ca-...
  • Página 56: Ruedas/Neumáticos

    2-32 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de quemaduras graves, no to- que el motor ni el tubo de escape durante el ajuste del embrague. • Gire el regulador [A] para que queden visibles entre 4 – 6 mm [B] de las roscas.
  • Página 57: Comprobación De Daños En Las Llantas/Ruedas

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-33 Procedimiento de mantenimiento Comprobación de daños en las llantas/ruedas • Extraiga cualquier piedra [A] u otras partículas [B] incrus- tadas en el neumático. • Compruebe el neumático visualmente para asegurarse de que no hay grietas ni cortes y cámbielo si fuese ne- cesario.
  • Página 58: Comprobación De Daños En Los Rodamientos De Las Ruedas

    2-34 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación de daños en los rodamientos de las ruedas • Levante del suelo la rueda delantera con el gato (consulte Desmontaje de la rueda delantera en el capítulo Llan- tas/Ruedas). Herramienta especial - Gato: 57001-1238 Adaptador de gato: 57001-1608 •...
  • Página 59: Comprobación De La Holgura De La Cadena De Transmisión

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-35 Procedimiento de mantenimiento • Aplique aceite a ambos lados de los rodillos para que penetre en estos y en las boquillas. Aplique aceite a las juntas tóricas hasta que queden bien cubiertas. • Limpie el lubricante sobrante. Áreas en las que se aplica el lubricante [A] Juntas tóricas [B] Comprobación de la holgura de la cadena de...
  • Página 60: Comprobación De La Alineación De Las Ruedas

    2-36 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento ADVERTENCIA Si la rueda no está bien alineada, se acelera el pro- ceso de desgaste y puede dar lugar a una situación de conducción arriesgada. • Apriete bien las dos contratuercas de los dos tensores de la cadena.
  • Página 61: Comprobación Del Desgaste De La Cadena De Transmisión

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-37 Procedimiento de mantenimiento Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión • Extraiga la cubierta de la cadena (consulte Desmontaje de la cadena de transmisión en el capítulo Transmisión final). • Haga girar la rueda trasera para comprobar la cadena de transmisión y asegúrese de que no haya rodillos deterio- rados ni pasadores o eslabones sueltos.
  • Página 62: Comprobación Del Desgaste De La Guía De La Cadena

    2-38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación del desgaste de la guía de la cadena • Compruebe visualmente la guía de la cadena [A]. Cambie la guía de la cadena si muestra algún signo de desgaste o daño anormal. Frenos Comprobación de pérdidas del líquido de frenos (conducto de frenos) •...
  • Página 63: Comprobación Del Funcionamiento De Los Frenos

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-39 Procedimiento de mantenimiento Comprobación del funcionamiento de los frenos • Compruebe el funcionamiento de los frenos delantero y trasero conduciendo el vehículo en la carretera seca. Si el funcionamiento de los frenos es insuficiente, com- pruebe el sistema de frenos. ADVERTENCIA Al realizar la comprobación conduciendo el vehículo, hágalo en un lugar seguro, en espe-...
  • Página 64: Comprobación Del Desgaste De Las Pastillas De Freno

    2-40 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación del desgaste de las pastillas de freno • Retire las pastillas de freno (consulte Extracción de las pastillas de freno delantero/trasero en el capítulo Frenos). • Compruebe el grosor del forro [A] de las pastillas de cada pinza.
  • Página 65: Suspensiones

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-41 Procedimiento de mantenimiento Si no se enciende, compruebe o cambie las piezas si- guientes. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Luz de frenos (consulte Desmontaje de la luz trasera y del freno en el capítulo Sistema eléctrico) El fusible principal 30 A y el fusible de la luz trasera 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo...
  • Página 66: Comprobación De Pérdida De Aceite En El Amortiguador Trasero

    2-42 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación de pérdida de aceite en el amortiguador trasero • Compruebe visualmente el amortiguador [A] para ver si hay alguna pérdida de aceite. Si existe cualquier pérdida de aceite, cambie el amorti- guador por uno nuevo. Comprobación del funcionamiento del balancín •...
  • Página 67: Dirección

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-43 Procedimiento de mantenimiento Dirección Comprobación de la holgura de la dirección • Levante del suelo la rueda delantera con el gato (ver Des- montaje de la rueda delantera en el capítulo Llantas/neu- máticos). Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador de gato: 57001-1608 •...
  • Página 68: Engrase Del Cojinete De La Columna De Dirección

    2-44 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Introduzca la arandela de seguridad [A] con el lado do- blado [B] hacia arriba y acople las patillas dobladas a las ranuras de la contratuerca de la columna de la dirección [C]. • Apriete la contratuerca de la columna a mano hasta que la arandela de seguridad toque la tuerca de la columna de la dirección [D].
  • Página 69: Comprobación De Pérdida De Aceite En El Amortiguador De Dirección

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-45 Procedimiento de mantenimiento Comprobación de pérdida de aceite en el amortiguador de dirección • Compruebe visualmente el amortiguador de dirección [A] para ver si hay alguna pérdida de aceite. Si existe cualquier pérdida de aceite, cambie el amorti- guador por uno nuevo.
  • Página 70: Sistema Eléctrico

    2-46 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Sistema eléctrico Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores Primer paso • Sitúe el cambio en punto muerto. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). • Las siguientes luces deben encenderse de acuerdo con la tabla de abajo.
  • Página 71 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-47 Procedimiento de mantenimiento Contacto de presión de aceite (ver Comprobación de interruptores en el capítulo Sistema eléctrico) Interruptor de la marcha (consulte Comprobación del in- terruptor de la marcha en el capítulo Sistema eléctrico) Brindas de sujeción (consulte Comprobación del ca- bleado en el capítulo Sistema eléctrico) •...
  • Página 72: Comprobación De La Dirección Del Haz De Luz Del Faro Delantero

    2-48 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Cuarto paso • Fije el interruptor de luces [A] en la posición de luces de cruce. • Arranque el motor. • Se encenderá la luz de cruce del faro. Si la luz de cruce no se enciende, compruebe o cambie las piezas siguientes.
  • Página 73 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-49 Procedimiento de mantenimiento Ajuste horizontal del haz de luz del faro delantero • Apriete o afloje el regulador horizontal [A] de los dos faros con el destornillador hasta que el haz apunte recto hacia delante. ○ En esta imagen [B] se ha desmontado el carenado supe- rior interior izquierdo para mayor claridad.
  • Página 74: Comprobación Del Funcionamiento Del Interruptor Del Caballete Lateral

    2-50 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Comprobación del funcionamiento del interruptor del caballete lateral • Levante del suelo la rueda trasera con el caballete (con- sulte Desmontaje de la rueda trasera en el capítulo Llan- tas/Ruedas). • Compruebe el funcionamiento del interruptor del caba- llete lateral [A] según la tabla de abajo.
  • Página 75: Comprobación Del Funcionamiento Del Interruptor De Paro Del Motor

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-51 Procedimiento de mantenimiento Si el contacto del caballete lateral no funciona, com- pruebe o cambie las piezas siguientes. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible de encendido 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo Sistema eléctrico)
  • Página 76: Otros

    2-52 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Segundo paso • Sitúe el cambio en punto muerto. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de fun- cionamiento [A]. •...
  • Página 77: Comprobación De Todos Los Aprietes De Pernos Y Tuercas

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-53 Procedimiento de mantenimiento Cables: lubríquelos con un antioxidante. Cable del embrague Cables del acelerador • Lubrique los cables filtrando el aceite entre el cable y la funda. ○ Puede lubricar el cable con un lubricador de cables de presión usando lubricante de cables en aerosol disponi- ble en los comercios.
  • Página 78 2-54 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Pernos y tuercas a comprobar Motor: Pernos del radiador Tuercas de soporte del tubo de escape Perno de la abrazadera del colector de escape Perno de sujeción de la cámara del silenciador previo Perno de la abrazadera del silenciador Perno de montaje del silenciador Perno pivote y tuerca de la maneta de embrague Tuercas y pernos de montaje del motor...
  • Página 79: Consumibles

    Instale un filtro nuevo [A] con la rejilla [B] hacia arriba. PRECAUCIÓN Utilice únicamente el filtro de aire recomendado (número de referencia de Kawasaki 11013-0026). El uso de otro filtro de aire provocará el desgaste del motor de forma prematura o reducirá su rendi- miento.
  • Página 80 2-56 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Manguito de combustible principal (depósito de com- bustible – conjunto del cuerpo de admisión) • Asegúrese de colocar un paño [A] alrededor de la junta de la manguera de combustible. • Inserte un destornillador fino [B] en la hendidura [C] del cierre del racor [D].
  • Página 81 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-57 Procedimiento de mantenimiento Manguito de combustible secundario (conjunto de cuerpo de admisión – conjunto de tobera) • Asegúrese de colocar un paño [A] alrededor de la junta de la manguera de combustible. • Inserte un destornillador fino [B] en la hendidura [C] del cierre del racor [D].
  • Página 82 2-58 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Cambie el manguito de combustible [A] por uno nuevo. • Inserte [B] la junta de la manguera de combustible [C] di- rectamente en el tubo de alimentación hasta que escuche un ruido seco en la junta de la manguera. •...
  • Página 83: Cambio De Refrigerante

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-59 Procedimiento de mantenimiento • Empuje y tire [A] del racor del manguito de combustible [B] hacia atrás y hacia delante más de dos veces para comprobar que esté bien apretado y no se suelte. PRECAUCIÓN Al empujar y tirar del racor del manguito de com- bustible, no fuerce el tubo de suministro [C] en el conjunto de la tobera.
  • Página 84 2-60 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Extraiga la parte inferior izquierda del carenado (consulte Desmontaje de la parte inferior del carenado en el capí- tulo Chasis). • Coloque un recipiente debajo del perno de vaciado [A] de la tapa de la bomba de agua. •...
  • Página 85 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-61 Procedimiento de mantenimiento • Purgue el aire del sistema de refrigeración de la siguiente forma. ○ Arranque el motor sin la tapa del radiador y manténgalo en marcha hasta que no haya burbujas [A] en el líquido refrigerante.
  • Página 86: Cambio Del Manguito Del Radiador Y La Junta Tórica

    2-62 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Cambio del manguito del radiador y la junta tórica • Vacíe el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante). • Extraiga: Conjunto de carenado superior (ver Desmontaje del conjunto de carenado superior en el capítulo Chasis) Soporte del termostato [A] (consulte Desmontaje del ter- mostato en el capítulo Sistema de refrigeración) Refrigerador de aceite [B] (consulte Desmontaje del re-...
  • Página 87 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-63 Procedimiento de mantenimiento...
  • Página 88: Cambio Del Aceite Del Motor

    2-64 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Cambio del aceite del motor • Coloque la motocicleta en posición vertical después de haber calentado el motor. • Extraiga el perno de drenaje del aceite del motor [A] para vaciar el aceite. ○ El aceite del filtro de aceite se puede vaciar extrayendo el filtro (consulte Cambio del filtro de aceite).
  • Página 89: Cambio Del Filtro De Aceite

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-65 Procedimiento de mantenimiento Cambio del filtro de aceite • Vacíe el aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor). • Extraiga la parte inferior del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis).
  • Página 90: Cambio Del Conducto De Frenos

    2-66 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Cambio del conducto de frenos PRECAUCIÓN El líquido de frenos deteriora rápidamente las su- perficies de plástico pintadas. Limpie inmediata- mente cualquier resto de líquido derramado. • Extraiga los pernos del racor del conducto del freno [A]. •...
  • Página 91 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-67 Procedimiento de mantenimiento • Extraiga: Placa de diafragma [A] Diafragma [B] • Llene el depósito con líquido de frenos nuevo. • Extraiga el tapón de caucho [A] de la válvula de purga de la pinza de freno. •...
  • Página 92: Cambio De Los Retenes De La Bomba De Freno

    2-68 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Coloque el tope en el depósito. • Apriete: Par - Tornillo del tapón de la tapa del depósito del lí- quido de frenos delantero: 1,2 N·m (0,12 kgf·m) • Apriete la válvula de purga e instale el tapón de caucho. Par - Válvula de purga: 7,8 N·m (0,80 kgf·m) •...
  • Página 93 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-69 Procedimiento de mantenimiento Desmontaje de la bomba de freno trasera • Extraiga la bomba de freno trasera (consulte Desmontaje de la bomba de freno trasera en el capítulo Frenos). • Extraiga el anillo elástico [A], el conector [B] y la junta tórica [C].
  • Página 94: Cambio De Los Retenes De La Pinza De Freno

    2-70 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Cambio de los retenes de la pinza de freno Desmontaje de la pinza de freno delantera • Afloje los pasadores de las pastillas del freno delantero [A] y el perno del racor [B] y apriete ligeramente el perno del racor.
  • Página 95 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-71 Procedimiento de mantenimiento • Extraiga los guardapolvos [A] y los retenes [B]. • Extraiga la válvula de purga [C] y el tapón de caucho [D]. NOTA ○ Si no tiene aire comprimido, realice el siguiente procedi- miento para ambos calibradores de forma coincidente, con el manguito del freno conectado al calibrador.
  • Página 96 2-72 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento • Coloque el muelle de la pastilla [A] en la pinza como se muestra en la figura. • Instale las pastillas de freno (ver Montaje de las pastillas de freno delantero en el capítulo Frenos). •...
  • Página 97 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-73 Procedimiento de mantenimiento • Extraiga la junta antipolvo [A] y la junta de estanqueidad [B]. • Extraiga la válvula de purga [C] y el tapón de caucho [D]. Montaje de la pinza de freno trasera • Limpie todas las piezas de la pinza de freno, excepto las pastillas.
  • Página 98: Cambio De La Bujía

    2-74 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Procedimiento de mantenimiento Cambio de la bujía • Extraiga las bobinas de encendido (consulte Desmontaje de las bobinas de encendido en el capítulo Sistema eléc- trico). • Extraiga las bujías verticalmente con una llave de bujías de 16 mm (en el juego de herramientas: 92110-1132) [A]. •...
  • Página 99 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-1 Sistema de combustible (DFI) Tabla de contenidos Despiece..........Comprobación del voltaje Sistema DFI........3-12 de salida del sensor de Ubicación de las piezas DFI ....3-18 temperatura del aire de Especificaciones........ 3-20 admisión........3-62 Tapajuntas y herramientas Comprobación de la resistencia especiales........
  • Página 100 3-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Desmontaje/Montaje del sensor Comprobación del voltaje de de velocidad ......3-77 salida del sensor del actuador Comprobación del voltaje de de la válvula de mariposa del entrada del sensor de velocidad 3-77 escape........3-96 Comprobación del voltaje de Comprobación de la resistencia salida del sensor de velocidad ..
  • Página 101 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-3 Actuador de la válvula de mariposa Comprobación de la medida del del escape (código de servicio 63) . 3-112 flujo de combustible ....3-132 Desmontaje del actuador de la Bomba de combustible ...... 3-134 válvula de mariposa del escape 3-112 Desmontaje de la bomba de Montaje del actuador de la válvula...
  • Página 102: Sistema De Combustible (Dfi)

    3-4 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Desmontaje/Montaje del filtro de Instalación del depósito de aire ..........3-157 combustible ....... 3-165 Comprobación del filtro de aire ..3-157 Comprobación del depósito de Vaciado de aceite del filtro de aire 3-157 combustible ....... 3-166 Extracción de la caja del filtro de Limpieza del depósito de...
  • Página 103: Despiece

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-5 Despiece Página falsa...
  • Página 104 3-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
  • Página 105 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-7 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Tornillo del sensor de temperatura del aire de 0,12 admisión Pernos de montaje del conducto de admisión de aire 0,71 Perno del soporte de la caja del filtro de aire 0,71 Perno de sujeción de la caja del filtro de aire 0,71...
  • Página 106 3-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
  • Página 107 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-9 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Tornillos de sujeción del conjunto del tubo de 0,35 suministro (conjunto de tobera) Pernos de sujeción del conjunto de la tobera 0,71 Tornillos de sujeción del conjunto del tubo de 0,35 suministro (cuerpo de admisión) Pernos prisioneros del soporte del cuerpo de...
  • Página 108 3-10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
  • Página 109 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-11 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Tornillos de sujeción del actuador de la válvula de 0,44 mariposa del escape Perno de la polea del servomotor de la válvula del 0,51 estrangulador del escape Pernos del soporte del separador 0,71 Pernos del soporte del filtro de gases 0,44...
  • Página 110: Sistema Dfi

    3-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Sistema DFI...
  • Página 111 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-13 Sistema DFI 1. ECU 2. Batería 12 V 10 Ah 3. Sensor de presión de aire 4. Actuador de la válvula del subacelerador 5. Sensor del acelerador 6. Sensor del subacelerador 7. Sensor de temperatura del aire de admisión 8.
  • Página 112 3-14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Diagrama del cableado del Sistema DFI...
  • Página 113 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-15 Sistema DFI Nombre de las piezas 1. Interruptor principal 2. Interruptor de parada del motor 3. Botón del motor de arranque 4. Bobinas tipo stick coil Núm. 1, Núm. 2, Núm. 3, Núm. 4 5. Válvula de corte del aire 6.
  • Página 114 3-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Números de terminal de los conectores de la ECU Nombres del terminal 1. Inutilizado 2. Actuador de la válvula de mariposa secundaria: G 3. Actuador de la válvula de mariposa secundaria: BK/BL 4. Contacto de posición del cambio: W/Y 5.
  • Página 115 64. Inyector secundario Núm. 1: O/R 65. Inyector secundario Núm. 4: O/Y 66. Bobina de encendido Núm. 3: BK/W 67. Relé de la bomba de combustible: BR/Y 68. Bobina de encendido Núm. 4: BK/O *: KDS (sistema de diagnóstico de Kawasaki)
  • Página 116: Ubicación De Las Piezas Dfi

    Caja de relés [B] (relé de la bomba de combustible, relé del ventilador del radiador) Inmovilizador (modelos equipados)/Conector del sis- tema de diagnóstico Kawasaki [C] Sensor de caída del vehículo [D] Sensor de presión atmosférica [E] Bomba de combustible [A] Inyectores secundarios Núm.
  • Página 117 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-19 Ubicación de las piezas DFI Sensor de posición del árbol de levas [A] Sensor del cigüeñal [B] Sensor de velocidad [A] Interruptor de la marcha [B] Llave de contacto [A] (modelos equipados con transpon- dedor, sistema inmovilizador) Antena del inmovilizador [B] (modelos equipados) Interruptor de contacto [C] Luz de aviso (LED) [D]...
  • Página 118: Especificaciones

    3-20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Especificaciones Elemento Estándar Sistema digital de inyección de combustible Ralentí 1.100 ±50 r/min Cuerpo de mariposas: Tipo Cuatro, de tipo oval Diámetro 43 mm Vaciado del cuerpo de mariposas 32,7 ±1,33 kPa (245 ±10 mmHg) Tornillo(s) del aire (girar) 2 1/2 (a modo de referencia) ECU:...
  • Página 119 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-21 Especificaciones Elemento Estándar Voltaje de salida Aproximadamente 0,05 – 0,09 V CC o 4,5 – 4,9 V CC con el contacto en ON y a 0 km/h Sensor de caída del vehículo: Voltaje de entrada 4,75 –...
  • Página 120: Tapajuntas Y Herramientas Especiales

    3-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de presión del aceite, 5 kgf/cm²: Adaptador de tensión pico: 57001-125 57001-1415 Medidor del nivel de aceite de horquilla: Conjunto adaptador de aguja: 57001-1290 57001-1457 Vacuómetro: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1369 57001-1538 Comprobador de mano:...
  • Página 121 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-23 Tapajuntas y herramientas especiales Adaptador medidor presión Adaptador de medición: combustible: 57001-1700 57001-1593 Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): Manguera de combustible: 56019-120 57001-1607 Adaptador de medición del sensor de velocidad: 57001-1667...
  • Página 122: Precauciones Del Servicio Dfi

    3-24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI Precauciones del servicio DFI Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema DFI. ○ Este sistema DFI está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 V como generador.
  • Página 123 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-25 Precauciones del servicio DFI ○ No gire el interruptor principal a ON (encendido) cuando esté desconectado cualquiera de los conectores eléctri- cos DFI. La ECU memoriza los códigos de servicio. ○ No rocíe con agua las piezas eléctricas, las piezas DFI, los conectores ni el cableado.
  • Página 124 3-26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI ○ Para mantener la mezcla correcta de combustible y aire (C/A), no debe haber pérdidas de aire de admisión en el sistema DFI. Asegúrese de instalar el tapón de llenado del aceite [A] después de llenar el motor con aceite. Par - Tapón de llenado del aceite: apretado a mano...
  • Página 125: Resolución De Problemas En El Sistema Dfi

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-27 Resolución de problemas en el sistema DFI La luz LED del indicador de aviso [A] se utiliza para el indicador FI, el indicador del inmovilizador (modelos equi- pados) y el indicador de aviso de presión de aceite. Resumen Cuando haya algún problema con el sistema DFI, la luz LED del indicador de aviso [A] y el símbolo de adverten-...
  • Página 126 ECU no se han bo- rrado para conservar el historial del problema. Se puede consultar el historial de problemas mediante el KDS (sis- tema de diagnóstico de Kawasaki) al resolver problemas inestables. Cuando la motocicleta está tumbada, el sensor de caída actúa y la ECU desconecta el relé...
  • Página 127 DFI o del sistema eléctrico. ○ Una vez medidos, extraiga los adaptadores de aguja y aplique un tapajuntas de silicona a los retenes [A] del conector [B] para su impermeabilización. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120...
  • Página 128 3-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI • Compruebe siempre el estado de la batería antes de cam- biar las piezas del DFI. Una batería completamente car- gada es imprescindible para realizar las pruebas adecua- das del sistema DFI.
  • Página 129 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-31 Resolución de problemas en el sistema DFI ○ Al comprobar si existe un cortocircuito en un cable [A], abra un extremo [B] y compruebe la continuidad entre el otro extremo [C] y la masa [D]. Si existe continuidad, el cable tiene un cortocircuito a masa y debe repararlo o cambiarlo.
  • Página 130: Preguntas Al Conductor

    3-32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Tabla de flujo de diagnóstico del DFI Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar con qué tipo de síntomas se ha encontrado el conductor. ○...
  • Página 131 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-33 Resolución de problemas en el sistema DFI Muestra de hoja de diagnóstico Nombre del Núm. de matrícula: Año de matriculación inicial: conductor: Modelo: Núm. de motor: Núm. de chasis: Fecha en que ocurrió el problema: Kilometraje: Entorno en el que ocurrió...
  • Página 132 3-34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI □ □ Funciona- velocidad de ralentí muy baja, velocidad de ralentí muy alta, velocidad □ miento defi- de ralentí brusca □ ciente a velo- el voltaje de la batería es bajo (cambie la batería). cidad baja.
  • Página 133: Guía De Resolución De Problemas Del Sistema Dfi

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-35 Guía de resolución de problemas del sistema DFI NOTA ○ Esta lista no es exhaustiva y proporciona todas las causas posibles para cada problema enume- rado. Es simplemente una guía básica que le ayudará a la resolución de algunos de los problemas más comunes en el sistema DFI.
  • Página 134 3-36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Mezcla combustible/aire incorrecta: Suministre combustible (consulte el Manual del Escaso combustible en el depósito propietario). Filtro de aire atascado, mal sellado o ausente Limpie el elemento o compruebe el sellado (consulte el capítulo 2).
  • Página 135 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-37 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor del subacelerador Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el actuador de la válvula del Comprobar (consulte el capítulo 3). subacelerador Problema en el sensor de presión de aire Comprobar (consulte el capítulo 3).
  • Página 136 3-38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar (consulte el capítulo 3). agua Problema en el sensor de temperatura de aire Comprobar (consulte el capítulo 3).
  • Página 137 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-39 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Funcionamiento deficiente o sin potencia a velocidad alta: Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Activación incorrecta: Cortocircuito o contacto incorrecto en la bobina Comprobar o volver a instalar (consulte el tipo stick coil capítulo 16).
  • Página 138 3-40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de presión atmosférica Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar (consulte el capítulo 3). agua Problema en el sensor de temperatura de aire Comprobar (consulte el capítulo 3).
  • Página 139: Autodiagnóstico

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-41 Autodiagnóstico La luz LED del indicador de aviso [A] se utiliza para el indicador FI, el indicador del inmovilizador (modelos equi- pados) y el indicador de aviso de presión de aceite. Resumen de autodiagnóstico El sistema de autodiagnóstico tiene dos modos y se puede cambiar de modo utilizando la unidad del panel de instrumentos.
  • Página 140: Procedimientos De Autodiagnóstico

    3-42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Modo concesionario La LCD (pantalla de cristal líquido) muestra el o los có- digos de servicio [A] para indicar el o los problemas que el sistema DFI, el sistema de encendido y el sistema inmovi- lizador han encontrado en el momento del diagnóstico.
  • Página 141 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-43 Autodiagnóstico • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). • Pulse el botón MODE [A] para mostrar el cuentakilóme- tros. • Presione el botón RESET (restaurar) [A] durante más de dos segundos. • El código de servicio [B] aparecerá...
  • Página 142 3-44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Tabla de flujo de autodiagnóstico...
  • Página 143: Lectura Del Código De Servicio

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-45 Autodiagnóstico Lectura del código de servicio ○ El código de servicio aparece en la LCD con un número de dos dígitos. ○ Cuando los problemas sean varios, todos los códigos de servicio se pueden guardar y la pantalla comenzará...
  • Página 144 3-46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Tabla de códigos de servicio Código de servicio Problemas Fallo del sensor del acelerador, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de presión de aire, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de temperatura de aire de admisión, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de temperatura del agua, cableado abierto o cortocircuitado...
  • Página 145: Medidas De Seguridad

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-47 Autodiagnóstico Medidas de seguridad ○ La ECU toma las siguientes medidas para evitar daños en el motor cuando se encuentran proble- mas en el sistema inmovilizador, encendido y DFI. Códigos de Rango útil o criterios Piezas Medidas de seguridad de ECU servicio...
  • Página 146 3-48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Códigos de Rango útil o criterios Piezas Medidas de seguridad de ECU servicio de la señal de salida Si el sistema del sensor de caída del vehículo falla (voltaje de salida Sensor de fuera del margen útil, circuito abierto o Voltaje de salida caída del cortocircuito), la ECU desactiva el relé...
  • Página 147 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-49 Autodiagnóstico Códigos de Rango útil o criterios Piezas Medidas de seguridad de ECU servicio de la señal de salida Si el devanado principal de la bobina de El devanado principal encendido Núm. 1 falla (no hay señal, de la bobina de Bobina tipo cableado cortocircuitado o abierto), la...
  • Página 148: Códigos De Servicio

    3-50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Códigos de Rango útil o criterios Piezas Medidas de seguridad de ECU servicio de la señal de salida Calentador de Los calentadores de los Si el calentador de los sensores de los sensores sensores de oxígeno oxígeno Núm.
  • Página 149: Sensor Del Acelerador (Código De Servicio 11)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-51 Sensor del acelerador (código de servicio 11) El sensor del acelerador principal es un resistor variable de rotación que cambia el voltaje de salida de acuerdo con el acelerador en funcionamiento. La ECU nota el cambio del voltaje y determina la cantidad de inyección de com- bustible y la sincronización del encendido de acuerdo con las revoluciones del motor y de la abertura del acelerador.
  • Página 150 3-52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) • Conecte el adaptador del mazo de cables [A] entre el co- nector del mazo principal y el conector del sensor de la mariposa principal. Herramienta especial - Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1538 •...
  • Página 151: Comprobación Del Voltaje De Salida Del Sensor Del Acelerador

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-53 Sensor del acelerador (código de servicio 11) Comprobación del voltaje de salida del sensor del acelerador • Mida el voltaje de salida en el sensor del acelerador de la misma forma que se hace para la comprobación del voltaje de entrada;...
  • Página 152: Comprobación De La Resistencia Del Sensor Del Acelerador

    3-54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) Si la indicación se encuentra dentro del margen están- dar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre los conectores del mazo de cables princi- pal. Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 ○...
  • Página 153 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-55 Sensor del acelerador (código de servicio 11) Circuito del sensor del acelerador 1. ECU 2. Conector de juntas 4 3. Conector de juntas 3 4. Sensor del acelerador...
  • Página 154: Sensor De La Presión De Aire (Código De Servicio 12)

    3-56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Desmontaje del sensor de presión del aire de entrada PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de presión del aire de admisión, especialmente sobre una superficie dura.
  • Página 155: Comprobación Del Voltaje De Salida Del Sensor De Presión De Aire

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-57 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 ○...
  • Página 156 3-58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Si la indicación se encuentra dentro del margen útil, des- monte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre el conector del mazo de cables principal. Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 ○...
  • Página 157 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-59 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) por lo tanto Pv = Pl – Pg Por ejemplo, suponga que obtiene los siguientes datos: Pg = 8 cmHg (lectura del vacuómetro) Pl = 70 cmHg (lectura del barómetro) Vv = 3,2 V (lectura del multímetro digital) por lo tanto Pv = 70 –...
  • Página 158 3-60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) ID: Al ralentí Ps: Presión atmosférica estándar (absoluta) Pv: Presión de vaciado del acelerador (absoluta) ST: Voltaje de salida del sensor estándar (V) TO: Acelerador completamente abierto UR: Rango útil del voltaje de salida del sensor (V) Vv: Voltaje de salida del sensor de presión de aire (V) (lectura de datos del polímetro)
  • Página 159 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-61 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Circuito del sensor de presión de aire 1. ECU 2. Conector de juntas 4 3. Conector de juntas 3 4. Sensor de presión de aire...
  • Página 160: Sensor De Temperatura Del Aire De Admisión (Código De Servicio 13)

    3-62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Desmontaje/montaje del sensor de temperatura del aire de entrada PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de temperatura del aire de admisión, especialmente sobre una superfi- cie dura.
  • Página 161: Comprobación De La Resistencia Del Sensor De Temperatura Del Aire De Admisión

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-63 Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). Si la indicación está dentro del margen estándar, com- pruebe la conexión a masa tierra y alimentación de la ECU (ver Comprobación de la fuente de alimentación de la ECU).
  • Página 162 3-64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Circuito del sensor de temperatura del aire de admisión 1. ECU 2. Conector de juntas 4 3. Conector de juntas 3 4. Sensor de temperatura del aire de admisión...
  • Página 163: Sensor De Temperatura Del Agua (Código De Servicio 14)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-65 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de temperatura del agua, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. •...
  • Página 164: Comprobación Del Voltaje De Salida Del Sensor De Temperatura Del Agua

    3-66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Comprobación del voltaje de salida del sensor de temperatura del agua NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
  • Página 165: Comprobación De La Resistencia Del Sensor De Temperatura Del Agua

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-67 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Comprobación de la resistencia del sensor de temperatura del agua • Consulte Comprobación del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema eléctrico. Si la indicación se encuentra dentro del margen estándar pero el problema persiste, cambie la ECU (consulte Des- montaje/montaje de la ECU).
  • Página 166: Sensor De Presión Atmosférica (Código De Servicio 15)

    3-68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Desmontaje del sensor de presión atmosférica PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de presión atmosfé- rica, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. • Extraiga la cubierta izquierda del asiento (consulte Des- montaje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis).
  • Página 167: Comprobación Del Voltaje De Salida Del Sensor De Presión Atmosférica

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-69 Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Si el voltaje de entrada se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre los conectores del mazo de cables principal.
  • Página 168 3-70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Si la indicación se encuentra dentro del margen están- dar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre el conector del mazo de cables principal. Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 ○...
  • Página 169 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-71 Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Relación presión atmosférica/altitud...
  • Página 170 3-72 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión atmosférica (código de servicio 15) Circuito del sensor de presión atmosférica 1. ECU 2. Conector de juntas 4 3. Sensor de presión atmosférica...
  • Página 171: Sensor Del Cigüeñal (Código De Servicio 21)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-73 Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Si el sensor del cigüeñal no tiene fuente de alimentación y el motor está parado, éste no genera señales. Desmontaje/Montaje del sensor del cigüeñal • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico.
  • Página 172 3-74 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Circuito del sensor del cigüeñal 1. ECU 2. Sensor de cigüeñal...
  • Página 173: Sensor De Posición Del Árbol De Levas (Código De Servicio 23)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-75 Sensor de posición del árbol de levas (código de servicio 23) El sensor de posición del árbol de levas detecta la posi- ción del árbol de levas y distingue el cilindro. Si el sensor de posición del árbol de levas no tiene fuente de alimentación y el motor está...
  • Página 174 3-76 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de posición del árbol de levas (código de servicio 23) Circuito del sensor de posición del árbol de levas 1. ECU 2. Conector de juntas 4 3. Conector de juntas 3 4. Sensor de posición del árbol de levas...
  • Página 175: Sensor De Velocidad (Código De Servicio 24)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-77 Sensor de velocidad (código de servicio 24) Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad • Consulte la sección Desmontaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del voltaje de entrada del sensor de velocidad NOTA ○...
  • Página 176: Comprobación Del Voltaje De Salida Del Sensor De Velocidad

    3-78 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24) Comprobación del voltaje de salida del sensor de velocidad • Levante del suelo el neumático trasero con el caballete. • Mida el voltaje de salida en el sensor de velocidad de la misma forma que se hace para la comprobación del voltaje de entrada;...
  • Página 177 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-79 Sensor de velocidad (código de servicio 24) Circuito del sensor de velocidad 1. ECU 2. Conector de juntas 4 3. Conector de juntas 3 4. Sensor de velocidad 5. Unidad del panel de instrumentos...
  • Página 178: Interruptor De La Marcha (Código De Servicio 25)

    3-80 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Interruptor de la marcha (código de servicio 25) Desmontaje/Montaje del interruptor de la marcha • Consulte la sección Desmontaje/Montaje del interruptor de la marcha en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación de la resistencia del contacto de posición del cambio •...
  • Página 179 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-81 Interruptor de la marcha (código de servicio 25) Circuito del interruptor de la marcha 1. ECU 2. Interruptor de la marcha 3. Unidad del panel de instrumentos 4. Conexión a tierra del chasis 1...
  • Página 180: Sensor De Caída Del Vehículo (Código De Servicio 31)

    3-82 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Este sensor tiene un peso [A] con dos imanes en el in- terior y envía una señal a la ECU. Sin embargo, cuando la motocicleta recoge 60 – 70° o más en cualquiera de los la- dos (de hecho, se cae), el peso gira y la señal cambia.
  • Página 181: Comprobación Del Voltaje De Entrada Del Sensor De Caída Del Vehículo

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-83 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) • La marca UP [A] del sensor debe mirar hacia arriba. • Apriete: Par - Pernos del sensor de caída del vehículo: 6,0 N·m (0,61 kgf·m) ADVERTENCIA La instalación incorrecta del sensor de caída del vehículo podría causar la pérdida repentina de la...
  • Página 182: Comprobación Del Voltaje De Salida Del Sensor De Caída Del Vehículo

    3-84 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 ○...
  • Página 183 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-85 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) • Sostenga el sensor verticalmente. • Mida el voltaje de salida con el motor parado y con el conector unido. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). •...
  • Página 184 3-86 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Circuito del sensor de caída del vehículo 1. ECU 2. Conector de juntas 4 3. Sensor de caída del vehículo...
  • Página 185: Sensor Del Subacelerador (Código De Servicio 32)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-87 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) El sensor del subacelerador es un resistor variable de ro- tación que cambia el voltaje de salida de acuerdo con el acelerador en funcionamiento. La ECU nota el cambio del voltaje y determina la cantidad de inyección de combustible y la sincronización del encendido de acuerdo con las revo- luciones del motor y de la abertura del acelerador.
  • Página 186: Comprobación Del Voltaje De Salida Del Sensor Del Subacelerador

    3-88 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 ○...
  • Página 187 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-89 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) • Mida el voltaje de salida con el motor parado con el co- nector unido. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). • Mida el voltaje de salida cuando las mariposas secunda- rias estén completamente abiertas a mano.
  • Página 188: Comprobación De La Resistencia Del Sensor Del Subacelerador

    3-90 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Comprobación de la resistencia del sensor del subacelerador • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Desconecte el conector del sensor del subacelerador. • Conecte un multímetro digital [A] al conector del sensor del subacelerador [B].
  • Página 189: Sensor De Oxígeno Núm. 1: No Activado (Código De Servicio 33, Modelos Equipados)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-91 Sensor de oxígeno Núm. 1: no activado (código de servicio 33, modelos equipa- dos) Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno Núm. • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno (modelos equipados) en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno Núm. 1 •...
  • Página 190 3-92 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno Núm. 1: no activado (código de servicio 33, modelos equipa- dos) • Instale los tapones adecuados [A] en el racor de las tapas de la válvula de inducción de aire y cierre el conducto de aire secundario.
  • Página 191 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-93 Sensor de oxígeno Núm. 1: no activado (código de servicio 33, modelos equipa- dos) • A continuación, retire los tapones de los racores [A] con el motor al ralentí. • Mida el voltaje de salida con el conector unido. Voltaje de salida (sin tapones) Estándar: 0,24 V CC o menos...
  • Página 192 3-94 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno Núm. 1: no activado (código de servicio 33, modelos equipa- dos) Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Conector de juntas 4 3. Conector de juntas 3 4. Sensor de oxígeno Núm. 2 5.
  • Página 193: Sensor Del Actuador De La Válvula De Mariposa Del Escape (Código De Servicio 34)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-95 Sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio Montaje/desmontaje del sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape El sensor del actuador de la válvula de mariposa del es- cape está...
  • Página 194: Comprobación Del Voltaje De Salida Del Sensor Del Actuador De La Válvula De Mariposa Del Escape

    3-96 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. ○...
  • Página 195 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-97 Sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio • Conecte el adaptador del mazo de cables [A] entre los conectores de 3 clavijas. Herramienta especial - Adaptador de ajuste del sensor del acelerador Núm.
  • Página 196: Comprobación De La Resistencia Del Sensor Del Actuador De La Válvula De Mariposa Del Escape

    3-98 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio Comprobación de la resistencia del sensor del actuador de la válvula de mariposa del escape • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
  • Página 197: Amplificador Del Inmovilizador (Código De Servicio 35, Modelos Equipados)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-99 Amplificador del inmovilizador (código de servicio 35, modelos equipados) Comprobación de la resistencia de la antena • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Retire el carenado interno de la parte superior derecha (consulte Desmontaje del carenado interno superior en el capítulo Chasis).
  • Página 198: Comprobación Del Voltaje De Entrada Del Amplificador

    3-100 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Amplificador del inmovilizador (código de servicio 35, modelos equipados) Comprobación del voltaje de entrada del amplificador NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
  • Página 199: Detección De Llave Ciega (Código De Servicio 36, Modelos Equipados)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-101 Detección de llave ciega (código de servicio 36, modelos equipados) • Este código aparece en las siguientes condiciones. ○ Cuando hay fallos en el repetidor [A] en la llave maestra y/o de usuario. ○ Cuando se utiliza la llave de repuesto sin registro. ○...
  • Página 200 9. Conexión a tierra del chasis 1 10. Fusible principal 30 A 11. Batería 12 V 10 Ah 12. Toma de tierra del motor 13. Junta impermeable 1 14. Inmovilizador/Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki 15. ECU 16. Junta impermeable 2...
  • Página 201: Error De Comunicación De La Ecu (Código De Servicio 39)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-103 Error de comunicación de la ECU (código de servicio 39) Comprobación de la línea de comunicación de la ECU ○ Cuando no se envían datos de la ECU a la unidad de instrumentos durante más de 10 segundos, aparece el código de servicio 39.
  • Página 202: Relé De La Bomba De Combustible (Código De Servicio 46)

    3-104 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Relé de la bomba de combustible (código de servicio 46) Desmontaje/montaje del relé de la bomba de combustible ○ El relé de la bomba de combustible está incorporado en la caja de relés [A]. • Consulte la sección Desmontaje de la caja de relés en el capítulo Sistema eléctrico.
  • Página 203: Desmontaje/Montaje De La Bobina Tipo Stick Coil

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-105 Bobinas de encendido Núm. 1, Núm. 2, Núm. 3, Núm. 4 (códigos de servicio 51, 52, 53, 54) Bobina tipo stick coil Núm. 1: código de servicio 51 Bobina tipo stick coil Núm. 2: código de servicio 52 Bobina tipo stick coil Núm.
  • Página 204 3-106 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bobinas de encendido Núm. 1, Núm. 2, Núm. 3, Núm. 4 (códigos de servicio 51, 52, 53, 54) • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). Si el voltaje de entrada está fuera del margen estándar, compruebe la continuidad del cableado (consulte el dia- grama del cableado en esta sección).
  • Página 205: Relé Del Ventilador Del Radiador (Código De Servicio 56)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-107 Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Desmontaje/Montaje del relé del ventilador del radiador ○ El relé del ventilador del radiador está incorporado en la caja de relés [A]. • Consulte la sección Desmontaje de la caja de relés en el capítulo Sistema eléctrico.
  • Página 206 3-108 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Circuito del relé del ventilador del radiador 1. Interruptor principal 8. Batería 12 V 10 Ah 2. Fusible del ventilador 15 A 9. Toma de tierra del motor 3.
  • Página 207: Sensor De La Válvula Del Subacelerador (Código De Servicio 62)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-109 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Desmontaje del actuador de la válvula del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte el actuador de la válvula del subacele- rador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica.
  • Página 208: Comprobación Del Voltaje De Entrada Del Actuador De La Válvula Del Subacelerador

    3-110 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Comprobación del voltaje de entrada del actuador de la válvula del subacelerador NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
  • Página 209 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-111 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Si la indicación se encuentra fuera del valor especificado, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre el conector del mazo de cables principal. Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 ○...
  • Página 210: Actuador De La Válvula De Mariposa Del Escape (Código De Servicio 63)

    3-112 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio 63) Desmontaje del actuador de la válvula de mariposa del escape PRECAUCIÓN No deje caer nunca el actuador, especialmente so- bre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. •...
  • Página 211 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-113 Actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio 63) • Después de apretar el perno de la polea verifique que la polea [A] tenga el ángulo que se muestra en la figura. 41,7°...
  • Página 212: Comprobación Del Actuador De La Válvula De Mariposa Del Escape

    3-114 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio 63) Comprobación del actuador de la válvula de mariposa del escape NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis).
  • Página 213 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-115 Actuador de la válvula de mariposa del escape (código de servicio 63) Si la indicación se encuentra dentro del valor especifi- cado, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre los conectores del mazo de cables princi- pal.
  • Página 214: Válvula De Corte Del Aire (Código De Servicio 64)

    3-116 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Válvula de corte del aire (código de servicio 64) Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire • Consulte Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire en el capítulo Culata. Comprobación de la válvula de corte del aire •...
  • Página 215: Calentadores De Los Sensores De Oxígeno Núm. 1 O 2 (Código De Servicio 67, Modelos Equipados)

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-117 Calentadores de los sensores de oxígeno Núm. 1 o 2 (código de servicio 67, modelos equipados) Desmontaje/Montaje del calentador del sensor de oxígeno El calentador del sensor de oxígeno está incorporado en el sensor de oxígeno. Por lo tanto, no se puede extraer sólo el calentador.
  • Página 216: Comprobación Del Voltaje De La Fuente De Alimentación Del Calentador Del Sensor De Oxígeno

    3-118 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentadores de los sensores de oxígeno Núm. 1 o 2 (código de servicio 67, modelos equipados) Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación del calentador del sensor de oxígeno NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. •...
  • Página 217 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-119 Calentadores de los sensores de oxígeno Núm. 1 o 2 (código de servicio 67, modelos equipados) Si el fusible y el cableado están correctos, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre los conectores del mazo de cables principal.
  • Página 218: Sensor De Oxígeno Núm. 2: No Activado (Código De Servicio 83, Modelos Equipados)

    3-120 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno Núm. 2: no activado (código de servicio 83, modelos equipa- dos) Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno Núm. • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno (modelos equipados) en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno Núm. 2 •...
  • Página 219 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-121 Sensor de oxígeno Núm. 2: no activado (código de servicio 83, modelos equipa- dos) • Instale los tapones adecuados [A] en el racor de las tapas de la válvula de inducción de aire y cierre el conducto de aire secundario.
  • Página 220 3-122 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno Núm. 2: no activado (código de servicio 83, modelos equipa- dos) • A continuación, retire los tapones de los racores [A] con el motor al ralentí. • Mida el voltaje de salida con el conector unido. Voltaje de salida (sin tapones) Estándar: 0,24 V CC o menos...
  • Página 221 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-123 Sensor de oxígeno Núm. 2: no activado (código de servicio 83, modelos equipa- dos) Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Conector de juntas 4 3. Conector de juntas 3 4. Sensor de oxígeno Núm. 2 5.
  • Página 222: Luz Led Del Indicador De Aviso

    3-124 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Luz LED del indicador de aviso Comprobación de la luz LED ○ La luz LED del indicador de aviso [A] se utiliza para el in- dicador FI, el indicador del inmovilizador (modelos equi- pados) y el indicador de aviso de presión de aceite. ○...
  • Página 223: Ecu

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-125 Identificación de la ECU ○ La mayoría de los países tienen su propia legislación, por lo que cada ECU tiene unas características diferentes. De modo que no confunda una ECU con otra y utilice solamente la ECU para su modelo. De lo contrario, la motocicleta no cumplirá...
  • Página 224: Montaje De La Ecu

    3-126 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) • Extraiga: Conectores de la ECU [A] ECU [B] (con protector de goma [C]) Montaje de la ECU • Instale: ECU [A] (con protector de goma [B]) Conectores de la ECU [C] • Inserte las ranuras del protector de goma [A] en los sa- lientes [B] de la parte delantera del guardabarros trasero.
  • Página 225 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-127 • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Desconecte los conectores de la ECU [A]. • Ajuste el comprobador de mano [B] en el margen × 1 Ω y compruebe la continuidad del cableado siguiente. Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 Comprobación de la conexión a tierra de la ECU...
  • Página 226 3-128 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Si el cableado está correcto, compruebe el voltaje de la fuente de alimentación de la ECU. NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Conecte los conectores de la ECU. • Conecte un polímetro digital [A] al conector [B] utilizando el conjunto de adaptadores de agujas.
  • Página 227 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-129 Circuito de la fuente de alimentación de la ECU 1. ECU 2. Junta impermeable 2 3. Interruptor principal 4. Fusible de ECU 10 A 5. Caja de fusibles 6. Conexión a tierra del chasis 1 7.
  • Página 228: Fuente De Alimentación Del Dfi

    3-130 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Fuente de alimentación del DFI Desmontaje del fusible de la ECU • Consulte la sección Desmontaje del fusible de la ECU 10 A en el capítulo Sistema eléctrico. Montaje del fusible de la ECU Si un fusible falla cuando la motocicleta está en marcha, compruebe el sistema DFI para determinar la causa y sustitúyalo por uno nuevo.
  • Página 229: Tubo De Combustible

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-131 Tubo de combustible Comprobación de la presión del combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga: Pernos del depósito de combustible [A] Tubo de combustible principal (ver Cambio de tubos de combustible en el capítulo Mantenimiento periódico) ○...
  • Página 230: Comprobación De La Medida Del Flujo De Combustible

    3-132 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible • Arranque el motor y déjelo a velocidad de ralentí. • Mida la presión del combustible con el motor al ralentí. Presión de combustible (motor al ralentí) Estándar: 294 kPa (3,0 kgf/cm²) NOTA ○...
  • Página 231 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-133 Tubo de combustible • Abra la tapa del depósito de combustible [A] para rebajar la presión en el depósito. • Extraiga el tubo de combustible principal de la bomba de combustible (ver Desmontaje del depósito de combusti- ble).
  • Página 232: Bomba De Combustible

    3-134 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Desmontaje de la bomba de combustible ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgos de llamas o chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama de encendido.
  • Página 233: Montaje De La Bomba De Combustible

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-135 Bomba de combustible Montaje de la bomba de combustible • Limpie cualquier resto de suciedad o de polvo de la bomba de combustible [A] aplicando ligeramente aire a presión. • Sustituya la junta de la bomba de combustible por una nueva.
  • Página 234: Comprobación Del Voltaje De Funcionamiento De La Bomba De Combustible

    3-136 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Comprobación del voltaje de funcionamiento de la bomba de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Extraiga la cubierta lateral izquierda (consulte Desmon- taje de la cubierta lateral en el capítulo Chasis).
  • Página 235: Desmontaje Del Regulador De Presión

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-137 Bomba de combustible Desmontaje del regulador de presión ○ El regulador de presión [A] está incorporado en la bomba de combustible y no se puede extraer. Limpieza del filtro de combustible ○ El filtro de combustible [A] está incorporado en la bomba y no se puede limpiar ni examinar.
  • Página 236: Inyectores De Combustible

    3-138 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Desmontaje/montaje de los inyectores principales • Consulte Montaje/Desmontaje del cuerpo de mariposas. Desmontaje/montaje de los inyectores secundarios • Consulte Montaje/Desmontaje del conjunto de toberas. Comprobación del sonido de los inyectores NOTA ○ Asegúrese de que la batería está...
  • Página 237: Comprobación De La Resistencia De Los Inyectores

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-139 Inyectores de combustible Comprobación de la resistencia de los inyectores Inyectores principales • Extraiga la caja del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire). • Desconecte el conector de los inyectores principales [A]. •...
  • Página 238: Comprobación Del Voltaje De La Fuente De Alimentación Del Inyector De Combustible

    3-140 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación del inyector de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). Inyectores principales •...
  • Página 239 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-141 Inyectores de combustible Si el estado del cableado es correcto, compruebe la masa y la alimentación de la ECU (consulte Comprobación de la fuente de alimentación de la ECU). Si la masa y la fuente de alimentación son correctos, cam- bie la ECU (consulte Desmontaje/Montaje de la ECU).
  • Página 240 3-142 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Si el estado del cableado es correcto, compruebe la masa y la alimentación de la ECU (consulte Comprobación de la fuente de alimentación de la ECU). Si la masa y la fuente de alimentación son correctos, cam- bie la ECU (consulte Desmontaje/Montaje de la ECU).
  • Página 241: Comprobación Del Voltaje De Salida Del Inyector De Combustible

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-143 Inyectores de combustible Comprobación del voltaje de salida del inyector de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Extraiga la ECU (consulte Desmontaje de la ECU). ○...
  • Página 242 3-144 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible • Mida el voltaje de salida con el motor parado y con el conector unido. • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de fun- cionamiento. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). Voltaje de salida Estándar: Voltaje de la batería durante 3...
  • Página 243: Comprobación Del Tubo De Combustible Del Inyector

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-145 Inyectores de combustible Comprobación del tubo de combustible del inyector • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Extracción del depó- sito de combustible) Alojamiento del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire) Tubos de combustible principales y secundarios (ver Cambio de tubos de combustible en el capítulo Mante- nimiento periódico)
  • Página 244 3-146 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible ○ Observe el medidor durante 6 segundos como mínimo. Si la presión se mantiene constante, la línea de combus- tible está correcta. Si la presión disminuye de una vez o si encuentra burbu- jas en el área, hay una fuga en la línea.
  • Página 245 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-147 Inyectores de combustible Circuito del inyector de combustible 1. Interruptor principal 2. Fusible de ECU 10 A 3. Fusible de encendido 15 A 4. Caja de fusibles 5. Relé de la bomba de combustible 6. Caja del relé 7.
  • Página 246: Puño Del Acelerador Y Cables Del Acelerador

    3-148 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Puño del acelerador y cables del acelerador Comprobación de la holgura • Consulte Comprobación del funcionamiento del acelera- dor en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura • Consulte Comprobación del funcionamiento del acelera- dor en el capítulo Mantenimiento periódico.
  • Página 247: Cuerpo De Mariposas

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-149 Cuerpo de mariposas Comprobación/ajuste del ralentí • Consulte la sección Comprobación/ajuste del ralentí en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación/ajuste de la sincronización • Consulte Comprobación de sincronización de los cuerpos del acelerador en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje del cuerpo de las mariposas ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede...
  • Página 248 3-150 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Desconecte el conector del cable del sensor de posición del árbol de levas [A]. • En los modelos para California y el sureste asiático, ex- traiga los tubos de aspiración [B]. •...
  • Página 249: Montaje Del Cuerpo De Mariposas

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-151 Cuerpo de mariposas Montaje del cuerpo de mariposas • Aplique una capa fina de grasa a los extremos inferiores de los cables del gas. • Ajuste el extremo del cable de acelerador [A] y el extremo del cable del decelerador [B] en la polea del acelerador.
  • Página 250: Desmontaje Del Cuerpo De Mariposas

    3-152 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas Desmontaje del cuerpo de mariposas 1. Actuador de la válvula del subacelerador 2. Sensor del subacelerador 3. Sensor del acelerador 4. Cuerpo de mariposas 5. Inyectores principales 6. Conjunto del tubo de suministro 7.
  • Página 251: Montaje Del Cuerpo De Mariposas

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-153 Cuerpo de mariposas • Desconecte: Conector del sensor de la presión de aire de entrada [A] Conector del sensor del acelerador [B] Conector del sensor de la mariposa secundaria [C] • Desconecte los conectores de los inyectores principales [A].
  • Página 252 3-154 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Cambie las juntas antipolvo [A] por otras nuevas. • Aplique aceite de motor a las nuevas juntas antipolvo. • Acople los inyectores principales junto con el tubo de su- ministro al cuerpo de admisión. •...
  • Página 253: Conjunto De Tobera

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-155 Conjunto de tobera Desmontaje del conjunto de tobera • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible). • Desconecte el tubo de combustible secundario [A] del tubo de suministro del conjunto de tobera [B] (ver Cam- bio de tubos de combustible en el capítulo Mantenimiento periódico).
  • Página 254: Montaje Del Conjunto De Tobera

    3-156 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Conjunto de tobera Montaje del conjunto de tobera • Antes de proceder al montaje, elimine la suciedad o el polvo de los tubos de suministro [A] con aire comprimido [B]. • Cambie las juntas tóricas [A] del tubo de unión [B] por unidades nuevas.
  • Página 255: Filtro De Aire

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-157 Filtro de aire Desmontaje/Montaje del filtro de aire • Consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Manteni- miento periódico. Comprobación del filtro de aire • Extraiga el filtro de aire (consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Mantenimiento periódico).
  • Página 256 3-158 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Filtro de aire • En los modelos para EEUU, Canadá y California, des- monte la placa de goma [A]. • Extraiga: Tornillos de la caja del filtro de aire [A] Abrazadera [B] Caja del filtro de aire superior [C] •...
  • Página 257: Montaje De La Caja Del Filtro De Aire

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-159 Filtro de aire • Extraiga: Pernos de sujeción de la caja del filtro de aire (inferiores) Conductos de aire [B] • Gire la caja del filtro de aire inferior [A] en el sentido de las agujas del reloj [B] y extráigala. Montaje de la caja del filtro de aire •...
  • Página 258 3-160 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Filtro de aire • Haga funcionar los manguitos correctamente (consulte la sección Ruta de cables en el capítulo Apéndice). • Apriete: Par - Perno de sujeción de la caja del filtro de aire (su- perior): 7,0 N·m (0,71 kgf·m) •...
  • Página 259 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-161 Filtro de aire ○ Cubra el tubo de combustible secundario [A] con el ex- tremo posterior [B] de la placa de goma como se muestra en la figura. Vista lateral izquierda [C] ○ Sitúe el extremo posterior de la placa de goma hacia abajo.
  • Página 260: Línea De Aire

    3-162 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Línea de aire Desmontaje del conducto de admisión de aire • Extraiga: Conjunto de carenado superior (ver Desmontaje del conjunto de carenado superior en el capítulo Chasis) Pernos de sujeción del conducto de admisión de aire [A] (ambos lados) Conducto de admisión de aire [B] (con depósito colector [C])
  • Página 261: Depósito De Combustible

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-163 Depósito de combustible Extracción del depósito de combustible ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgos de llamas o chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama de encendido.
  • Página 262 3-164 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible • Desconecte el conector del cable de la bomba de com- bustible [A]. • Extraiga: Tubo de vaciado del depósito de combustible [B] Perno del depósito de combustible [C] • En los modelos para California y el sureste asiático, ex- traiga lo siguiente.
  • Página 263: Instalación Del Depósito De Combustible

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-165 Depósito de combustible • En los modelos para California y el sureste asiático, tenga en cuenta lo siguiente. PRECAUCIÓN En los modelos para California y el sureste asiático, si entra gasolina, disolvente, agua u otro líquido en el filtro de gases, la capacidad de absorción de vapor del mismo se reduce considerablemente.
  • Página 264: Comprobación Del Depósito De Combustible

    3-166 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible • En los modelos para California y el sureste asiático, tenga en cuenta lo siguiente. ○ Para evitar que la gasolina fluya hacia el interior o hacia el exterior del filtro de gases, sujete el separador en di- rección perpendicular al suelo.
  • Página 265: Limpieza Del Depósito De Combustible

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-167 Depósito de combustible Limpieza del depósito de combustible ADVERTENCIA Limpie el depósito en un área bien ventilada y tenga la precaución de que no se produzcan llamas ni chispas en ningún lugar cerca del área de trabajo. Debido al peligro de los líquidos altamente infla- mables, no emplee gasolina ni disolventes con una baja temperatura de inflamación para limpiar el de-...
  • Página 266: Sistema De Control De Emisiones Evaporantes (Modelos Cal Y Sea)

    3-168 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema de control de emisiones evaporantes (modelos CAL y SEA) El sistema de control de emisiones evaporantes envía los vapores del combustible desde el sistema de combustible hacia el interior del motor en marcha o los almacena en un filtro de gases cuando el motor está...
  • Página 267: Prueba Del Funcionamiento Del Separador

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-169 Sistema de control de emisiones evaporantes (modelos CAL y SEA) Prueba del funcionamiento del separador ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. No fume. Gire el interruptor principal a la posi- ción OFF (apagado).
  • Página 268 3-170 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema de control de emisiones evaporantes (modelos CAL y SEA) 1. Depósito de combustible 2. Filtro de gases 3. Tubo azul (respiradero) 4. Tubo verde (purga) 5. Banda (para el filtro de gases) 6. Soporte (filtro de gases) 7.
  • Página 269 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-1 Sistema de refrigeración Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo del refrigerante ..................Especificaciones........................Refrigerante..........................Comprobación del deterioro del refrigerante ..............Comprobación del nivel de refrigerante ................Vaciado del líquido refrigerante ..................Llenado de refrigerante..................... Pruebas de presión......................Purga del sistema de refrigeración ...................
  • Página 270: Sistema De Refrigeración

    4-2 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Despiece...
  • Página 271 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Tornillos de las abrazaderas de los manguitos de 0,20 agua Perno de drenaje del líquido refrigerante (cilindro) Pernos de la tapa de la bomba de agua Sensor de temperatura del agua Pernos de montaje del depósito de reserva del 0,71 refrigerante...
  • Página 272: Diagrama De Flujo Del Refrigerante

    4-4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Diagrama de flujo del refrigerante...
  • Página 273 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-5 Diagrama de flujo del refrigerante 1. Radiador 2. Ventilador del radiador 3. Tapa del radiador 4. Manguito de desagüe del radiador 5. Depósito de reserva 6. Manguito de desagüe del depósito de reserva 7. Refrigerador de aceite 8.
  • Página 274: Especificaciones

    4-6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Especificaciones Elemento Estándar Refrigerante incluido Tipo (recomendado) Un tipo de anticongelante permanente (agua blanda y glicol etilénico más productos químicos inhibidores del óxido y la corrosión para radiadores y motores de aluminio) Color Verde Proporción de la mezcla 50% de agua blanda, 50% de refrigerante Punto de congelación –35°C...
  • Página 275: Refrigerante

    SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-7 Refrigerante Comprobación del deterioro del refrigerante • Desmonte la cubierta del carenado superior izquierdo (ver Desmontaje de la cubierta del carenado superior en el capítulo Chasis). • Compruebe visualmente el refrigerante en el depósito de reserva [A]. Si se observan manchas blanquecinas similares al algo- dón, significa que se han corroído los componentes de aluminio del sistema de refrigeración.
  • Página 276: Purga Del Sistema De Refrigeración

    4-8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Refrigerante • Observe el medidor durante 6 segundos como mínimo. Si la presión se mantiene constante, el sistema funciona correctamente. Si la presión baja sin que exista ninguna causa externa, compruebe que no haya pérdidas internas. Los descen- sos del nivel de aceite del motor indican una pérdida in- terna.
  • Página 277: Montaje Del Depósito De Reserva Del Refrigerante

    SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-9 Refrigerante Montaje del depósito de reserva del refrigerante • Verifique que los apoyos [A] estén colocados en el depó- sito de reserva de refrigerante [B]. • Instale los siguientes elementos en el depósito de reserva del refrigerante. Amortiguadores de goma [C] Casquillos [D] Junta [E]...
  • Página 278: Bomba De Agua

    4-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Desmontaje de la bomba de agua • Drene lo siguiente: Refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el ca- pítulo Mantenimiento periódico) Aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) •...
  • Página 279 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-11 Bomba de agua • Gire el eje del propulsor de modo que la ranura [A] del eje encaje en el saliente [B] del eje de engranaje de la bomba de aceite. PRECAUCIÓN No contraiga el cable del interruptor de la marcha. •...
  • Página 280: Comprobación Del Rotor De La Bomba De Agua

    4-12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua • Alinee la línea [A] de la tapa de la bomba de agua y la marca blanca [B] del tubo de agua [C]. • Coloque la abrazadera del tubo [D] como se muestra en la figura.
  • Página 281: Radiador

    SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-13 Radiador Desmontaje del radiador y el ventilador del radiador • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Desmonte el conjunto de carenado superior (ver Des- montaje del conjunto de carenado superior en el capítulo Chasis).
  • Página 282: Montaje Del Radiador Y El Ventilador Del Radiador

    4-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador • Extraiga: Pernos de montaje del ventilador del radiador [A] Ventilador del radiador [B] Montaje del radiador y el ventilador del radiador • Compruebe que el apoyo [A] esté colocado en el radiador. • Instale el ventilador del radiador [A]. •...
  • Página 283 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-15 Radiador • Retire el tapón del radiador [A] temporalmente. • Cubra la placa de goma de aislamiento térmico [B] del radiador [C] como se muestra en la figura. • Instale el tapón del radiador. • Pase el cable del ventilador del radiador [D] por el orificio [E] de la placa de goma de aislamiento térmico.
  • Página 284 4-16 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Si extrajo la ménsula del radiador [A], móntela. Par - Perno de montaje de la ménsula del radiador [B]: 7,0 N·m (0,71 kgf·m) • Monte la bocina [C]. • Apriete: Par - Perno superior del radiador [D]: 7,0 N·m (0,71 kgf·m) Perno inferior del radiador [E]: 7,0 N·m (0,71 kgf·m)
  • Página 285: Comprobación Del Radiador

    SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-17 Radiador Comprobación del radiador • Extraiga el radiador (consulte Desmontaje del radiador y el ventilador del radiador). • Examine el núcleo del radiador. Retire cualquier elemento que obstruya el flujo de aire. Si las aletas corrugadas [A] están deformadas, enderé- celas cuidadosamente.
  • Página 286: Comprobación De La Tapa Del Radiador

    4-18 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador PRECAUCIÓN Cuando limpie el radiador con vapor, siga las re- comendaciones siguientes para evitar que resulte dañado: Mantenga la pistola de vapor [A] a una distancia su- perior a 0,5 m [B] con respecto al núcleo del radia- dor.
  • Página 287: Termostato

    SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-19 Termostato Desmontaje del termostato • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Cuerpo de mariposas (consulte Desmontaje del cuerpo de mariposas en el capítulo Sistema de combustible (DFI) Soporte del cuerpo de mariposas) Manguitos del agua [A] Pernos de montaje de la tapa del termostato [B] •...
  • Página 288: Comprobación Del Termostato

    4-20 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Termostato • Coloque la tapa del termostato. • Apriete: Par - Pernos de montaje de la tapa del termostato: 10 N·m (1,0 kgf·m) • Pase el tubo de agua por debajo de la placa de goma de aislamiento térmico (ver Montaje del motor en el capítulo Desmontaje/montaje del motor).
  • Página 289: Manguitos Y Tubos

    SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-21 Manguitos y tubos Montaje de manguitos • Al instalar los manguitos y los tubos, tenga cuidado de seguir la dirección de las curvaturas. Evite que estos elementos se retuerzan, aplasten, enrosquen o doblen de forma extrema. •...
  • Página 290: Sensor De Temperatura Del Agua

    4-22 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Sensor de temperatura del agua Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema de combustible (DFI). Comprobación del sensor de temperatura del agua • Consulte Comprobación del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema eléctrico.
  • Página 291 CULATA 5-1 Culata Tabla de contenidos Despiece..........Culata ..........5-26 Identificación del sistema de escape. Medición de la compresión del Especificaciones........ cilindro........5-26 Tapajuntas y herramientas Extracción de la culata....5-27 especiales........5-10 Instalación de la culata ....5-28 Sistema de filtrado del aire ....5-12 Deformación de la culata .....
  • Página 292: Despiece

    5-2 CULATA Despiece...
  • Página 293 CULATA 5-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Pernos de la tapa de la válvula de inducción de aire Pernos de la tapa de la culata Pernos de los puentes de los árboles de levas Pernos guía de la cadena del árbol de levas superior Pernos de la culata (pernos nuevos M10) MO, S Pernos de la culata (pernos usados M10)
  • Página 294 5-4 CULATA Despiece...
  • Página 295 CULATA 5-5 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Tuercas de soporte del tubo de escape Perno de la abrazadera del colector de escape Perno de sujeción de la cámara del silenciador previo Pernos de la tapa exterior de la cámara del 0,71 silenciador previo Pernos de la tapa interior de la cámara del...
  • Página 296: Identificación Del Sistema De Escape

    5-6 CULATA Identificación del sistema de escape Posición de la marca del colector de escape [A] Posición de la marca de la cámara previa del silenciador...
  • Página 297 CULATA 5-7 Identificación del sistema de escape Posición de la marca de la caja del silenciador [A] Colector de escape [A] con orificios [B] para sensores de oxígeno. Sensor de oxígeno Núm. 1 [C] Sensor de oxígeno Núm. 2 [D] Posiciones del catalizador tipo nido de abeja [A]...
  • Página 298: Especificaciones

    5-8 CULATA Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Árboles de levas Altura de leva: Escape 34,443 – 34,557 mm 34,34 mm Admisión 35,643 – 35,757 mm 35,54 mm Apoyo del árbol de levas/holgura 0,038 – 0,081 mm 0,17 mm del puente del árbol de levas Diámetro del apoyo del árbol de 23,940 –...
  • Página 299 CULATA 5-9 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Longitud libre del resorte de la válvula: Escape 44,8 mm 42,9 mm Admisión 39,5 mm 37,7 mm...
  • Página 300: Tapajuntas Y Herramientas Especiales

    5-10 CULATA Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de compresión, 20 kgf/cm²: Barra de sujeción de cortador de asientos de 57001-221 válvula: 57001-1128 Conjunto de compresor de muelles de válvula: 57001-241 Cortador de asientos de válvula, 32° - 33: 57001-1199 Cortador de asientos de válvula, 45° - 27,5: 57001-1114 Cortador de asientos de válvula, 60°...
  • Página 301 Adaptador del medidor de compresión, M10 × 57001-1333 1,0: 57001-1601 Cortador de asientos de válvula, 60° - 33: 57001-1334 Manguito en forma de L: 57001-1606 Conductor guía de válvulas: 57001-1564 Arandela: 57001-1612 Adaptador del compresor de muelles de válvula, Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-1586 92104-0004...
  • Página 302: Sistema De Filtrado Del Aire

    5-12 CULATA Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de inducción de aire • Extraiga: Válvula de corte de aire (consulte Desmontaje de la vál- vula de corte de aire) Pernos de la tapa de la válvula de inducción de aire [A] (ambos lados) Tapas de la válvula de inducción de aire [B] (ambos la- dos)
  • Página 303: Desmontaje De La Válvula De Corte Del Aire

    CULATA 5-13 Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de corte del aire PRECAUCIÓN No deje caer nunca la válvula de corte del aire, es- pecialmente sobre una superficie dura. Un golpe de este tipo podría dañar la válvula de corte del aire. •...
  • Página 304: Tapa De La Culata

    Cambie la junta de la tapa de la culata [A] por una nueva. • Aplique sellador de silicona [B] a la culata como se mues- tra en la figura. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Asegúrese de instalar los componentes siguientes. Pasadores [A]...
  • Página 305 CULATA 5-15 Tapa de la culata • Coloque las arandelas de goma [A] con el lado metálico hacia arriba. • Apriete: Par - Pernos de la tapa de la culata: 10 N·m (1,0 kgf·m) • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes).
  • Página 306: Tensor De Cadena Del Árbol De Levas

    5-16 CULATA Tensor de cadena del árbol de levas Extracción del tensor de cadena del árbol de levas PRECAUCIÓN Se trata de un tensor de cadena del árbol de levas sin retorno. La varilla de empuje no regresa a su posición original una vez se desplaza hacia fuera para recoger la holgura de la cadena del árbol de levas.
  • Página 307: Montaje Del Tensor De Cadena Del Árbol De Levas

    CULATA 5-17 Tensor de cadena del árbol de levas • Retire los pernos de montaje [A] y extraiga el tensor de la cadena del árbol de levas [B]. Montaje del tensor de cadena del árbol de levas • Cambie la junta tórica [A] por una nueva. •...
  • Página 308: Árbol De Levas, Cadena Del Árbol De Levas

    5-18 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Extracción del árbol de levas • Retire la tapa de la culata (consulte Extracción de la tapa de la culata). • Retire el tapón de comprobación de la sincronización [A] y el del perno del embrague del arranque [B] en la tapa del embrague del arranque [C].
  • Página 309 CULATA 5-19 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Extraiga el tensor de la cadena del árbol de levas (con- sulte Desmontaje del tensor de la cadena del árbol de levas). • Afloje los pernos superiores de la guía de la cadena y los pernos de los puentes de los ejes de levas en la secuen- cia que se muestra [1 –...
  • Página 310: Montaje Del Árbol De Levas

    5-20 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Montaje del árbol de levas • Asegúrese de instalar los componentes siguientes. Juntas de los tapones [A] Pasadores [B] NOTA ○ El árbol de levas de escape tiene la marca 2310 EX [A] y el de admisión la marca 2310 IN [B].
  • Página 311 CULATA 5-21 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Utilizando una llave de tuercas en el perno del embrague del arranque [A], gire el cigüeñal en el sentido de las agu- jas del reloj hasta que la línea [B] (marca PMS para los pistones Núm.
  • Página 312 5-22 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas...
  • Página 313 CULATA 5-23 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Antes de instalar los puentes de los ejes de levas y la guía superior de la cadena, instale el tensor de la cadena provisionalmente (ver Montaje del tensor de la cadena del eje de levas).
  • Página 314: Árbol De Levas, Desgaste Del Puente Del Árbol De Levas

    5-24 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Árbol de levas, Desgaste del puente del árbol de levas • Extraiga el puente del árbol de levas (consulte Desmon- taje del árbol de levas). • Corte tiras de Plastigage para el ancho de los apoyos. Instale una tira en cada apoyo paralela al árbol de levas colocado en la posición correcta.
  • Página 315: Desgaste De Leva

    CULATA 5-25 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Desgaste de leva • Extraiga el árbol de levas (consulte Desmontaje del árbol de levas). • Mida la altura [A] de cada leva con un micrómetro. Si el desgaste de las levas supera el límite de servicio, sustituya el árbol de levas.
  • Página 316: Medición De La Compresión Del Cilindro

    5-26 CULATA Culata Medición de la compresión del cilindro NOTA ○ Emplee la batería que está completamente cargada. • Caliente el motor completamente. • Detenga el motor. • Instale las bujías (ver Cambio de bujías en el capítulo Mantenimiento periódico). •...
  • Página 317: Extracción De La Culata

    CULATA 5-27 Culata Extracción de la culata • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Cuerpo de mariposas (consulte Desmontaje del cuerpo de mariposas en el capítulo Sistema de combustible (DFI) Soporte del cuerpo de mariposas) Colector de escape (ver Desmontaje del colector de es- cape) Árboles de levas (consulte Desmontaje del árbol de le-...
  • Página 318: Instalación De La Culata

    5-28 CULATA Culata • Afloje los pernos de culata M6 y M10 en la secuencia que se muestra [1 – 12] en la figura y extráigalos con las arandelas. • Desmonte la culata hacia delante. Instalación de la culata NOTA ○...
  • Página 319: Deformación De La Culata

    CULATA 5-29 Culata • Apriete los pernos de culata M10 en la secuencia [1 – 10] que se muestra en la figura. Par - Pernos de la culata (M10): Primero: 20 N·m (2,0 kgf·m) Finales (pernos nuevos): 59 N·m (6,0 kgf·m) Finales (pernos usados): 57 N·m (5,8 kgf·m) •...
  • Página 320: Válvulas

    5-30 CULATA Válvulas Comprobación de la holgura de válvulas • Consulte Comprobación de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Extracción de la válvula • Retire la culata (consulte Desmontaje de la culata). • Retire la pastilla de reglaje y el vaso empujador de la válvula.
  • Página 321: Extracción De La Guía De Válvulas

    CULATA 5-31 Válvulas Extracción de la guía de válvulas • Extraiga: Válvula (consulte Extracción de la válvula) Retén de aceite Asiento del resorte • Caliente el área situada en torno a la guía de válvulas a una temperatura de 120 – 150°C y golpee suavemente el eje portaherramientas guía de válvulas [A] para extraer la guía de la parte superior de la culata.
  • Página 322: Medición De La Holgura Entre La Válvula Y La Guía (Método Oscilante)

    5-32 CULATA Válvulas Medición de la holgura entre la válvula y la guía (método oscilante) Si no dispone de un pequeño medidor de ánima, com- pruebe el desgaste de la guía de válvulas mediante la me- dición de la holgura entre la válvula y la guía de válvulas a través del método oscilante descrito a continuación.
  • Página 323: Comprobación Del Asiento De Válvulas

    CULATA 5-33 Válvulas Comprobación del asiento de válvulas • Extraiga la válvula (consulte Extracción de la válvula). • Examine la superficie de asiento de la válvula [A] situada entre la válvula [B] y el asiento de la válvula [C]. ○ Mida el diámetro exterior [D] del patrón de asiento que muestra el asiento de la válvula.
  • Página 324 5-34 CULATA Válvulas Precauciones de funcionamiento del cortador de asiento 1. El cortador del asiento de válvulas está diseñado para pulir las válvulas para su reparación. Por lo tanto, el cortador no deberá utilizarse para ningún otro fin que no sea la reparación de asientos. 2.
  • Página 325 CULATA 5-35 Válvulas • Mida el diámetro exterior de la superficie de asiento con un pie de rey. Si el diámetro exterior de la superficie de asiento es de- masiado pequeño, repita el pulido de 45° hasta que el diámetro se encuentre dentro del margen especificado. Anchura de engrane ampliada [A] mediante un cortador de 45°...
  • Página 326 5-36 CULATA Válvulas Si el diámetro exterior [A] de la superficie de asiento es demasiado grande, realice el pulido de 32° descrito a con- tinuación. Si el diámetro exterior de la superficie de asiento se en- cuentra dentro del margen especificado, mida la anchura del asiento tal y como se describe a continuación.
  • Página 327 CULATA 5-37 Válvulas...
  • Página 328: Soporte Del Cuerpo De Mariposas

    5-38 CULATA Soporte del cuerpo de mariposas Desmontaje del soporte del cuerpo de mariposas • Extraiga: Cuerpo de mariposas (consulte Desmontaje del cuerpo de mariposas en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Abrazaderas [A] • Afloje los pernos del soporte del cuerpo de mariposas tal y como se muestra en la secuencia [1 –...
  • Página 329: Silenciador De Escape

    CULATA 5-39 Silenciador de escape ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de quemaduras graves, no re- tire el silenciador de escape mientras el motor aún esté caliente. Espere hasta que el silenciador se enfríe. Desmontaje de la caja del silenciador • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis).
  • Página 330: Montaje Del Silenciador

    5-40 CULATA Silenciador de escape Montaje del silenciador Si había desmontado las tapas delantera [A] y posterior [B] del silenciador, móntelas. Par - Pernos de la tapa delantera del silenciador [C]: 7,0 N·m (0,71 kgf·m) Pernos de la tapa posterior del silenciador [D]: 7,0 N·m (0,71 kgf·m) •...
  • Página 331: Desmontaje De La Cámara Del Silenciador Previo

    CULATA 5-41 Silenciador de escape • Fije los extremos inferiores de los cables de la válvula de mariposa del escape y ajuste los cables correctamente (ver Instalación de los cables de la válvula de mariposa del escape). • Caliente el motor completamente, espere hasta que se enfríe y vuelva a apretar todos los pernos y tuercas.
  • Página 332: Desmontaje Del Colector De Escape

    5-42 CULATA Silenciador de escape • Instale el silenciador (ver Montaje del silenciador). • Caliente el motor completamente, espere hasta que se enfríe y vuelva a apretar todos los pernos y tuercas. Desmontaje del colector de escape • En los modelos equipados con sensores de oxígeno, des- conecte los conectores de los cables de los sensores de oxígeno [A], abra la abrazadera del cárter de aceite y suelte los cables de los sensores.
  • Página 333: Montaje Del Colector De Escape

    CULATA 5-43 Silenciador de escape • Extraiga: Radiador (consulte Desmontaje del radiador y el ventila- dor del radiador en el capítulo Sistema de refrigeración) Pernos [A] Tapa exterior de la cámara del silenciador previo [B] • Afloje el perno de la abrazadera del colector de escape [A].
  • Página 334: Desmontaje Del Cable De La Válvula Del Estrangulador Del Escape

    5-44 CULATA Silenciador de escape • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes). ○ Para los modelos equipados con sensores de oxígeno, sitúe correctamente los cables de los sensores (ver la sección Colocación de cables y tubos en el Apéndice). •...
  • Página 335 CULATA 5-45 Silenciador de escape • Afloje las contratuercas [A] y gire los reguladores [B] en el sentido de las agujas del reloj para dar abundante juego al cable. • Retire la abrazadera [A]. • Retire los extremos superiores [B] de los cables de la válvula de mariposa del escape de la polea [C].
  • Página 336: Montaje Del Cable De La Válvula Del Estrangulador Del Escape

    5-46 CULATA Silenciador de escape Montaje del cable de la válvula del estrangulador del escape • Confirme si la polea [A] tiene el ángulo que se muestra en la figura. 41,7° ±7° [B] ○ Esta posición es la original de la polea. NOTA ○...
  • Página 337 CULATA 5-47 Silenciador de escape • Sitúe los extremos superiores de los cables de la válvula de mariposa de escape en la polea de la actuador en la secuencia especificada. ○ Primero, instale el cable de cierre (negro) [A]. ○ Segundo, instale el cable de apertura (blanco) [B].
  • Página 339 EMBRAGUE 6-1 Embrague Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramienta especial ..................Cable y maneta del embrague ....................Comprobación de la holgura de la maneta del embrague ..........Ajuste de la holgura de la maneta del embrague ............. Desmontaje del cable ....................... Montaje del cable......................
  • Página 340: Despiece

    6-2 EMBRAGUE Despiece...
  • Página 341 EMBRAGUE 6-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Pernos prisioneros de la maneta del embrague 0,80 Pernos de la tapa del embrague (M6, L = 25) Pernos de la tapa del embrague (M6, L = 35) Tapón de llenado del aceite –...
  • Página 342: Especificaciones

    6-4 EMBRAGUE Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Holgura de la maneta de embrague 2 – 3 mm – – – Embrague Holgura del soporte del muelle (Rango útil) 0,05 – 0,70 mm – – – Longitud del montaje del disco de embrague (Como referencia) 53,5 mm –...
  • Página 343: Tapajuntas Y Herramienta Especial

    EMBRAGUE 6-5 Tapajuntas y herramienta especial Sujetador de embrague: Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-1243 92104-0004...
  • Página 344: Cable Y Maneta Del Embrague

    6-6 EMBRAGUE Cable y maneta del embrague Comprobación de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico.
  • Página 345: Tapa Del Embrague

    Aplique tapajuntas de silicona en el área [A] en la que la junta de unión del cárter toca la junta de la tapa del embrague. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Asegúrese de que los pasadores [B] están colocados.
  • Página 346: Extracción Del Eje De Desenganche

    6-8 EMBRAGUE Tapa del embrague Extracción del eje de desenganche PRECAUCIÓN No retire el montaje del eje ni la maneta de desen- ganche del embrague si no es absolutamente ne- cesario. Si se retiran, es posible que sea necesario reemplazar el retén de aceite. •...
  • Página 347: Montaje De La Tapa Del Embrague

    EMBRAGUE 6-9 Tapa del embrague • Extraiga los cojinetes de agujas [A]. Montaje de la tapa del embrague • Sustituya los cojinetes de agujas y el retén de aceite por otros nuevos. NOTA ○ Coloque los cojinetes de agujas de modo que la marca del fabricante quede hacia fuera.
  • Página 348: Extracción Del Embrague

    6-10 EMBRAGUE Embrague Extracción del embrague • Extraiga: Tapa del embrague (consulte Extracción de la tapa del embrague) Pernos de muelle del embrague [A] Muelles del embrague (con soportes de muelles del em- brague) Soporte del muelle del embrague [B] (con cojinete) Impulsor [C] •...
  • Página 349: Instalación Del Embrague

    EMBRAGUE 6-11 Embrague • Extraiga: Muelles limitadores de par [A] Cubo del embrague [B] Cubo del embrague [C] Separador [D] ○ Extraiga los pernos del cubo del subembrague [E] según se requiera. • Mediante los dos tornillos de 4 mm [A], saque el pasador [B], el cojinete de agujas [C] y la caja del embrague [D].
  • Página 350 6-12 EMBRAGUE Embrague • Instale: Cojinete de agujas [A] Pasador [B] ○ Aplique aceite de motor al cojinete de agujas y al pasador. • Coloque el separador [C] de modo que la cara dentada [D] mire hacia fuera. Si había extraído los pernos inferiores del cubo del em- brague, colóquelos del modo siguiente.
  • Página 351 EMBRAGUE 6-13 Embrague ○ Cuarto muelle limitador de par Espiga [B] • Sustituya la tuerca del cubo del embrague [A] por una nueva. • Sujete el cubo del subembrague [B] de forma estable con el soporte del embrague [C] y apriete la tuerca del cubo del embrague.
  • Página 352: Medición De La Holgura Del Soporte Del Muelle

    6-14 EMBRAGUE Embrague • Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno al extremo del impulsor [A]. • Instale el impulsor [B] en la dirección del eje primario tal y como se muestra. • Aplique aceite de motor a las superficies deslizantes del cojinete [A].
  • Página 353: Ajuste De La Holgura Del Soporte Del Muelle

    EMBRAGUE 6-15 Embrague • Enganche el cubo del embrague con el cubo del subem- brague. • Para medir la holgura, ajuste un reloj comparador [A] con- tra el centro elevado [B] del soporte del muelle del embra- gue. • Mueva el engranaje de la caja del embrague hacia de- lante y hacia atrás [C].
  • Página 354: Disco De Embrague, Desgaste, Comprobación De Daños

    6-16 EMBRAGUE Embrague Longitud del montaje del disco del embrague (informa- ción de referencia) • Monte los componentes siguientes. Cubo del embrague [A] Asiento del muelle [B] Muelle [C] Cubo del subembrague [D] Pernos del cubo del subembrague [E] Discos de fricción nuevos [F] Discos de acero [G] Soporte del muelle [H] Muelles del embrague [I]...
  • Página 355: Medición De La Longitud Libre Del Muelle Del Embrague

    EMBRAGUE 6-17 Embrague Medición de la longitud libre del muelle del embrague • Mida la longitud libre de los muelles de embrague [A]. Si los muelles son más cortos de lo especificado como límite de servicio, es necesario sustituirlos. Longitud libre del resorte del embrague Estándar: 43,5 mm Límite de servicio:...
  • Página 357 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR 7-1 Sistemade engrase del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo de aceite del motor..................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Aceite de motor y filtro......................Comprobación del nivel de aceite..................Cambio del aceite del motor ..................... Cambio del filtro de aceite ....................
  • Página 358: Sistemade Engrase Del Motor

    7-2 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR Despiece...
  • Página 359 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR 7-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Perno de drenaje de aceite del motor Filtro de aceite G, R Manguito del filtro de aceite Pernos de cazoleta del aceite Válvula de alivio del aceite Interruptor de la presión del aceite Perno del terminal del interruptor de presión del –...
  • Página 360: Diagrama De Flujo De Aceite Del Motor

    7-4 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR Diagrama de flujo de aceite del motor...
  • Página 361 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR 7-5 Diagrama de flujo de aceite del motor 1. Árbol de levas de admisión 2. Árbol de levas de escape 3. Refrigerador de aceite 4. Filtro de aceite 5. Interruptor de la presión del aceite 6. Conducto de aceite principal 7.
  • Página 362: Especificaciones

    7-6 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR Especificaciones Elemento Estándar Aceite del motor Grado API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad SAE 10W-40 Capacidad 3,2 l (sin cambio de filtro de aceite) 3,7 l (con cambio de filtro de aceite) 4,0 l (cantidad total) Nivel Entre las líneas de nivel superior e inferior (espere entre 2 –...
  • Página 363: Tapajuntas Y Herramientas Especiales

    SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR 7-7 Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de presión del aceite, 10 kgf/cm²: Soporte del engranaje: 57001-164 57001-1599 Adaptador del medidor de presión del aceite, Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): PT3/8: 92104-0004 57001-1233...
  • Página 364: Aceite De Motor Y Filtro

    7-8 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR Aceite de motor y filtro ADVERTENCIA El funcionamiento de la motocicleta con aceite de motor defectuoso, deteriorado o contaminado dará lugar a un desgaste acelerado y puede obstruir la transmisión o provocar daños o accidentes. Comprobación del nivel de aceite •...
  • Página 365: Cazoleta Del Aceite

    SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR 7-9 Cazoleta del aceite Desmontaje de la cazoleta del aceite • Vacíe el aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Colector de escape (consulte Desmontaje del colector de escape en el capítulo Culata) Pernos de cazoleta del aceite [A] Abrazadera [B]...
  • Página 366: Válvula De Alivio Del Aceite

    7-10 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR Válvula de alivio del aceite Desmontaje de la válvula de alivio del aceite • Extraiga: Cazoleta del aceite (consulte Desmontaje de la cazoleta del aceite) Filtro de aceite [A] • Extraiga la válvula de alivio del aceite [A].
  • Página 367: Montaje De La Válvula De Alivio Del Aceite

    SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR 7-11 Válvula de alivio del aceite Montaje de la válvula de alivio del aceite • Aplique fijador de tornillos a las roscas de la válvula de alivio del aceite [A] y, a continuación, apriételas. PRECAUCIÓN No aplique demasiada cantidad del fijador de tor- nillos a las roscas.
  • Página 368: Comprobación De La Válvula De Alivio Del Aceite

    7-12 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR Válvula de alivio del aceite Comprobación de la válvula de alivio del aceite • Extraiga la válvula de alivio del aceite (Desmontaje de la válvula de alivio del aceite). • Compruebe si la válvula [A] se desliza con suavidad cuando se presiona con una varilla de madera (u otro material suave) y si regresa a su asiento mediante la presión del muelle [B].
  • Página 369: Bomba De Aceite

    SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR 7-13 Bomba de aceite Desmontaje de la bomba de aceite • Extraiga: Engranaje de la bomba de aceite (consulte Desmontaje del engranaje de la bomba de aceite) Pernos de la tapa de la bomba de aceite [A] •...
  • Página 370: Desmontaje Del Engranaje De La Bomba De Aceite

    7-14 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR Bomba de aceite • Coloque el rotor exterior [A] sobre el rotor interior. ○ Aplique aceite de motor al rotor exterior. • Instale el pasador [B]. • Encaje el pasador de la tapa de la bomba de aceite en el orificio [C] del cárter.
  • Página 371 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR 7-15 Bomba de aceite • Aplique fijador de tornillos a las roscas de los pernos del engranaje de la bomba de aceite [A]. • Sujete el engranaje de la bomba de aceite [B] de forma estable con el soporte de engranaje [C], y apriete los per- nos del engranaje.
  • Página 372: Refrigerador De Aceite

    7-16 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR Refrigerador de aceite Desmontaje del refrigerador de aceite • Drene lo siguiente: Refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el ca- pítulo Mantenimiento periódico) Aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico) •...
  • Página 373: Desmontaje De La Caja Del Refrigerador De Aceite Y Filtro De Aceite

    SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR 7-17 Refrigerador de aceite Desmontaje de la caja del refrigerador de aceite y filtro de aceite • Extraiga: Filtro de aceite (consulte Cambio del filtro de aceite en el capítulo Mantenimiento periódico) Refrigerador de aceite (consulte Desmontaje del refrige- rador de aceite) Pernos [A] Caja del refrigerador de aceite y filtro de aceite [B]...
  • Página 374: Medición De La Presión Del Aceite

    7-18 SISTEMADE ENGRASE DEL MOTOR Medición de la presión del aceite Medición de la presión del aceite • Extraiga: Parte inferior izquierda del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis) Tapón del conducto del aceite [A] •...
  • Página 375: Interruptor De La Presión Del Aceite

    Instalación del interruptor de la presión del aceite • Aplique un tapajuntas de silicona a las roscas del inte- rruptor de presión del aceite [A] y apriételo. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 Par - Interruptor de la presión del aceite: 15 N·m (1,5 kgf·m) •...
  • Página 377 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-1 Desmontaje/montaje del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Herramienta especial......................Desmontaje/montaje del motor....................Desmontaje del motor....................... Montaje del motor ......................
  • Página 378: Desmontaje/Montaje Del Motor

    8-2 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Despiece...
  • Página 379 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Contratuerca de casquillo de ajuste Perno de montaje del motor delantero izquierdo (M10, L = 42) Perno de montaje del motor delantero derecho (M10, L = 67) Perno de montaje del motor intermedio Tuerca de montaje del motor intermedio Perno de montaje del motor inferior Tuerca de montaje del motor inferior...
  • Página 380: Herramienta Especial

    8-4 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Herramienta especial Llave de tuercas para el montaje del motor: 57001-1450...
  • Página 381: Desmontaje/Montaje Del Motor

    DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-5 Desmontaje/montaje del motor Desmontaje del motor • Sujete la parte posterior del basculante mediante un ca- ballete. • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. ADVERTENCIA Asegúrese de mantener accionado el freno delan- tero mientras extrae el motor, ya que, en caso con- trario, la motocicleta puede caerse.
  • Página 382 8-6 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor Vacíe previamente el refrigerante del cilindro (cárter su- perior) si va a desarmar el motor. ○ Coloque un recipiente debajo del perno de vaciado [A] y extraiga el perno. • Apriete el perno de vaciado con la junta. Cambie la junta del perno de vaciado por una nueva si está...
  • Página 383 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-7 Desmontaje/montaje del motor • Suelte el conector del mazo de cables secundario Núm. 1 del motor [A]. • Extraiga el perno del terminal del cable de masa del motor [B]. • Extraiga el cable del motor de arranque [A]. •...
  • Página 384 8-8 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Extraiga: Pernos del soporte de la parte superior interna derecha del carenado [A] Soporte de la parte superior interna derecha del care- nado [B] • Extraiga: Pernos del soporte del motor derecho [A] Soporte del motor derecho [B] •...
  • Página 385: Montaje Del Motor

    DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-9 Desmontaje/montaje del motor • Usando una llave hexagonal, gire el collarín de ajuste [A] en el sentido contrario a las agujas del reloj para hacer hueco entre el motor y el collarín de ajuste. • Extraiga la cadena de transmisión [A] del eje secundario [B].
  • Página 386 8-10 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Instale el la placa de goma de aislamiento térmico en el motor como se muestra en la figura. 1. Al radiador 8. Cable del sensor del cigüeñal 2. A la tapa de la válvula de inducción de aire 9.
  • Página 387 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-11 Desmontaje/montaje del motor • Coloque los pernos y las tuercas de montaje del motor de acuerdo con la secuencia de instalación especificada. ○ Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno a las roscas de los casquillos de ajuste [A]. ○...
  • Página 388 8-12 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor ○ En segundo lugar, coloque la cadena de transmisión so- bre el eje secundario antes de instalar el motor en su po- sición final en el chasis. ○ En tercer lugar, coloque los pernos [A], [B], [C] y [D] tem- poralmente, y apriete el perno [C].
  • Página 389 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-13 Desmontaje/montaje del motor...
  • Página 390 8-14 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/montaje del motor • Coloque el soporte del motor izquierdo [A] y derecho [B], siguiendo la secuencia de instalación que se detalla a continuación. ○ En primer lugar, coloque el casquillo de ajuste [C] en el soporte del motor derecho [B].
  • Página 391 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-15 Desmontaje/montaje del motor...
  • Página 393 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-1 Cigüeñal/Transmisión Tabla de contenidos Despiece..........Montaje del embrague del Especificaciones........ arranque........9-35 Tapajuntas y herramientas Comprobación del embrague de especiales........arranque........9-35 Cárter..........9-11 Engranaje intermedio del arranque ... 9-37 Separación del cárter....9-11 Desmontaje del engranaje Montaje del cárter ......9-13 intermedio del arranque ....
  • Página 394: Despiece

    9-2 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Despiece...
  • Página 395 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Pernos de la placa del respiradero Pernos del cárter (M9) MO, S Pernos del cárter (M8) Pernos del cárter (M7, L = 32) Perno del cárter (M7, L = 50) Perno del cárter (M7, L = 85) Pernos del cárter (M6, L = 45) Pernos del cárter (M6, L = 40) Tornillos del soporte del cojinete del tambor de...
  • Página 396 9-4 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Despiece...
  • Página 397 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-5 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Perno de montaje del pedal de cambio Perno de la maneta de posición del engranaje Pernos del soporte del conjunto de la retenida del cambio Vástago de muelle del retorno del eje de cambio Perno de la leva del tambor de cambio Perno de la palanca de cambio 0,71...
  • Página 398: Especificaciones

    9-6 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cárter, cigüeñal, bielas Curvatura de la biela – – – LT 0,2/100 mm Alabeo de la biela – – – LT 0,2/100 mm Holgura lateral de la cabeza de 0,13 – 0,38 mm 0,58 mm la biela Holgura del casquillo del...
  • Página 399 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-7 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Grosor del casquillo del cojinete principal del cigüeñal: Marrón 1,491 – 1,495 mm – – – Negro 1,495 – 1,499 mm – – – Azul 1,499 – 1,503 mm – – – Cilindro (cárter superior), pistones Diámetro interior del cilindro...
  • Página 400 9-8 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Selección del casquillo de la cabeza de la biela Marcado del diámetro Casquillo del casquillo Marcado en cabeza de la muñequilla de la de biela Color Tamaño Número de referencia biela del cigüeñal ○ Ninguno Marrón 92139-0124 Ninguno Ninguno Negro...
  • Página 401: Tapajuntas Y Herramientas Especiales

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-9 Tapajuntas y herramientas especiales Aparato para desmontar cojinetes: Puño del compresor del anillo del pistón: 57001-135 57001-1095 Alicates para circlips exteriores: Correa del compresor del anillo del pistón, 57001-144 – 57001-1097 Adaptador aparato para desmontar cojinetes: Conjunto de instalación de cojinetes: 57001-317 57001-1129 Instalador de rodamientos, 32:...
  • Página 402 9-10 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Tapajuntas y herramientas especiales Tapón: Adherente de Kawasaki (pasta de juntas - negra): 57001-1679 92104-1064 Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004...
  • Página 403: Cárter

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-11 Cárter Separación del cárter • Extraiga el motor (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmontaje/Montaje del motor). • Coloque el motor sobre una superficie limpia y sujételo fuerte mientras se extraen las piezas. • Extraiga: Sensor del cigüeñal (consulte Desmontaje del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico) Embrague del arranque (consulte Desmontaje del em- brague del arranque)
  • Página 404 9-12 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cárter • Extraiga los pernos del cárter superior, según la secuen- cia específica. ○ En primer lugar, afloje los pernos M6 [A]. ○ Después, afloje los pernos M7 [B]. ○ Por último, afloje los pernos M8 [C]. • Extraiga los pernos del cárter inferior, según la secuencia específica.
  • Página 405: Montaje Del Cárter

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-13 Cárter Montaje del cárter PRECAUCIÓN Las mitades superior e inferior del cárter se meca- nizan en la fábrica, en la fase de montaje, por lo que las mitades del cárter han de cambiarse en con- junto. • Con un disolvente con un punto de inflamación alto, lim- pie las juntas de unión de las mitades del cárter y séque- las.
  • Página 406 9-14 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cárter • Instale las piezas siguientes en la mitad superior del cár- ter. Eje secundario [A] (consulte Montaje del árbol de trans- misión) Cigüeñal [B] (consulte Montaje del cigüeñal) Pistones y bielas [C] (consulte Montaje de la biela) Cadena del árbol de levas [D] Pasadores [E] •...
  • Página 407 Cárter • Aplique pasta de juntas [A] a la junta de unión de la mitad inferior del cigüeñal. Sellador - Kawasaki Bond (junta líquida, color negro): 92104-1064 NOTA ○ En especial, aplique sellador de modo que las ranuras queden rellenadas [B].
  • Página 408 9-16 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cárter • Los pernos M9 [A] tienen una arandela con recubrimiento de cobre [B]. Cámbiela por una nueva. • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a ambos lados [C] de las arandelas y las roscas [D] de los pernos M9.
  • Página 409 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-17 Cárter • Apriete los pernos del cárter superior siguiendo estos pa- sos: ○ Los pernos M8 [A] tienen una arandela. Cámbiela por una nueva. ○ Apriete los pernos M8 con arandelas. Par - Pernos del cárter (M8): 27 N·m (2,8 kgf·m) ○...
  • Página 410: Cigüeñal Y Bielas

    9-18 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Extracción del cigüeñal • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga: Cadena del árbol de levas (ver Desmontaje de la cadena del árbol de levas en el capítulo Culata) Tapas de cabeza de biela (ver Desmontaje de la biela) Cigüeñal [A] •...
  • Página 411 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-19 Cigüeñal y bielas NOTA ○ La arandela de presión [A] tiene ranuras de engrase [B] en una de las caras. ○ Las arandelas de presión son idénticas. • Aplique grasa de disulfuro de molibdeno [C] a la cara de la ranura de engrase [D] de las arandelas de presión.
  • Página 412 9-20 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas • Extraiga: Cadena del árbol de levas (consulte Desmontaje de la cadena del árbol de levas en el capítulo Culata) Cigüeñal [A] Pistones (consulte Desmontaje del pistón) PRECAUCIÓN Deseche los pernos y tuercas de la biela. Para evi- tar daños en las superficies de la muñequilla de la biela del cigüeñal, no permita que los pernos de la biela se golpeen contra las muñequillas.
  • Página 413: Cigüeñal Y Bielas

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-21 Cigüeñal y bielas • Instale cada biela en su muñequilla original. ○ Las cabezas de la biela se unen con pernos usando el “método de fijación de la zona plástica”. ○ Este método consigue con precisión la fuerza de sujeción necesaria sin excederla innecesariamente, permitiendo el uso del peso de la biela en disminución de los pernos más finos y ligeros.
  • Página 414 9-22 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas • Coloque pernos y tuercas nuevos en la biela reutilizada. Si cambia la biela, utilice los pernos y tuercas que se suministran con la biela nueva. • Aplique una pequeña cantidad de la solución de aceite de bisulfuro de molibdeno en los lugares siguientes.
  • Página 415: Montaje De La Biela

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-23 Cigüeñal y bielas (2) Método del ángulo de rotación Si no tiene un micrómetro de puntos, puede apretar las tuercas con el “Método del ángulo de rotación”. • Asegúrese de limpiar a fondo los pernos, las tuercas y las bielas con un disolvente con un punto de inflamación alto porque los nuevos pernos, bielas y tuercas recibirán un tratamiento con una solución anticorrosiva.
  • Página 416: Curvatura De La Biela

    9-24 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Curvatura de la biela • Retire los casquillos del cojinete de la cabeza de la biela y vuelva a instalar el casquillo de la cabeza de la biela. • Seleccione un portaherramientas [A] con el mismo diá- metro que la cabeza de la biela e insértelo a través de la misma.
  • Página 417: Desgaste Del Casquillo Del Cojinete De Cabeza De Biela/Muñequilla De Biela Del Cigüeñal

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-25 Cigüeñal y bielas Desgaste del casquillo del cojinete de cabeza de biela/muñequilla de biela del cigüeñal • Desmonte la cabeza de biela (ver Desmontaje de la biela). • Corte tiras de Plastigage para el ancho de las muñequi- llas.
  • Página 418: Holgura Del Lateral Del Cigüeñal

    9-26 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas • Mida el diámetro interior de la cabeza de la biela y mar- que cada cabeza de la biela de acuerdo con el diámetro interior. • Apriete las tuercas de la biela con el par especificado (consulte Montaje de la biela).
  • Página 419: Carrera Del Cigüeñal

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-27 Cigüeñal y bielas • Mida la anchura [A] del apoyo principal 3 del cigüeñal [B]. Si la medida supera el estándar, cambie el cigüeñal. Anchura del apoyo principal del cigüeñal Núm. 3 Estándar: 23,49 – 23,54 mm Carrera del cigüeñal •...
  • Página 420 9-28 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Diámetro del apoyo principal del cigüeñal Estándar: 34,984 – 35,000 mm Límite de servicio: 34,96 mm Si cualquiera de los apoyos ha sobrepasado el desgaste especificado en el límite de servicio, cambie el cigüeñal por uno nuevo. Si los diámetros del apoyo medido no son inferiores al límite de servicio, pero no coinciden con las marcas del diámetro original del cigüeñal, haga nuevas marcas en...
  • Página 421: Pistones

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-29 Pistones Extracción del pistón • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga las tuercas de las bielas [A] y los casquillos de las cabezas [B]. NOTA ○ Marque y registre las ubicaciones de las bielas y de sus casquillos para después poder volver a montarlas en sus posiciones originales.
  • Página 422: Montaje Del Pistón

    9-30 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Pistones Montaje del pistón • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno al extensor del segmento de lubricación e instálelo [A] en el alojamiento inferior de segmentos del pistón para que los extremos [B] se queden unidos. •...
  • Página 423: Desgaste Del Cilindro (Cárter Superior)

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-31 Pistones • Las aberturas de los segmentos del pistón deben colo- carse tal y como se muestra en la figura. Las aberturas de los segmentos de acero de los segmentos de lubrica- ción deben tener unos 30 – 40° de ángulo desde la aber- tura del anillo superior.
  • Página 424: Segmento Del Pistón, Desgaste Del Alojamiento De Los Segmentos

    9-32 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Pistones Segmento del pistón, Desgaste del alojamiento de los segmentos • Compruebe la existencia de un desgaste irregular en el alojamiento de los anillos; para ello, examine el asiento del anillo. Los anillos deben ajustarse perfectamente en paralelo a las superficies del alojamiento.
  • Página 425: Grosor De Los Segmentos Del Pistón

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-33 Pistones Grosor de los segmentos del pistón • Mida el grosor del segmento del pistón. ○ Emplee un micrómetro para realizar mediciones en dis- tintos puntos del anillo. Grosor de los segmentos del pistón Estándar: Superior [A] 0,77 – 0,79 mm Segundo [B] 0,77 –...
  • Página 426: Embrague Del Arranque

    9-34 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Embrague del arranque Desmontaje del embrague del arranque • Desmonte el engranaje intermedio del arranque (consulte Desmontaje del engranaje intermedio del arranque). • Afloje el perno del embrague del arranque [A] mientras sujeta el rotor del alternador con el sujetador de rotores (ver Desmontaje del rotor del alternador).
  • Página 427: Montaje Del Embrague Del Arranque

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-35 Embrague del arranque • Extraiga el anillo a presión [A]. • Extraiga el embrague monodireccional [B] fuera de la caja del embrague del arranque [C]. Montaje del embrague del arranque • Monte el embrague monodireccional [A] con el lado de los anillos elásticos [B] hacia dentro.
  • Página 428 9-36 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Embrague del arranque • Desmonte el embrague del arranque (consulte Desmon- taje del embrague del arranque) y examine visualmente las piezas del embrague. Embrague monodireccional [A] Caja del embrague del arranque [B] Si hay alguna pieza desgastada o dañada, cámbiela. ○...
  • Página 429: Engranaje Intermedio Del Arranque

    • Aplique sellador de silicona a los siguientes elementos: Arandela aislante del cable del sensor del cigüeñal [B] Superficies de contacto [C] del cárter Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Coloque las clavijas de centrado [D]. •...
  • Página 430: Limitador Del Par

    9-38 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Limitador del par Extracción del limitador del par • Extraiga: Cubierta del carenado superior derecho (consulte Des- montaje de la cubierta del carenado superior en el capí- tulo Chasis) Pernos [A] Tapa del limitador de par [B] • Extraiga el limitador de par [A] con el eje [B].
  • Página 431 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-39 Limitador del par • Monte la tapa del limitador de par [A]. • Aplique fijador a la rosca del perno de la tapa del limitador de par de sujeción [B] y coloque el perno con la junta. ○ No aplique fijador a los otros pernos.
  • Página 432: Caja De Cambios

    9-40 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Extracción del árbol de transmisión • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga el eje de salida [A] de la mitad superior del cárter. • Deseche la junta de estanqueidad [B]. •...
  • Página 433: Desmontaje Del Árbol De Transmisión

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-41 Caja de cambios • Aplique aceite de motor a la superficie deslizante de los cojinetes. • Aplique una solución de aceite de disulfuro de molibdeno a los engranajes. • Instale el eje primario en la mitad inferior del cárter. •...
  • Página 434: Montaje Del Árbol De Transmisión

    9-42 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Montaje del árbol de transmisión • Instale el nuevo cojinete de bolas [A] y el casquillo [B] del eje secundario, con ayuda del instalador de cojinetes. Herramienta especial - Instalador de cojinetes, 32: 57001-382 • Aplique aceite de motor a las escobillas, los cojinetes de bolas y los ejes.
  • Página 435 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-43 Caja de cambios • Ajuste las bolas de acero en los agujeros del 5º piñón del eje secundario, alineando tres agujeros de lubricación [D]. 5º piñón [A] Eje secundario [B] Bolas de acero [C] PRECAUCIÓN No aplique grasa a las bolas para sujetarlas en su sitio.
  • Página 436 9-44 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios 1. Eje propulsor 13. Casquillo 2. Casquillo 14. Arandela de presión, 34 mm 3. Cojinete de bolas 15. Anillo 4. 2º piñón 16. Casquillo 5. 6º piñón (superior) 17. Arandela dentada, 34 mm 6. 4º piñón 18.
  • Página 437: Desmontaje Del Tambor Y La Horquilla De Cambio

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-45 Caja de cambios Desmontaje del tambor y la horquilla de cambio • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga: Interruptor de la marcha (consulte Desmontaje del inte- rruptor de la marcha en el capítulo Sistema eléctrico) Tornillos [A] Soporte del cojinete del tambor de cambio [B] •...
  • Página 438: Montaje Del Tambor De Cambio

    9-46 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Caja de cambios Montaje del tambor de cambio • Asegúrese de instalar el pasador. • Aplique fijador de tornillos a las roscas del perno de la leva del tambor de cambio y ajústelo. Par - Perno de la leva del tambor de cambio: 12 N·m (1,2 kgf·m) Curvatura de la horquilla de cambio •...
  • Página 439: Daños En El Tetón Del Engranaje Y En Los Agujeros Del Tetón Del Engranaje

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-47 Caja de cambios Daños en el tetón del engranaje y en los agujeros del tetón del engranaje • Examine visualmente los tetones del engranaje [A] y los agujeros de los mismos [B]. Cambie cualquier engranaje dañado o los engranajes con tetones o agujeros de retenes gastados en exceso.
  • Página 440: Mecanismo De Desplazamiento Externo

    9-48 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Mecanismo de desplazamiento externo Desmontaje del pedal de cambio • Extraiga: Perno de la palanca de cambio [A] Palanca de cambio [B] Si desmonta la barra de acoplamiento del pedal y de la palanca de cambio, tenga en cuenta lo siguiente. ○...
  • Página 441: Extracción Del Mecanismo De Cambio Externo

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-49 Mecanismo de desplazamiento externo Extracción del mecanismo de cambio externo • Extraiga: Pedal de cambio (consulte Desmontaje del pedal de cambio) Embrague (consulte Desmontaje del embrague en el ca- pítulo Embrague) Anillo elástico [A] Arandela [B] Herramienta especial - Alicates para circlips exteriores: 57001-144 •...
  • Página 442 9-50 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Mecanismo de desplazamiento externo Si ha desmontado el conjunto de la retenida del cambio, móntelo como se muestra en la figura. Retenida [A] Fiadores [B] Pasadores [C] Muelles [D] • Monte el conjunto de la retenida del cambio [A] en el so- porte [B] como se muestra en la figura.
  • Página 443: Comprobación Del Mecanismo De Cambio Externo

    CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-51 Mecanismo de desplazamiento externo • Coloque el casquillo [A] en el conjunto de la retenida del cambio. • Monte el conjunto del eje del cambio con la ranura [B] y el muelle de retorno [C] alineados con el casquillo y el pasador del muelle [D].
  • Página 445 LLANTAS/NEUMÁTICOS 10-1 Llantas/neumáticos Tabla de contenidos Despiece..........................10-2 Especificaciones........................10-4 Herramientas especiales ......................10-5 Ruedas (Llantas) ........................10-6 Desmontaje de la rueda delantera..................10-6 Montaje de la rueda delantera ..................10-7 Desmontaje de la rueda trasera..................10-8 Montaje de la rueda trasera ....................10-8 Comprobación de la rueda....................
  • Página 446: Despiece

    10-2 LLANTAS/NEUMÁTICOS Despiece...
  • Página 447 LLANTAS/NEUMÁTICOS 10-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Pernos de sujeción del eje delantero Tuerca del eje delantero 13,0 Tuerca del eje trasero 11,0 AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
  • Página 448: Especificaciones

    10-4 LLANTAS/NEUMÁTICOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Ruedas (Llantas) Descentramiento de la llanta: Axial LT 0,5 mm o menos LT 1,0 mm Radial LT 0,8 mm o menos LT 1,0 mm Descentramiento del eje/100 LT 0,03 mm o menos LT 0,2 mm Equilibrio de las ruedas 10 g o menos...
  • Página 449: Herramientas Especiales

    LLANTAS/NEUMÁTICOS 10-5 Herramientas especiales Conjunto de instalación de cojinetes: Cabezal del desmontador de cojinetes, 25 × 57001-1129 57001-1346 Gato: 57001-1238 Eje del desmontador de cojinetes, 13: 57001-1377 Cabezal del desmontador de cojinetes, 20 × Adaptador de gato: 57001-1293 57001-1608...
  • Página 450: Ruedas (Llantas)

    10-6 LLANTAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) Desmontaje de la rueda delantera • Extraiga: Pernos de montaje de la pinza delantera [A] (ambos la- dos) Pinzas delanteras [B] (ambos lados) • Afloje: Pernos prisioneros del eje [A] (lateral derecho) Eje [B] • Extraiga la parte inferior del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis).
  • Página 451: Montaje De La Rueda Delantera

    LLANTAS/NEUMÁTICOS 10-7 Ruedas (Llantas) Montaje de la rueda delantera NOTA ○ La dirección de rotación de la rueda [A] se muestra con una flecha [B] en el radio de la rueda. • Compruebe la marca de rotación de la rueda delantera e instálela.
  • Página 452: Desmontaje De La Rueda Trasera

    10-8 LLANTAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) Desmontaje de la rueda trasera • Levante la rueda trasera del suelo con un caballete [A]. • Extraiga: Pernos de montaje de la pinza de freno trasera [A] Pinza de freno trasera [B] • Extraiga: Pasador [A] Tuerca del eje [B] Arandela [C] •...
  • Página 453 LLANTAS/NEUMÁTICOS 10-9 Ruedas (Llantas) • Enganche la cadena de transmisión con la corona tra- sera. • Instale el soporte de la pinza trasera [A] en el tope [B] del basculante. • Inserte el eje del lateral derecho de la rueda. •...
  • Página 454: Comprobación De La Rueda

    10-10 LLANTAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) Comprobación de la rueda • Levante del suelo la rueda delantera/trasera. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador de gato: 57001-1608 • Gire ligeramente la rueda y compruebe si está irregular o doblada. Si encuentra asperezas o irregularidades, sustituya los cojinetes del buje.
  • Página 455: Comprobación Del Equilibrado

    LLANTAS/NEUMÁTICOS 10-11 Ruedas (Llantas) Comprobación del equilibrado • Desmonte las ruedas delantera y trasera (consulte Des- montaje de las ruedas delantera/trasera). • Sujete la rueda de manera que se pueda girar con facili- dad. • Gire ligeramente la rueda y márquela [A] en la parte su- perior cuando se detenga.
  • Página 456: Montaje Del Peso De Equilibrado

    30 g NOTA ○ Los pesos de equilibrado se pueden obtener en los con- cesionarios Kawasaki en medidas de 10, 20 y 30 gra- mos. Un desequilibrio de menos de 10 gramos no afec- tará la estabilidad de conducción normalmente. ○...
  • Página 457: Neumáticos

    LLANTAS/NEUMÁTICOS 10-13 Neumáticos Comprobación/ajuste de la presión del aire • Consulte Comprobación de la presión de aire de los neu- máticos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación de la llanta • Consulte Comprobación de daños en las llantas/ruedas en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje del neumático •...
  • Página 458 10-14 LLANTAS/NEUMÁTICOS Neumáticos • Instale una nueva válvula en la llanta. ○ Extraiga el tapón de la válvula, lubrique el sello del pie [A] con una solución de agua y jabón o con lubricante para caucho y tire [B] del pie de la válvula a través de la llanta, desde el interior hacia afuera, hasta que se encaje en su sitio.
  • Página 459: Reparación Del Neumático

    Debido a estas razones, Kawasaki no re- comienda la reparación temporal (externa). Sólo se reco- miendan las reparaciones permanentes (internas). Los mé- todos de reparación podrían variar ligeramente según el fa-...
  • Página 460: Cojinete Del Buje

    10-16 LLANTAS/NEUMÁTICOS Cojinete del buje Desmontaje del cojinete del buje • Desmonte la rueda delantera/trasera (consulte Desmon- taje de las ruedas delantera/trasera) y extraiga las piezas siguientes: Casquillos Acoplamiento (fuera de la rueda trasera) Anillos tóricos • Utilice el desmontador de cojinetes para extraer el coji- nete del buje [A].
  • Página 461: Comprobación Del Cojinete Del Buje

    LLANTAS/NEUMÁTICOS 10-17 Cojinete del buje Comprobación del cojinete del buje Dado que los cojinetes del buje se fabrican con toleran- cias extremas, normalmente no se puede medir la holgura. NOTA ○ No extraiga los cojinetes para la comprobación. Si lo hace, tendrá...
  • Página 463 TRANSMISIÓN FINAL 11-1 Transmisión final Tabla de contenidos Despiece ..........................11-2 Especificaciones ........................11-4 Herramientas especiales ......................11-5 Cadena de transmisión......................11-6 Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión..........11-6 Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión ............11-6 Comprobación/ajuste de la alineación de las ruedas ............
  • Página 464: Transmisión Final

    11-2 TRANSMISIÓN FINAL Despiece...
  • Página 465 TRANSMISIÓN FINAL 11-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Tuerca del eje trasero 11,0 Tuercas de la corona trasera Tuerca del piñón del motor 12,7 Pernos de la cubierta de la rueda dentada del motor G: Aplique grasa. HG: Aplique grasa para altas temperaturas. HO: Aplique aceite pesado.
  • Página 466: Especificaciones

    11-4 TRANSMISIÓN FINAL Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cadena de transmisión Holgura de la cadena de transmisión 30 – 40 mm – – – Desgaste de la cadena de 317,5 – 318,2 mm 323 mm transmisión (longitud de 20 eslabones) Cadena estándar: Fabricante...
  • Página 467: Herramientas Especiales

    TRANSMISIÓN FINAL 11-5 Herramientas especiales Alicates para circlips interiores: Conjunto de instalación de cojinetes: 57001-143 57001-1129...
  • Página 468: Cadena De Transmisión

    11-6 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión • Consulte Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión •...
  • Página 469 TRANSMISIÓN FINAL 11-7 Cadena de transmisión • Extraiga: Pernos [A] Remache rápido [B] Cubierta de la cadena [C] ○ Empuje el pasador central y, a continuación, extraiga el remache rápido. • Con una herramienta adecuada, corte la cadena de trans- misión extrayendo los pasadores.
  • Página 470: Montaje De La Cadena De Transmisión

    11-8 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión • Fije la cadena [A] a la placa guía [B]. • Apriete el perno del regulador [C] para sujetar la cadena. • Apriete el perno de presión (a) [D] para sujetar la cadena. • Introduzca el extractor de pasadores [A] en el perno de presión (b) [B].
  • Página 471 TRANSMISIÓN FINAL 11-9 Cadena de transmisión • Coloque las placas de los eslabones con la cara dorada [A] hacia fuera. • Presione el eslabón con la mano o con los alicates para repararlo. ○ No olvide colocar correctamente las juntas de estanquei- dad.
  • Página 472 11-10 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión • Instale la empuñadura [A] en el perno de presión (a) [B]. • Fije el extremo del pasador girando la palanca unas 9 o 10 veces [C]. • Repita los pasos anteriores para otro pasador [D]. •...
  • Página 473: Piñón De Salida Del Motor, Acoplamiento

    TRANSMISIÓN FINAL 11-11 Piñón de salida del motor, acoplamiento Desmontaje del piñón de salida del motor • Extraiga: Pernos de la tapa del piñón de salida del motor [A] Tapa del piñón de salida del motor [B] • Aplaste la arandela doblada [A]. •...
  • Página 474: Montaje De La Corona Trasera

    11-12 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento • Sitúe el saliente [A] de la cubierta del piñón motor [B] en la ranura [C] de la guía de la cadena [D]. • Encaje los pasadores [A] de la tapa del piñón motor [B] en los orificios [C] del cárter.
  • Página 475: Montaje Del Acoplamiento

    TRANSMISIÓN FINAL 11-13 Piñón de salida del motor, acoplamiento Montaje del acoplamiento • Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico [A]. • Aplique grasa a la superficie interna del acoplamiento [B]. • Aplique grasa a la nueva junta tórica [A]. •...
  • Página 476: Comprobación Del Cojinete Del Acoplamiento

    11-14 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento • Sustituya el anillo tórico por uno nuevo. • Presione al interior la junta de estanqueidad [A] de ma- nera que la superficie de sellado quede nivelada [B] con el extremo del agujero. ○...
  • Página 477: Comprobación Del Desgaste Del Piñón De Salida

    TRANSMISIÓN FINAL 11-15 Piñón de salida del motor, acoplamiento Comprobación del desgaste del piñón de salida • Compruebe visualmente que los dientes de la corona tra- sera y del motor no están desgastados ni dañados. Si están desgastados como muestra el dibujo, cambie el piñón y compruebe si la cadena de transmisión está...
  • Página 479 FRENOS 12-1 Frenos Tabla de contenidos Despiece ..........................12-2 Especificaciones ........................12-6 Herramientas especiales ......................12-7 Maneta del freno, pedal del freno................... 12-8 Ajuste de la posición de la maneta del freno ..............12-8 Comprobación de la posición del pedal de los frenos ............. 12-8 Ajuste de la posición del pedal del freno .................
  • Página 480: Despiece

    12-2 FRENOS Despiece...
  • Página 481 FRENOS 12-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Válvulas de sangrado 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Tuerca del perno de fijación de la maneta del freno 0,60 Pernos del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12 Pasadores de las pastillas del freno delantero...
  • Página 482 12-4 FRENOS Despiece...
  • Página 483 FRENOS 12-5 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno del pedal del freno 0,90 Pernos del disco de freno trasero Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de freno trasera...
  • Página 484: Especificaciones

    12-6 FRENOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Maneta del freno, pedal del freno Posición de la maneta del Ajustable en 6 direcciones (para – – – freno adaptarse al conductor) Holgura de la maneta del No ajustable – – – freno Holgura del pedal No ajustable...
  • Página 485: Herramientas Especiales

    FRENOS 12-7 Herramientas especiales Alicates para circlips interiores: Adaptador de gato: 57001-143 57001-1608 Gato: 57001-1238...
  • Página 486: Maneta Del Freno, Pedal Del Freno

    12-8 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno Ajuste de la posición de la maneta del freno El regulador de la maneta del freno tiene 6 posiciones, de modo que la posición de la maneta puede ajustarse a las manos del conductor. •...
  • Página 487: Instalación Del Pedal Del Freno

    FRENOS 12-9 Maneta del freno, pedal del freno • Extraiga: Pasador [A] Pasador de unión [B] Muelle de la luz del freno trasero [C] Muelle de retorno [D] • Extraiga el perno de montaje [E] y saque el pedal del freno.
  • Página 488 12-10 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno • Instale el soporte de la estribera delantera. Par - Pernos del soporte de la estribera delantera: 25 N·m (2,5 kgf·m) • Monte la bomba de freno trasero [A] y el protector del pie [B].
  • Página 489: Pinzas De Freno

    FRENOS 12-11 Pinzas de freno Desmontaje de la pinza de freno delantera • Afloje el perno del racor [A] del extremo inferior del con- ducto del freno y apriételo ligeramente. • Desatornille los pernos de montaje de la pinza de freno [B] y separe la pinza [C] del disco.
  • Página 490: Instalación De La Pinza De Freno

    12-12 FRENOS Pinzas de freno Instalación de la pinza de freno • Instale el extremo inferior del conducto del freno y la pinza de freno. ○ Para la pinza delantera, instale los casquillos [A] en la barra de la horquilla y acople los orificios [B] de la pinza delantera a los casquillos.
  • Página 491: Daños En El Retén Del Pistón De La Pinza De Freno

    FRENOS 12-13 Pinzas de freno Daños en el retén del pistón de la pinza de freno El retén del pistón [A] se coloca alrededor del pistón para mantener la holgura entre la pastilla y el disco. Si el retén está en mal estado, podría hacer que la pastilla se desgaste en exceso o causar el rastreo de los frenos, lo que podría producir el aumento de la temperatura de los discos o del líquido de frenos.
  • Página 492: Desgaste Del Vástago Del Soporte De La Pinza De Freno Trasera

    12-14 FRENOS Pinzas de freno Desgaste del vástago del soporte de la pinza de freno trasera La pinza de freno debe deslizarse suavemente sobre los vástagos del soporte de la pinza [A]. Si la pinza no se des- liza suavemente, una de las pastillas se desgastará más que la otra, el desgaste de la pastilla aumentará...
  • Página 493: Pastillas Del Freno

    FRENOS 12-15 Pastillas del freno Desmontaje de las pastillas de freno delantero • Afloje los pasadores de las pastillas [A]. • Retire la pinza de freno delantera con el manguito ins- talado (consulte Desmontaje de la pinza de freno delan- tera).
  • Página 494: Desmontaje De Las Pastillas De Freno Trasero

    12-16 FRENOS Pastillas del freno Desmontaje de las pastillas de freno trasero • Retire la pinza de freno trasera con el manguito instalado (consulte Desmontaje de la pinza de freno trasera). • Extraiga: Abrazadera [A] Vástago de la pastilla [B] •...
  • Página 495: Bomba De Freno

    FRENOS 12-17 Bomba de freno Extracción de la bomba de freno delantera • Extraiga el perno de sujeción del depósito y la tuerca [A]. • Desatornille el perno del racor [A] y retire el conducto del freno de la bomba (consulte Cambio del conducto de freno en el capítulo Mantenimiento periódico).
  • Página 496: Extracción De La Bomba De Freno Trasera

    12-18 FRENOS Bomba de freno • Coloque la abrazadera de la bomba de freno [A] con la flecha [B] hacia arriba. ○ Habrá una separación en la parte inferior de la abraza- dera. • Instale la bomba de freno con la superficie de contacto [A] de la abrazadera alineada con la marca perforada [B] del manillar.
  • Página 497: Instalación De La Bomba De Freno Trasera

    FRENOS 12-19 Bomba de freno • Extraiga: Pasador [A] Pasador de unión [B] • Deslice la abrazadera del extremo inferior del manguito del depósito [A]. • Extraiga el extremo inferior del manguito del depósito [B] y vacíe el líquido de frenos en un contenedor. Instalación de la bomba de freno trasera •...
  • Página 498: Desmontaje De La Bomba De Freno Trasera

    12-20 FRENOS Bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno trasera • Consulte Cambio de los retenes de la bomba de freno en el capítulo Mantenimiento periódico. Montaje de la bomba de freno • Consulte Cambio de los retenes de la bomba de freno en el capítulo Mantenimiento periódico.
  • Página 499: Disco De Freno

    FRENOS 12-21 Disco de freno Extracción del disco del freno • Desmonte las ruedas delantera/trasera (consulte Des- montaje de las ruedas delantera/trasera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Desatornille los pernos de sujeción [A] y extraiga el disco [B]. Instalación del disco del freno •...
  • Página 500: Deformación Del Disco Del Freno

    12-22 FRENOS Disco de freno Deformación del disco del freno • Levante del suelo la rueda con un gato. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador de gato: 57001-1608 • Coloque un reloj comparador contra el disco [A] tal y como se muestra y mida el descentramiento del disco al tiempo que gira [B] el neumático con la mano.
  • Página 501: Líquido De Frenos

    FRENOS 12-23 Líquido de frenos Comprobación del nivel de líquido de frenos • Consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Cambio del líquido de frenos • Consulte Cambio del líquido de frenos en el capítulo Man- tenimiento periódico.
  • Página 502 12-24 FRENOS Líquido de frenos • Para el freno trasero, extraiga la tapa del depósito de líquido del modo siguiente. ○ Extraiga el perno de sujeción del depósito del freno tra- sero [A]. ○ Sostenga el depósito del freno trasero [A] de modo que el conducto [B] quede recto y luego fíjelo con la cinta [C] como se muestra en la figura.
  • Página 503 FRENOS 12-25 Líquido de frenos • Purgue el sistema de frenado y la bomba de freno. ○ Repita este procedimiento hasta que no quede más aire saliendo hacia el manguito de plástico. 1. Bombee la maneta del freno hasta que se ponga dura y mantenga pisado el freno [A].
  • Página 504 12-26 FRENOS Líquido de frenos • Siga el siguiente procedimiento para instalar correcta- mente la tapa del depósito del líquido de frenos delan- tero/trasero. ○ Primero, apriete manualmente la tapa del depósito de lí- quido de frenos [B] en dirección a las agujas del reloj [C] hasta sentir una resistencia completa;...
  • Página 505 FRENOS 12-27 Líquido de frenos ADVERTENCIA Cuando trabaje con el freno del disco, tome las pre- cauciones enumeradas abajo. 1. No reutilice nunca líquido de frenos usado. 2. No utilice líquido de un recipiente que se haya de- jado abierto o que haya estado sin precintar durante un período de tiempo prolongado.
  • Página 506: Conducto Del Freno

    12-28 FRENOS Conducto del freno Extracción/instalación del manguito del freno • Consulte Cambio del conducto de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del conducto del freno • Consulte Comprobación del estado de la instalación y los daños en el conducto de frenos en el capítulo Manteni- miento periódico.
  • Página 507 SUSPENSIÓN 13-1 Suspensión Tabla de contenidos Despiece..........................13-2 Especificaciones........................13-6 Herramientas especiales ......................13-7 Horquilla delantera ......................... 13-9 Ajuste de la tensión del amortiguador de rebotes............. 13-9 Ajuste de la tensión de amortiguación de compresión ............. 13-9 Ajuste de precarga del muelle ..................13-10 Desmontaje de la horquilla delantera (cada soporte de la horquilla)........
  • Página 508: Despiece

    13-2 SUSPENSIÓN Despiece...
  • Página 509 SUSPENSIÓN 13-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Pernos de sujeción del eje delantero Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera Pernos prisioneros de la horquilla delantera inferior Pernos prisioneros de la horquilla delantera superior Tapones superiores de la horquilla delantera Tuercas de la biela del pistón AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
  • Página 510 13-4 SUSPENSIÓN Despiece...
  • Página 511 SUSPENSIÓN 13-5 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Tuerca del soporte del amortiguador trasero Tuerca inferior del amortiguador trasero Tuerca superior del amortiguador trasero Tuerca del balancín del Uni-trak Eje pivote del basculante Contratuerca del casquillo de ajuste del pivote 10,0 basculante Tuerca de árbol del perno de fijación del basculante...
  • Página 512: Especificaciones

    13-6 SUSPENSIÓN Especificaciones Elemento Estándar Horquilla delantera (por unidad) Diámetro del tubo interno de la 43 mm horquilla Presión de aire Presión atmosférica (no ajustable) Ajuste del amortiguador de rebotes 10 chasquidos a partir del primero en la posición tope en la dirección de las agujas del reloj (Rango útil: 0 ←→...
  • Página 513: Herramientas Especiales

    SUSPENSIÓN 13-7 Herramientas especiales Alicates para circlips interiores: Útil de desmontaje de la biela del pistón de la 57001-143 horquilla, M10 × 1,0: 57001-1298 Retén de aceite & Extractor de cojinetes: 57001-1058 Tapón del muelle de la horquilla: 57001-1374 Conjunto de instalación de cojinetes: 57001-1129 Eje del desmontador de cojinetes, 13: 57001-1377...
  • Página 514 13-8 SUSPENSIÓN Herramientas especiales Compresor del muelle de la horquilla: Separador, 57001-1587 57001-1636 Llave de tuercas del pivote basculante: Llave de gancho: 57001-1597 57001-1641 Adaptador de gato: Separador 28: 57001-1608 57001-1663 Instalador de cojinetes de agujas, 17/ 18: Instalador de cojinetes de agujas, 20 &...
  • Página 515: Horquilla Delantera

    SUSPENSIÓN 13-9 Horquilla delantera Ajuste de la tensión del amortiguador de rebotes • Para ajustar la tensión del amortiguador de rebotes, gire el regulador del amortiguador de rebotes [A] hasta que sienta un chasquido. ○ La posición de ajuste estándar para un conductor con un peso medio de 68 kg sin pasajero ni accesorios es el 10º...
  • Página 516: Ajuste De Precarga Del Muelle

    13-10 SUSPENSIÓN Horquilla delantera ○ La tensión de amortiguación puede dejarse suave para una conducción estándar. Sin embargo, deberá ser más dura para la conducción a velocidad alta o cuando se lleva a un pasajero. Si la amortiguación es demasiado blanda o demasiado rígida, ajústela según la siguiente tabla.
  • Página 517: Desmontaje De La Horquilla Delantera (Cada Soporte De La Horquilla)

    SUSPENSIÓN 13-11 Horquilla delantera Desmontaje de la horquilla delantera (cada soporte de la horquilla) • Extraiga: Rueda delantera (consulte Extracción de la rueda delan- tera en el capítulo Llantas/Ruedas) Guardabarros delantero (consulte Desmontaje del guar- dabarros delantero en el capítulo Chasis) Parte superior interna del carenado (consulte Desmon- taje de la parte superior interna del carenado en el ca- pítulo Chasis)
  • Página 518: Instalación De La Horquilla Delantera

    13-12 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Instalación de la horquilla delantera • Instale la barra de la horquilla de forma que el extremo superior [A] del tubo externo quede nivelado con la su- perficie superior [B] de la cabeza de la columna de la di- rección.
  • Página 519 SUSPENSIÓN 13-13 Horquilla delantera • Monte las abrazaderas [A] tal y como se muestra en la figura. NOTA ○ Sitúe las abrazaderas de modo que los cortes [B] no to- quen los topes [C] de la tapa roscada superior, levante el tubo externo [D] para sostenerlo mediante las abra- zaderas y después apriete los dos pernos [E].
  • Página 520 13-14 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Atornille la tuerca de ajuste [A] en el eje de compresión tal y como se muestra en la figura. 20 mm [B] • Atornille la contratuerca [C]. • Atornille en un lado la tuerca [A] para que sobresalga la tuerca de la varilla del pistón [B].
  • Página 521 SUSPENSIÓN 13-15 Horquilla delantera • Extraiga: Arandela [A] Casquillo [B] (con asiento del muelle [C]) Muelle de la horquilla [D] • Vacíe el aceite de la horquilla en el contenedor adecuado. ○ Con el extractor de la varilla del pistón de la horquilla [A], mueva la varilla del pistón [B] arriba y abajo al menos diez veces para expulsar el aceite de la horquilla.
  • Página 522 13-16 SUSPENSIÓN Horquilla delantera ○ Retire el extractor de la varilla del pistón de la horquilla. ○ Espere hasta que el nivel de aceite se asiente. ○ Con la horquilla totalmente comprimida y la biela del pis- tón completamente presionada, inserte una cinta métrica o una varilla en el tubo interior y mida la distancia desde la parte superior del tubo interior hasta el aceite.
  • Página 523 SUSPENSIÓN 13-17 Horquilla delantera • Monte las abrazaderas [A] tal y como se muestra en la figura. Herramientas especiales - Abrazadera: 57001-1540 Compresor del muelle de la horquilla: 57001 -1587 NOTA ○ Sitúe las abrazaderas de modo que los recortes [B] no coincidan con el orificio [C] de la arandela [D], levante el tubo exterior [E] para sujetarlo con las abrazaderas y apriete los dos pernos [F].
  • Página 524 13-18 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Atornille la tuerca de la varilla del pistón [A] en la varilla [B] como se muestra en la figura. 12 mm o más [C] • Compruebe la distancia entre el extremo inferior [A] del tapón superior y del regulador de amortiguación de rebo- tes [B] con un par de pies de rey.
  • Página 525: Desmontaje De La Horquilla Delantera

    SUSPENSIÓN 13-19 Horquilla delantera Desmontaje de la horquilla delantera • Desmonte la horquilla delantera (consulte Desmontaje de la horquilla delantera (cada barra de la horquilla)). • Vacíe el aceite de la horquilla (consulte Cambio del aceite de la horquilla). • Sujete el soporte de la horquilla con un tornillo de banco [A].
  • Página 526: Comprobación Del Tubo Interno

    13-20 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Inserte la unidad del cilindro [A] en el tubo interior [B]. • Aplique fijador de tornillos al perno Allen y apriételo. Fijador, Three Bond: TB1342 Par - Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera: 23 N·m (2,3 kgf·m) Si el cilindro se ha girado, apriete el perno Allen mientras empuja la varilla del pistón con el extractor.
  • Página 527: Comprobación Del Guardapolvo

    SUSPENSIÓN 13-21 Horquilla delantera • Monte temporalmente el tubo interno [A] y el tubo externo [B] y bombéelos [C] hacia atrás y hacia delante manual- mente para comprobar si el funcionamiento es correcto. Si nota algún agarrotamiento o captación, cambie los tu- bos interno y externo.
  • Página 528: Amortiguador Trasero

    13-22 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero Ajuste de la tensión del amortiguador de rebotes • Para ajustar la extensión del amortiguador, gire el regu- lador de extensión [A] hasta la posición deseada. ○ La posición de ajuste estándar para un conductor con un peso medio de 68 kg sin pasajero acompañante ni accesorios es de 2 vueltas hacia fuera desde la posición tope en la dirección de las agujas del reloj.
  • Página 529: Ajuste De Precarga Del Muelle

    SUSPENSIÓN 13-23 Amortiguador trasero • Para ajustar la compresión a baja velocidad, gire el regu- lador interior con un destornillador plano hasta la posición deseada. ○ La posición de ajuste estándar para un conductor con un peso medio de 68 kg sin pasajero ni accesorios es 2 1/4 de vuelta en dirección a las agujas del reloj.
  • Página 530: Extracción Del Amortiguador Trasero

    13-24 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero • Para ajustar la precarga del muelle, gire hacia dentro la tuerca de ajuste hasta la posición que desee y apriete la contratuerca utilizando llaves de precarga [A] con el amortiguador trasero sujeto al chasis. Herramienta especial - Llave de precarga: 57001-1641 Si nota que el muelle está...
  • Página 531: Comprobación Del Amortiguador Trasero

    SUSPENSIÓN 13-25 Amortiguador trasero Comprobación del amortiguador trasero • Extraiga el amortiguador trasero (consulte Desmontaje del amortiguador trasero). • Examine visualmente los siguientes elementos. Carrera del pistón suave Pérdidas de aceite Grietas o abolladuras Si hay algún daño en el amortiguador trasero, cámbielo. •...
  • Página 532: Basculante

    13-26 SUSPENSIÓN Basculante Extracción del basculante • Extraiga: Rueda trasera (consulte Extracción de la rueda trasera en el capítulo Llantas/Ruedas) Cubierta de la cadena (consulte Desmontaje de la ca- dena de transmisión en el capítulo Transmisión final) Tapa del piñón de salida del motor (consulte Desmontaje del piñón de salida del motor en el capítulo Transmisión final) Guardabarros (ver Desmontaje del guardabarros en el...
  • Página 533 SUSPENSIÓN 13-27 Basculante • Aplique grasa en los bordes de las juntas de estanquei- dad [A]. • Asegúrese de instalar las juntas de estanqueidad y el manguito [B] en el basculante. • Coloque el casquillo [C] en la junta de estanqueidad del lado izquierdo.
  • Página 534: Extracción Del Cojinete Del Basculante

    13-28 SUSPENSIÓN Basculante Extracción del cojinete del basculante • Extraiga: Basculante (consulte Desmontaje del basculante) Casquillo [A] Anillos tóricos [B] Pasador [C] Anillo elástico (lateral derecho) [D] Herramienta especial - Alicates para circlips interiores: 57001-143 • Retire el cojinete de bolas y los cojinetes de agujas. Herramienta especial - Retén de aceite &...
  • Página 535 SUSPENSIÓN 13-29 Basculante ○ Presione el cojinete de bolas hasta el fondo. Herramienta especial - Conjunto de instalación de cojinetes: 57001 -1129 ○ Coloque el anillo elástico. Herramienta especial - Alicates para circlips interiores: 57001-143 ○ Presione las juntas de estanqueidad de manera que la superficie de sellado quede nivelada con el extremo del emplazamiento.
  • Página 536: Comprobación Del Cojinete Y Del Manguito Del Basculante

    13-30 SUSPENSIÓN Basculante Comprobación del cojinete y del manguito del basculante PRECAUCIÓN No extraiga los cojinetes para la comprobación. Eso podría dañarlos. • Examine los cojinetes de agujas [A] y el cojinete de bolas instalados en el basculante. ○ Normalmente, los rodillos y las bolas de los cojinetes se desgastan muy poco y el desgaste es difícil de valorar.
  • Página 537: Barra De Acoplamiento De Las Ruedas Motrices, Balancín

    SUSPENSIÓN 13-31 Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Extracción de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices • Extraiga: Parte inferior del carenado (consulte Desmontaje de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis) Cámara de silenciador previo (ver Desmontaje de la cá- mara de silenciador previo en el capítulo Culata).
  • Página 538: Extracción Del Balancín

    13-32 SUSPENSIÓN Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Extracción del balancín • Extraiga: Parte inferior del carenado (consulte Desmontaje de la parte inferior del carenado en el capítulo Chasis) Cámara de silenciador previo (ver Desmontaje de la cá- mara de silenciador previo en el capítulo Culata).
  • Página 539: Instalación De La Barra De Acoplamiento De Las Ruedas Motrices Y Del Balancín

    SUSPENSIÓN 13-33 Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín ○ Cuando extraiga los cojinetes de agujas [A], golpéelos uniformemente con el eje del extractor [B]. Herramienta especial - Eje del desmontador de cojinetes, 13: 57001 -1377 Instalación de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices y del balancín •...
  • Página 540 13-34 SUSPENSIÓN Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín ○ Instale el instalador de cojinetes de agujas [A] dentro del soporte del instalador [B]. ○ Introduzca el montador [C] en el cojinete de agujas y pre- sione este en la caja hasta que el montador toque el ex- tremo de la caja.
  • Página 541: Comprobación Del Cojinete De La Barra De Acoplamiento/Balancín, Manguito

    SUSPENSIÓN 13-35 Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Comprobación del cojinete de la barra de acoplamiento/balancín, manguito PRECAUCIÓN No extraiga los cojinetes para la comprobación. Eso podría dañarlos. • Examine visualmente los pasadores del balancín o la biela de unión [A] y los cojinetes de agujas [B]. •...
  • Página 543 DIRECCIÓN 14-1 Dirección Tabla de contenidos Despiece..........................14-2 Herramientas especiales ......................14-5 Dirección..........................14-6 Comprobación de la dirección ..................14-6 Ajuste de la dirección......................14-6 Amortiguador de dirección...................... 14-7 Ajuste de la tensión de amortiguación ................14-7 Desmontaje del amortiguador de dirección ..............14-7 Montaje del amortiguador de dirección................
  • Página 544: Dirección

    14-2 DIRECCIÓN Despiece...
  • Página 545 DIRECCIÓN 14-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Tornillos de la caja del interruptor izquierdo 0,36 Tornillos de la caja del interruptor derecho 0,36 Pernos prisioneros del manillar Pernos de centrado del manillar Perno de la tija superior 11,0 Pernos prisioneros de la horquilla delantera superior Tuerca de la columna de dirección Pernos prisioneros de la horquilla delantera inferior Perno de sujeción del amortiguador de dirección...
  • Página 546 14-4 DIRECCIÓN Despiece Elemento Estándar Amortiguador de dirección Montaje del amortiguador 18º chasquido a partir del primero en la posición tope en la dirección de las agujas del reloj (Rango útil: 0 ←→ 18 chasquidos)
  • Página 547: Herramientas Especiales

    DIRECCIÓN 14-5 Herramientas especiales Adaptador aparato para desmontar Conjunto de instalación de cojinetes: cojinetes: 57001-1129 57001-136 Instalador de los rodamientos de dirección, Aparato para desmontar cojinetes: 42,5: 57001-158 57001-1344 Árbol de presión de la guía exterior del tubo de Adaptador de instalador del cojinete de la llegada: columna de dirección, 41,5: 57001-1075...
  • Página 548: Comprobación De La Dirección

    14-6 DIRECCIÓN Dirección Comprobación de la dirección • Consulte Comprobación de la holgura de la dirección en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la dirección • Consulte Ajuste de la holgura de la dirección en el capí- tulo Mantenimiento periódico.
  • Página 549: Amortiguador De Dirección

    DIRECCIÓN 14-7 Amortiguador de dirección Ajuste de la tensión de amortiguación • Para ajustar la tensión de amortiguación, gire el regulador del amortiguador [A] hasta que note un chasquido. ○ La posición estándar del regulador es el 18º chasquido a partir del 1º de la posición completamente girada en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 550: Comprobación De Pérdida De Aceite En El Amortiguador De Dirección

    14-8 DIRECCIÓN Amortiguador de dirección Comprobación de pérdida de aceite en el amortiguador de dirección • Consulte Comprobación de pérdida de aceite en el amor- tiguador de dirección en el capítulo Mantenimiento perió- dico.
  • Página 551: Columna De Dirección

    DIRECCIÓN 14-9 Columna de dirección Desmontaje del cojinete de la columna y de la columna • Extraiga: Amortiguador de dirección (consulte Desmontaje del amortiguador de dirección) Maneta del embrague [A] Interruptor izquierdo [B] • Extraiga: Bomba de freno delantera [A] (consulte Desmontaje de la bomba de freno delantera en el capítulo Frenos) Interruptor derecho [B] Caja del acelerador [C]...
  • Página 552 14-10 DIRECCIÓN Columna de dirección • Enderece las patillas [A] de la arandela de seguridad [B]. • Extraiga: Contratuerca de la columna de dirección [C] Arandela de presión • Presione la base de la columna y extraiga la tuerca de la columna de dirección [A] con la parte superior de la columna [B].
  • Página 553: Montaje Del Cojinete De La Columna Y De La Columna

    DIRECCIÓN 14-11 Columna de dirección • Extraiga la pista interior del cojinete inferior (con su junta de estanqueidad) [A], que está prensada en la columna de dirección [B]. Utilice para ello el extractor de cojinetes [C], el adaptador [D] y una herramienta adecuada [E]. ○...
  • Página 554 14-12 DIRECCIÓN Columna de dirección • Instale la columna de la dirección [A] a través del tubo y monte el cojinete superior [B] y la guía interior [C] en él. • Instale el tapón de la barra [D] y la tuerca de la columna de dirección [E].
  • Página 555 DIRECCIÓN 14-13 Columna de dirección • Introduzca la arandela de seguridad [A] con el lado do- blado [B] hacia arriba y acople las patillas dobladas a las ranuras de la contratuerca de la columna de la dirección [C]. • Apriete la contratuerca de la columna a mano hasta que la arandela de seguridad toque la tuerca de la columna de la dirección [D].
  • Página 556: Engrase Del Cojinete De La Columna De Dirección

    14-14 DIRECCIÓN Columna de dirección • Instale: Bomba de freno delantero (consulte Instalación de la bomba de freno delantero en el capítulo Frenos) Conjunto de la maneta del embrague (ver Montaje de la maneta del embrague en el capítulo Embrague) Caja del acelerador (ver Montaje del cuerpo de maripo- sas en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Amortiguador de la dirección (ver Montaje del amorti-...
  • Página 557: Manillar

    DIRECCIÓN 14-15 Manillar Extracción del manillar • Extraiga: Amortiguador de dirección (consulte Desmontaje del amortiguador de dirección) Maneta del embrague [A] Interruptor izquierdo [B] Contrapeso del manillar izquierdo [C] Puño izquierdo del manillar [D] • Extraiga: Bomba de freno delantera [A] (consulte Desmontaje de la bomba de freno delantera en el capítulo Frenos) Interruptor derecho [B] Caja del acelerador [C]...
  • Página 558: Instalación Del Manillar

    14-16 DIRECCIÓN Manillar • Extraiga: Pernos de centrado del manillar [A] Manillares [B] Instalación del manillar • Aplique fijador a la rosca de los pernos de centrado del manillar y apriételos. Par - Pernos de centrado del manillar: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) •...
  • Página 559 DIRECCIÓN 14-17 Manillar • Monte las cajas de los interruptores izquierdo y derecho. ○ Ajuste el saliente [A] en el agujero pequeño [B] del mani- llar. Par - Tornillos de la caja del interruptor derecho e iz- quierdo: 3,5 N·m (0,36 kgf·m) •...
  • Página 561 CHASIS 15-1 Chasis Tabla de contenidos Despiece..........15-2 Montaje de la cubierta del asiento 15-16 Asientos..........15-8 Guardabarros ........15-18 Desmontaje del asiento ....15-8 Desmontaje del guardabarros Montaje del asiento...... 15-8 delantero ........15-18 Desmontaje del asiento trasero ... 15-8 Montaje del guardabarros Montaje del asiento trasero..
  • Página 562: Despiece

    15-2 CHASIS Despiece...
  • Página 563 CHASIS 15-3 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Pernos del soporte de la estribera delantero Pernos del soporte de la estribera trasera Pernos delanteros del chasis posterior Pernos traseros del chasis posterior Perno del caballete lateral Perno del interruptor del caballete lateral 0,90 Pernos del soporte del interruptor del caballete lateral...
  • Página 564 15-4 CHASIS Despiece...
  • Página 565 CHASIS 15-5 Despiece 1. Modelos US, CA, CAL y SEA L: Aplique fijador de tornillos.
  • Página 566 15-6 CHASIS Despiece...
  • Página 567 CHASIS 15-7 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Pernos de montaje del parabrisas 0,40 0,041...
  • Página 568: Asientos

    15-8 CHASIS Asientos Desmontaje del asiento • Extraiga: Cubiertas laterales (consulte Desmontaje de las cubier- tas laterales) Pernos [A] (ambos lados) • Desmonte el asiento [B] hacia delante mientras levanta la parte delantera del mismo. Montaje del asiento • La instalación se realiza a la inversa de la extracción, tenga en cuenta lo siguiente.
  • Página 569: Carenado

    CHASIS 15-9 Carenado Desmontaje de la parte inferior del carenado • Extraiga: Remaches rápidos [A] Pernos [B] con arandelas (ambos lados) ○ Levante el núcleo [C] con un destornillador plano y ex- traiga el remache rápido. • Separe los ganchos [D] de las ranuras y extraiga el care- nado inferior derecho [E].
  • Página 570: Desmontaje Del Conjunto Del Carenado Superior

    15-10 CHASIS Carenado ○ Para la cubierta del carenado superior derecho, cuelgue los ganchos inferiores [A] en el interior de los refuerzos [B] del carenado superior e introduzca los ganchos supe- riores [C] en las ranuras [D]. ○ Para el carenado superior izquierdo, introduzca los gan- chos en las ranuras de la cubierta del carenado superior.
  • Página 571: Montaje Del Conjunto Del Carenado Superior

    CHASIS 15-11 Carenado • Abra las abrazaderas [A] y suelte el mazo de cables prin- cipal. • Abra la abrazadera [A] y suelte los cables. • Desconecte los conectores del cable de la luz del inter- mitente [B]. • Extraiga los pernos [A] y la abrazadera [B]. •...
  • Página 572: Armado/Desarmado Del Conjunto Del Carenado Superior

    15-12 CHASIS Carenado ○ Instale el cable de masa del chasis [A] y la abrazadera [B] como se muestra en la figura. ○ Inserte el saliente [A] del carenado superior derecho en la arandela aislante [B] del soporte [C] de la tapa del em- brague del arranque.
  • Página 573: Desmontaje Del Carenado Superior Interior

    CHASIS 15-13 Carenado ○ Inserte las partes del gancho [A] en las ranuras [B]. Desmontaje del carenado superior interior • Extraiga el perno [A] con arandela. • Tire del carenado superior interior [B] hacia dentro para soltar el saliente [C]. •...
  • Página 574: Desmontaje De La Parte Central Interna Del Carenado

    15-14 CHASIS Carenado Desmontaje de la parte central interna del carenado • Extraiga: Conjunto de carenado superior (consulte Desmontaje del conjunto del carenado superior) Faro delantero (consulte Desmontaje del faro delantero en el capítulo Sistema eléctrico) Remaches rápidos [A] ○ Empuje el pasador central y, a continuación, extraiga el remache rápido.
  • Página 575: Cubiertas Laterales

    CHASIS 15-15 Cubiertas laterales Desmontaje de la cubierta del lateral • Extraiga el perno [A] con arandela. • Tire de forma uniforme de la cubierta lateral [B] hacia afuera para separar el saliente [C] y la fijación del gan- cho [D] y extráigalo. Montaje de la cubierta del lateral •...
  • Página 576: Cubiertas Del Asiento

    15-16 CHASIS Cubiertas del asiento Desmontaje de la cubierta del asiento • Extraiga: Asientos (consulte Desmontaje de los asientos delan- tero/trasero) Pernos [A] • Tire de la cubierta central del asiento [B] hacia atrás para soltar los ganchos [C] y extráigala hacia arriba. •...
  • Página 577 CHASIS 15-17 Cubiertas del asiento ○ Inserte las partes del gancho [A] en las ranuras [B].
  • Página 578: Guardabarros

    15-18 CHASIS Guardabarros Desmontaje del guardabarros delantero • Extraiga: Abrazaderas [A] (ambos lados) Pernos [B] con arandelas (ambos lados) Reflectores [C] (ambos lados, modelos US, CA, CAL, AU y SEA) Guardabarros delantero [D] Montaje del guardabarros delantero • Apriete: Par - Pernos de montaje del guardabarros delantero: 3,9 N·m (0,40 kgf·m) Desmontaje del guardabarros trasero y del paso...
  • Página 579: Montaje Del Paso De La Rueda Y El Guardabarros Trasero

    CHASIS 15-19 Guardabarros • Retire el extremo inferior [A] del cable del cierre del asiento [B]. • Abra la abrazadera [A] y suelte los cables. • Extraiga: Perno [B] Pernos del soporte trasero del guardabarros trasero [C] (ambos lados) y abrazadera •...
  • Página 580: Desmontaje De La Parte Delantera Del Guardabarros Trasero

    15-20 CHASIS Guardabarros ○ Inserte el gancho [A] en la ranura [B] de la cubierta del cierre del asiento [C]. Desmontaje de la parte delantera del guardabarros trasero • Extraiga: Parte trasera del guardabarros trasero (consulte Des- montaje del paso de la rueda y de la parte trasera del guardabarros trasero) Caja de fusibles [A] Actuador de la válvula de mariposa del escape [B] (con-...
  • Página 581: Chasis

    CHASIS 15-21 Chasis Desmontaje de la parte posterior del chasis trasero • Extraiga: Parte trasera del guardabarros trasero (consulte Des- montaje del paso de la rueda y de la parte trasera del guardabarros trasero) Pernos de la parte posterior del chasis trasero [A] (am- bos lados) Parte posterior del chasis trasero [B] Montaje de la parte posterior del chasis trasero...
  • Página 582: Comprobación Del Chasis

    15-22 CHASIS Chasis Comprobación del chasis • Examine visualmente el chasis [A] para comprobar si hay grietas, abolladuras, doblamientos o torceduras. Si hay algún daño en el chasis, sustitúyalo. ADVERTENCIA Un chasis reparado podría fallar, con la posibilidad de causar un accidente. Si el chasis está doblado, abollado, agrietado o torcido, cámbielo.
  • Página 583: Parabrisas

    CHASIS 15-23 Parabrisas Desmontaje del parabrisas • Extraiga: Pernos con arandelas [A] Parabrisas [B] Montaje del parabrisas • Verifique que los manguitos de rosca interior [A] estén en la posición como se muestra en la figura siguiente. Parabrisas [B] Carenado superior [C] Carenado central [D] •...
  • Página 584: Protección

    15-24 CHASIS Protección Desmontaje del guardabarros • Extraiga: Pernos [A] y abrazadera del conducto de freno [B] Guardabarros [C] Montaje del guardabarros • La instalación se realiza a la inversa de la extracción, tenga en cuenta lo siguiente. ○ Coloque la abrazadera del conducto de freno [A] en el guardabarros [B] con el gancho [C] colgado del refuerzo [D].
  • Página 585: Caballete Lateral

    CHASIS 15-25 Caballete lateral Desmontaje del caballete lateral • Levante la rueda trasera del suelo con un caballete [A]. • Extraiga: Palanca de cambio (consulte Desmontaje del pedal de cambio en el capítulo Cigüeñal/Transmisión) Carenado inferior izquierdo (consulte Desmontaje del carenado inferior en el capítulo Chasis) •...
  • Página 586: Espejos Retrovisores

    15-26 CHASIS Espejos retrovisores Desmontaje del espejo retrovisor • Extraiga la unidad del panel de instrumentos (consulte Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos en el capítulo Sistema eléctrico). • Abra la abrazadera [A] y suelte los cables. • Desconecte los conectores del cable de la luz del inter- mitente [B].
  • Página 587 SISTEMA ELÉCTRICO 16-1 Sistema eléctrico Tabla de contenidos Despiece..........................16-3 Especificaciones........................16-10 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 16-11 Ubicación de las piezas......................16-12 Esquema eléctrico (modelos US, CAL y CA) ................. 16-14 Esquema eléctrico (excepto modelos US, CA, AU y MY) ............16-16 Esquema eléctrico (modelos AU y MY)..................
  • Página 588 16-2 SISTEMA ELÉCTRICO Montaje del motor de arranque..................16-54 Comprobación de la escobilla................... 16-55 Limpieza y comprobación del interruptor ................16-55 Comprobación del armazón....................16-56 Comprobación del cable de la escobilla ................16-56 Comprobación de la cubierta del extremo de la derecha ..........16-57 Comprobación del relé...
  • Página 589: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-3 Despiece Página falsa...
  • Página 590 16-4 SISTEMA ELÉCTRICO Despiece...
  • Página 591 SISTEMA ELÉCTRICO 16-5 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Tornillos de montaje del panel de instrumentos 0,12 Tornillos de la lente de la luz del intermitente 0,10 delantero Tornillos de la lente de la luz del intermitente trasero 0,10 Tornillos de la cubierta de la luz de la matrícula 0,10...
  • Página 592 16-6 SISTEMA ELÉCTRICO Despiece...
  • Página 593 SISTEMA ELÉCTRICO 16-7 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Perno del sensor de posición del árbol de levas Sensor de temperatura del agua Sensores de oxígeno (modelos equipados) Perno del sensor de caída del vehículo 0,61 Tornillos del interruptor de la marcha 0,30 Bujías Perno de rosca del estátor...
  • Página 594 16-8 SISTEMA ELÉCTRICO Despiece...
  • Página 595 SISTEMA ELÉCTRICO 16-9 Despiece Núm. Cierre Observaciones N·m kgf·m Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12 Tornillos de la caja del interruptor derecho (M5, L 0,36 = 45) Tornillos de la caja del interruptor izquierdo (M5, L 0,36 = 25) Pernos de montaje del motor de arranque...
  • Página 596: Especificaciones

    16-10 SISTEMA ELÉCTRICO Especificaciones Elemento Estándar Batería Tipo Batería sellada Nombre del modelo YT12B-BS Capacidad 12 V 10 Ah Voltaje 12,8 V o más Sistema de recarga Tipo CA en tres fases Voltaje de salida del alternador 46 V o más a 4.000 r/min Resistencia de la bobina del estátor 0,1 –...
  • Página 597: Tapajuntas Y Herramientas Especiales

    Útil de desmontaje del volante, M38 × 1,5/M35 × Sujetador de rotor: 1,5: 57001-1666 57001-1405 Tapón: Adaptador de tensión pico: 57001-1679 57001-1415 Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): Cable - Adaptador de tensión pico: 92104-0004 57001-1449 Unidad de registro de la llave: 57001-1582...
  • Página 598: Ubicación De Las Piezas

    16-12 SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación de las piezas...
  • Página 599 19. Relé del motor de arranque 20. Batería 12 V 10 Ah 21. ECU 22. Inmovilizador (modelos equipados)/Conector del sistema de diagnóstico Kawasaki 23. Caja del relé 24. Amplificador del inmovilizador (modelos equipados) 25. Sensor de posición del árbol de levas 26.
  • Página 600: Esquema Eléctrico (Modelos Us, Cal Y Ca)

    16-14 SISTEMA ELÉCTRICO Esquema eléctrico (modelos US, CAL y CA)
  • Página 601 SISTEMA ELÉCTRICO 16-15 Esquema eléctrico (modelos US, CAL y CA)
  • Página 602: Esquema Eléctrico (Excepto Modelos Us, Ca, Au Y My)

    16-16 SISTEMA ELÉCTRICO Esquema eléctrico (excepto modelos US, CA, AU y MY)
  • Página 603 SISTEMA ELÉCTRICO 16-17 Esquema eléctrico (excepto modelos US, CA, AU y MY)
  • Página 604: Esquema Eléctrico (Modelos Au Y My)

    16-18 SISTEMA ELÉCTRICO Esquema eléctrico (modelos AU y MY)
  • Página 605 SISTEMA ELÉCTRICO 16-19 Esquema eléctrico (modelos AU y MY)
  • Página 606: Precauciones

    16-20 SISTEMA ELÉCTRICO Precauciones Existen una serie de precauciones importantes que son imprescindibles a la hora de realizar un servicio en los sis- temas eléctricos. Lea y respete todas las reglas siguientes: ○ No invierta las conexiones de los cables de la batería. Esto haría que se quemaran los diodos de las piezas eléctricas.
  • Página 607: Cableado Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-21 Cableado eléctrico Comprobación del cableado • Examine visualmente el cableado para comprobar si hay signos de quemaduras, desgastes, etc. Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado. • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños.
  • Página 608: Batería

    16-22 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Desmontaje de la batería • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis). • Deslice el protector rojo [A]. • Desconecte el cable negativo (–) [B] y, a continuación, el cable positivo (+) [C]. PRECAUCIÓN Asegúrese de desconectar el cable negativo (–) pri- mero.
  • Página 609: Activación De La Batería

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-23 Batería Activación de la batería Llenado de electrolito • Asegúrese de que el nombre de modelo [A] del contene- dor de electrolito coincide con el nombre de modelo [B] de la batería. Estos nombres deben ser iguales. Nombre del modelo de la batería para ZX1000E: YT12B-BS PRECAUCIÓN...
  • Página 610 16-24 SISTEMA ELÉCTRICO Batería • Coloque el contenedor de electrolito al revés de las seis células selladas en el interior de los puertos de llenado de la batería. Sujete el contenedor derecho y presione hacia abajo para romper los sellos de las seis células. Verá...
  • Página 611 1,2 A × 5 – 10 horas Si utiliza un cargador de batería recomendado, siga las instrucciones del cargador para cargar las baterías sella- das recién activadas. Cargadores recomendados por Kawasaki: Optimate III Cargador automático Yuasa de 1,5 amperios Battery Mate 150-9 Si los anteriores cargadores no están disponibles, utilice...
  • Página 612: Precauciones

    16-26 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Precauciones 1) No es necesaria la recarga a fondo En esta batería no es necesario realizar una recarga a fondo hasta que no finaliza su vida útil de uso normal. Es muy peligroso extraer el tapón de sellado haciendo fuerza con una maneta para añadir agua.
  • Página 613: Comprobación Del Estado De La Carga

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-27 Batería Comprobación del estado de la carga ○ El estado de la carga de la batería se puede comprobar midiendo el voltaje del terminal de la batería con un vol- tímetro digital [A]. • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis).
  • Página 614 16-28 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Voltaje del terminal: 11,5 – menor de 12,8 V 1,2 A × 5 – 10 h (consulte la tabla Carga estándar siguiente) Carga rápida 5 A × 1 h PRECAUCIÓN Si es posible, no realice una carga rápida. Si esto es inevitable, realice una carga estándar más tarde.
  • Página 615: Sistema De Recarga

    [A] en los laterales delantero y trasero del soporte de la tapa. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Compruebe que los pasadores [B] estén en su sitio en el cárter.
  • Página 616: Montaje De La Bobina Del Estátor

    [A] y acople la aran- dela en la muesca de la tapa de forma segura. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Sujete el cable del alternador con una placa de sujeción [B] y aplique fijador de tornillos a la rosca del perno de la placa [C] y apriétela.
  • Página 617: Comprobación Del Alternador

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-31 Sistema de recarga • Con líquido limpiador, limpie cualquier resto de aceite o de suciedad en la arandela [A] y séquela con un paño limpio. • Instale la arandela. NOTA ○ Confirme si el rotor del alternador se acopla o no en el cigüeñal antes de apretarlo con el par especificado.
  • Página 618 16-32 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Para comprobar el voltaje de salida del alternador, realice los siguientes procedimientos. ○ Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Desconecte: Conector del regulador/rectificador (gris) [A] ○ Conecte el polímetro manual tal y como se muestra en la tabla 1.
  • Página 619: Comprobación Del Regulador/Rectificador

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-33 Sistema de recarga Comprobación del Regulador/Rectificador • Desenchufe los conectores del regulador/rectificador [A]. • Extraiga el perno del soporte del regulador/rectificador [B]. • Extraiga el perno de sujeción del depósito del freno tra- sero [A]. • Extraiga los pernos del soporte del regulador/rectificador [A] y desmonte el regulador/rectificador [B] junto con el soporte.
  • Página 620 Conecte el polímetro al regulador/rectificador. Si los datos del polímetro no son los especificados, cam- bie el regulador/rectificador. PRECAUCIÓN Utilice solamente el polímetro de Kawasaki 57001 -1394 para esta prueba. Un polímetro que no sea el polímetro de Kawasaki podría mostrar lecturas diferentes.
  • Página 621: Comprobación Del Voltaje De Carga

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-35 Sistema de recarga Comprobación del voltaje de carga • Compruebe el estado de la batería (consulte Comproba- ción del estado de la carga). • Caliente el motor para obtener unas condiciones reales de funcionamiento del alternador. • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis).
  • Página 622 16-36 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Circuito del sistema de carga 1. Interruptor principal 2. Conexión a tierra del chasis 1 3. Fusible principal 30 A 4. Batería 12 V 10 Ah 5. Toma de tierra del motor 6. Alternador 7.
  • Página 623: Sistema De Encendido

    Aplique tapajuntas de silicona a la circunferencia de la arandela del cable del sensor del cigüeñal [B] y acople la arandela en la muesca del cárter de forma segura. Sellador - Adherente Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes).
  • Página 624: Comprobación Del Sensor Del Cigüeñal

    16-38 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del sensor del cigüeñal • Desconecte el conector del cable del sensor del cigüeñal (consulte Desmontaje del sensor del cigüeñal). • Ajuste el polímetro [A] en el rango × 10 Ω y conéctelo al conector del cable del sensor del cigüeñal [B].
  • Página 625: Comprobación Del Voltaje Máximo Del Sensor Del Cigüeñal

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-39 Sistema de encendido Comprobación del voltaje máximo del sensor del cigüeñal NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ○ Utilizar el adaptador de voltaje máximo [A] es una forma mucho más fiable de determinar el estado del sensor del cigüeñal que si se utiliza la medición de la resisten- cia interna del sensor del cigüeñal.
  • Página 626: Montaje Del Sensor De Posición Del Árbol De Levas

    16-40 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido • Extraiga: Perno del sensor de posición del árbol de levas [A] Sensor de posición del árbol de levas [B] Montaje del sensor de posición del árbol de levas • Aplique grasa a la junta tórica [A]. •...
  • Página 627: Comprobación Del Voltaje Máximo Del Sensor De Posición Del Árbol De Levas

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-41 Sistema de encendido Comprobación del voltaje máximo del sensor de posición del árbol de levas • Desconecte el conector del cable del sensor de posición del árbol de levas (consulte Desmontaje del sensor de posición del árbol de levas). •...
  • Página 628 16-42 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido • Extraiga la bobina de encendido 1 del modo siguiente. ○ Extraiga: Conjunto de carenado superior (ver Desmontaje del conjunto de carenado superior en el capítulo Chasis) Depósito de reserva del refrigerante (consulte Desmon- taje del depósito de reserva del refrigerante en el capí- tulo Sistema de refrigeración) Pernos de soporte de la parte superior izquierda del ca-...
  • Página 629: Instalación De La Bobina De Encendido

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-43 Sistema de encendido ○ Extraiga la bobina de encendido 4 [A] hacia delante. Instalación de la bobina de encendido • Aplique una capa fina de grasa [A] a la bobina de encen- dido para facilitar la instalación. •...
  • Página 630: Comprobación De La Bobina De Encendido

    16-44 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación de la bobina de encendido • Extraiga las bobinas de encendido (consulte Extracción de la bobina de encendido). • Mida la resistencia del bobinado primario [A] de la si- guiente forma. ○ Conecte el polímetro entre los terminales de la bobina. ○...
  • Página 631: Desmontaje De La Bujía

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-45 Sistema de encendido ADVERTENCIA Para evitar choques de voltaje extremadamente al- tos, no toque las bujías ni las conexiones del polí- metro. • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de fun- cionamiento. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido).
  • Página 632: Comprobación Del Funcionamiento Del Interbloqueo

    16-46 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del funcionamiento del interbloqueo • Levante la rueda trasera del suelo con un caballete [A]. 1ª comprobación • Arranque el motor en las siguientes condiciones. Condición: Engranaje de transmisión → 1ª posición Maneta del embrague → Soltar Caballete lateral →...
  • Página 633: Comprobación Del Encendido Ci

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-47 Sistema de encendido 3ª comprobación • Compruebe que la parada del motor es segura una vez completadas las siguientes operaciones. • Arranque el motor en las siguientes condiciones. Condición: Engranaje de transmisión → 1ª posición Maneta del embrague → Soltar Caballete lateral →...
  • Página 634 16-48 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido...
  • Página 635 SISTEMA ELÉCTRICO 16-49 Sistema de encendido Página falsa...
  • Página 636 16-50 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Circuito del sistema de encendido...
  • Página 637 SISTEMA ELÉCTRICO 16-51 Sistema de encendido 1. Interruptor principal 2. Interruptor de paro del motor 3. Fusible de ECU 10 A 4. Fusible de encendido 15 A 5. Caja de fusibles 6. Relé de la bomba de combustible 7. Caja del relé 8.
  • Página 638: Sistema Del Motor De Arranque Eléctrico

    16-52 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Cuerpo de mariposas (consulte Desmontaje del cuerpo de mariposas en el capítulo Sistema de combustible (DFI) Soporte del cuerpo de mariposas) Tapa del embrague del arranque (ver Desmontaje del engranaje intermedio del arranque en el capítulo Cigüe-...
  • Página 639: Desmontaje Del Motor De Arranque

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-53 Sistema del motor de arranque eléctrico • Pase el cable del motor de arranque por debajo de la placa de goma de aislamiento térmico y el tubo de agua (ver Montaje del motor en el capítulo Desmontaje/mon- taje del motor).
  • Página 640: Montaje Del Motor De Arranque

    16-54 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Montaje del motor de arranque • Apalanque el extremo del muelle [A] e instale la escobilla [B]. • Instale la placa de la escobilla [A] en la cubierta del ex- tremo de la derecha [B]. •...
  • Página 641: Comprobación De La Escobilla

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-55 Sistema del motor de arranque eléctrico • Alinee las marcas [A] para montar el yugo y las cubiertas de los extremos. • Cambie las juntas tóricas [A] por unas nuevas. • Apriete: Par - Pernos pasantes del motor de arranque [B]: 3,4 N·m (0,35 kgf·m) •...
  • Página 642: Comprobación Del Armazón

    16-56 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico • Mida el diámetro [A] del interruptor [B]. Si el diámetro del interruptor es inferior al límite de servi- cio, cambie el motor de arranque por uno nuevo. Diámetro del interruptor Estándar: 28 mm Límite de servicio:...
  • Página 643: Comprobación De La Cubierta Del Extremo De La Derecha

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-57 Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación de la cubierta del extremo de la derecha • Con el rango más elevado del polímetro, mida la resis- tencia como se muestra en la figura. Perno del terminal y cubierta del extremo de la derecha Herramienta especial - Comprobador de mano: 57001-1394 Si no hay datos de lectura, la cubierta del extremo de...
  • Página 644 16-58 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Circuito del motor de arranque eléctrico 1. Interruptor principal 2. Interruptor de paro del motor 3. Fusible de encendido 15 A 4. Caja de fusibles 5. Relé del circuito de arranque 6.
  • Página 645: Sistema De Iluminación

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-59 Sistema de iluminación Esta motocicleta adopta el sistema de luz de día y dis- pone de un relé del faro delantero en la caja del relé. El faro delantero no se enciende la primera vez que se encienden el interruptor principal y el interruptor de paro del motor.
  • Página 646: Cambio De La Bombilla De La Luz De Posición

    16-60 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Cambie la bombilla del faro delantero. • Acople el saliente [A] de la bombilla en el hueco [B] del faro delantero. • Gire la bombilla del faro delantero [A] en dirección a las agujas del reloj.
  • Página 647: Desmontaje/Montaje Del Faro Delantero

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-61 Sistema de iluminación Desmontaje/Montaje del faro delantero • Extraiga: Conjunto de carenado superior (ver Desmontaje del conjunto de carenado superior en el capítulo Chasis) Remache rápido [A] Pernos [B] y abrazaderas [C] Faro [D] ○ Empuje el pasador central y, a continuación, extraiga el remache rápido.
  • Página 648 16-62 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Extraiga la bombilla [A] del tomacorriente [B]. PRECAUCIÓN No gire la bombilla. Extraiga la bombilla para evitar dañarla. No utilice una bombilla con un vataje su- perior al valor especificado. • Sustituya la bombilla por una nueva. •...
  • Página 649: Cambio De La Bombilla De La Luz Del Intermitente

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-63 Sistema de iluminación Cambio de la bombilla de la luz del intermitente Luz del intermitente delantero • Extraiga: Tornillo [A] Lente de la luz del intermitente delantero [B] • Presione y gire la bombilla de la luz del intermitente de- lantero [A] en dirección contraria a las agujas del reloj y extráigala.
  • Página 650: Comprobación Del Relé Del Intermitente

    16-64 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Presione y gire la bombilla de la luz del intermitente tra- sero [A] en dirección contraria a las agujas del reloj y ex- tráigala. • Inserte la nueva bombilla [A] alineando las clavijas iz- quierda y derecha [B] con las muescas izquierda y de- recha [C] del casquillo y gire la bombilla en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 651 SISTEMA ELÉCTRICO 16-65 Sistema de iluminación • Conecte la batería de 12 V y gire los intermitentes como se indica en el dibujo y cuente las veces que las luces parpadean en un minuto. Relé del intermitente [A] Luces del intermitente [B] Batería de 12 V [C] Si las luces no parpadean como se especifica, cambie el relé...
  • Página 652 16-66 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Circuito de la luz del intermitente 1. Interruptor principal 2. Luz LED del intermitente 3. Conexión a tierra del chasis 2 4. Luz del intermitente delantero derecho 12 V 10 W 5. Luz del intermitente delantero izquierdo 12 V 10 W 6.
  • Página 653: Válvula De Corte Del Aire

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-67 Válvula de corte del aire Prueba de funcionamiento de la válvula de corte del aire • Consulte Comprobación de los daños en el sistema de inducción de aire en el capítulo Mantenimiento periódico. Prueba de la unidad de la válvula de corte del aire •...
  • Página 654 16-68 SISTEMA ELÉCTRICO Válvula de corte del aire Circuito de la válvula de corte del aire 1. Interruptor principal 2. Fusible de ECU 10 A 3. Fusible de encendido 15 A 4. Caja de fusibles 5. Relé de la bomba de combustible 6.
  • Página 655: Sistema Del Ventilador Del Radiador

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-69 Sistema del ventilador del radiador Comprobación del motor del ventilador • Extraiga la caja del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)). • Desplace la tapa guardapolvo [A]. •...
  • Página 656: Panel De Instrumentos, Panel De Instrumentos, Unidad Del Indicador

    16-70 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Desmontaje/montaje de la unidad de instrumentos • Extraiga: Parabrisas (consulte Desmontaje del parabrisas en el capítulo Chasis) Manguitos de rosca interior [A] Remaches rápidos [B] ○ Empuje el pasador central y, a continuación, extraiga el remache rápido.
  • Página 657: Desmontaje De La Unidad Del Panel De Instrumentos

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-71 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos • Antes de desarmar la unidad de instrumentos, lea la nota de PRECAUCIÓN siguiente. PRECAUCIÓN Se aplica agente anticongelante en el interior de la lente [A] de la tapa superior del indicador [B] para prevenir la condensación en la lente.
  • Página 658: Comprobación De La Unidad Del Panel De Instrumentos

    16-72 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación de la unidad del panel de instrumentos • Retire la unidad del panel de instrumentos [A] (consulte Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos). [1] Encendido [2] Luz LED del indicador de aviso de nivel de combus- tible (–) [3] Cronómetro (+)
  • Página 659 SISTEMA ELÉCTRICO 16-73 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Conecte el terminal [1] al terminal [12]. ○ Cuando estén conectados los terminales, todos los seg- mentos LCD [A] aparecen durante 3 segundos. ○ La luz indicadora del nivel de combustible (LED) [B] se enciende durante 3 segundos.
  • Página 660 16-74 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador ○ Unos 10 segundos después, la luz indicadora del nivel de combustible (LED) [A] parpadea y el símbolo de aviso FI [B] aparece en la pantalla. ○ El símbolo de aviso FI parpadea. Si la luz indicadora del nivel de combustible (LED) no parpadea o el símbolo de aviso FI no aparece, cambie la unidad de instrumentos.
  • Página 661 SISTEMA ELÉCTRICO 16-75 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • En el modo de ajuste de las HOUR/MINUTE (hora/mi- nutos), pulse el botón RESET de nuevo para realizar el ajuste de la HOUR (hora). ○ La pantalla de la hora parpadea. •...
  • Página 662 16-76 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación del velocímetro • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (LCD). •...
  • Página 663 SISTEMA ELÉCTRICO 16-77 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación del medidor de temperatura del agua • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (LCD).
  • Página 664 16-78 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Si el oscilador no está disponible, compruebe el tacóme- tro de la siguiente forma. ○ Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (LCD).
  • Página 665 SISTEMA ELÉCTRICO 16-79 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Seleccione la 1ª marcha. ○ Los segmentos 1 [A] deben aparecer en la pantalla. ○ La luz indicadora de punto muerto (LED) se apaga. • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. •...
  • Página 666 16-80 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación de la luz LED del indicador de aviso (aviso de presión de aceite) • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en “Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (LCD)”.
  • Página 667 SISTEMA ELÉCTRICO 16-81 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Luz LED del indicador de aviso de nivel de combustible • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en “Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (LCD)”.
  • Página 668 16-82 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Conecte el terminal negativo (–) de la batería al terminal [2]. ○ Cuando el terminal está conectado, la luz LED del indi- cador de aviso de nivel de combustible parpadea y los segmentos FUEL (combustible) parpadean en la LCD.
  • Página 669 SISTEMA ELÉCTRICO 16-83 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Circuito de la unidad del panel de instrumentos 1. Interruptor principal 18. Botón de tiempo de vuelta 2. Unidad del panel de instrumentos 19. Fusible de encendido 15 A 3.
  • Página 670: Sistema Inmovilizador (Modelos Equipados)

    Corte la llave de acuerdo con la forma de la llave de usua- rio actual. • Extraiga la cubierta central del asiento (consulte Desmon- taje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis). • Desconecte el inmovilizador/conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki [A].
  • Página 671 SISTEMA ELÉCTRICO 16-85 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Conecte la unidad de registro de la llave [A]. Herramienta especial - Unidad de registro de la llave: 57001-1582 • Inserte la llave maestra en el interruptor principal y ajús- telo a ON (encendido). Verificada ○...
  • Página 672 16-86 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Inserte la llave de usuario 1 en el interruptor principal y ajústela a ON (encendido). NOTA ○ Mantenga la otra llave de usuario alejada de la antena del inmovilizador. ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz LED del indicador de aviso y el símbolo de advertencia del inmovilizador [A] parpadearán para mostrar el error de comparación.
  • Página 673 SISTEMA ELÉCTRICO 16-87 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Ajuste la llave de usuario 1 a OFF (desconectada) y ex- tráigala. ○ La luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mos- trar el modo de registro. NOTA ○ Apague el interruptor principal y espere durante 15 se- gundos o más.
  • Página 674 16-88 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) • La llave de usuario 2 se ha registrado en la ECU. ○ La luz LED del indicador de aviso y el símbolo de ad- vertencia del inmovilizador [A] parpadean 3 veces y se detienen durante 1 segundo para, a continuación, repetir este ciclo.
  • Página 675 SISTEMA ELÉCTRICO 16-89 Sistema inmovilizador (modelos equipados) Tabla de flujo de registro de las llaves de usuario de recambio...
  • Página 676 Descripción de la función de autodiagnóstico en el ca- pítulo Sistema de combustible (DFI)). • Desconecte el inmovilizador/conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki [A]. • Conecte la unidad de registro de la llave [A]. Herramienta especial - Unidad de registro de la llave: 57001-1582 •...
  • Página 677 SISTEMA ELÉCTRICO 16-91 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Coloque la llave maestra actual [A] en la antena [B]. NOTA ○ Mantenga la antena alejada más de 15 cm del interrup- tor principal. • Inserte la nueva llave de usuario 1 [C] en el nuevo inte- rruptor principal [D] y gírela a la posición ON (encendido).
  • Página 678 16-92 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) NOTA ○ Coloque la antena en el interruptor principal, inserte la siguiente llave y ajústela a ON (encendido) en un pe- riodo de 15 segundos tras apagar y extraer la llave an- terior; de no ser así, el modo de registro finalizará y la luz LED del indicador de aviso dejará...
  • Página 679 SISTEMA ELÉCTRICO 16-93 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • La llave de usuario 1 se ha registrado con éxito en la ECU. ○ La luz LED del indicador de aviso y el símbolo de adver- tencia del inmovilizador [A] parpadean 2 veces y se detie- nen durante 1 segundo para, a continuación, repetir este ciclo e indicar el registro correcto de la llave de usuario 1.
  • Página 680 16-94 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) Error de comparación de la llave de usuario • La llave de usuario 2 se ha registrado con éxito en la ECU. ○ La luz LED del indicador de aviso y el símbolo de ad- vertencia del inmovilizador [A] parpadean 3 veces y se detienen durante 1 segundo para, a continuación, repetir este ciclo e indicar la programación correcta de la llave...
  • Página 681 SISTEMA ELÉCTRICO 16-95 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Cambie la ECU [A] (consulte Desmontaje/montaje de la ECU en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) • Inserte la llave maestra actual en el interruptor principal y ajústelo a ON (encendido). ○ Si se produce algún problema en el registro, la luz LED del indicador de aviso y el símbolo de advertencia del inmovilizador [A] parpadearán para mostrar el error de...
  • Página 682 16-96 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Ajuste la llave maestra a OFF (apagado) y extráigala. ○ La luz LED del indicador de aviso [A] parpadea para mos- trar el modo de registro. NOTA ○ Inserte la siguiente llave y ajústela a ON (encendido) en un periodo de 15 segundos tras apagar y extraer la llave anterior;...
  • Página 683 SISTEMA ELÉCTRICO 16-97 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • La llave de usuario 1 se ha registrado en la ECU. ○ La luz LED del indicador de aviso y el símbolo de adver- tencia del inmovilizador [A] parpadean 2 veces y se detie- nen durante 1 segundo para, a continuación, repetir este ciclo e indicar el registro correcto de la llave de usuario.
  • Página 684 16-98 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) Error de comparación de la llave de usuario • La llave de usuario 2 se ha registrado en la ECU. ○ La luz LED del indicador de aviso y el símbolo de adver- tencia del inmovilizador [A] parpadean 3 veces y se detie- nen durante 1 segundo para, a continuación, repetir este ciclo e indicar el registro correcto de la llave de usuario 2.
  • Página 685 SISTEMA ELÉCTRICO 16-99 Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Prepare una nueva ECU [A], una nueva llave maestra [B] y nuevas llaves de usuario [C]. NOTA ○ La unidad de registro de llaves no es necesaria. ○ El proceso de registro de llaves es el mismo que para el cambio de la unidad de control electrónico.
  • Página 686 16-100 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) Tabla de flujo de registro inicial de todas las llaves...
  • Página 687: Sustitución De Las Piezas Del Sistema Inmovilizador

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-101 Sistema inmovilizador (modelos equipados) Sustitución de las piezas del sistema inmovilizador Antena del inmovilizador • Desmonte el carenado superior derecho (consulte Des- montaje del carenado superior interno en el capítulo Cha- sis). • Desenchufe los conectores del cable [A]. •...
  • Página 688 16-102 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema inmovilizador (modelos equipados) • Coloque la abrazadera. • Apriete un nuevo perno TORX [A] hasta que la cabeza del perno [B] se rompa [C]. • Haga funcionar los cables correctamente (consulte la sección Ruta de cables en el capítulo Apéndice). Sustitución del amplificador del inmovilizador •...
  • Página 689: Comprobación Del Sistema Inmovilizador

    9. Conexión a tierra del chasis 1 10. Fusible principal 30 A 11. Batería 12 V 10 Ah 12. Toma de tierra del motor 13. Junta impermeable 1 14. Inmovilizador/Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki 15. ECU 16. Junta impermeable 2...
  • Página 690: Interruptores Y Sensores

    16-104 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Comprobación de la sincronización de la luz del freno • Consulte Comprobación del funcionamiento del interrup- tor de la luz del freno en el capítulo Mantenimiento perió- dico. Ajuste de la sincronización de la luz del freno •...
  • Página 691: Comprobación Del Sensor De Temperatura Del Agua

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-105 Interruptores y sensores Comprobación del sensor de temperatura del agua • Extraiga el sensor de temperatura del agua (consulte Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Suspenda el sensor [A] en un contenedor de líquido refri- gerante para que se sumerja la porción de la rosca.
  • Página 692: Desmontaje Del Sensor De Velocidad

    16-106 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Desmontaje del sensor de velocidad • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Tapa del piñón de salida del motor (consulte Desmontaje del piñón de salida del motor en el capítulo Transmisión final) Manguito del agua [A] •...
  • Página 693: Comprobación Del Interruptor De Reserva Del Combustible

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-107 Interruptores y sensores Comprobación del interruptor de reserva del combustible • Monte el depósito de combustible y cierre la tapa del mismo. • Extraiga la cubierta derecha (consulte Desmontaje de la cubierta lateral en el capítulo Chasis). •...
  • Página 694: Desmontaje Del Sensor De Oxígeno (Modelos Equipados)

    16-108 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Desmontaje del sensor de oxígeno (modelos equipados) • Desconecte: Conector del cable del sensor de oxígeno 1 (gris) [A] Conector del cable del sensor de oxígeno 2 (negro) [B] • Abra la abrazadera [A] y suelte los cables. •...
  • Página 695: Montaje Del Sensor De Oxígeno (Modelos Equipados)

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-109 Interruptores y sensores Montaje del sensor de oxígeno (modelos equipados) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de oxígeno [A], es- pecialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la unidad podrían dañarla. No toque la pieza [B] para evitar que entre en contacto con aceite.
  • Página 696: Montaje Del Interruptor De La Marcha

    16-110 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores • Desenchufe el conector del sensor de velocidad [A]. • Extraiga: Tornillos [A] Interruptor de la marcha [B] • Extraiga los pasadores [A] y muelles del tambor de cam- bio. Montaje del interruptor de la marcha •...
  • Página 697 SISTEMA ELÉCTRICO 16-111 Interruptores y sensores • Ajuste el polímetro [A] a × 1 kΩ o × 100 Ω y conéctelo a los terminales del conector del mazo de cables secundario 1 del motor [B] y a masa. ○ Cuando cambie de una marcha inferior a una marcha su- perior, levante la rueda trasera del suelo con el caballete y gírela a mano.
  • Página 698: Caja Del Relé

    16-112 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé Desmontaje de la caja del relé • Extraiga la cubierta del asiento central (ver Desmontaje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis). • Desenchufe los conectores [A]. • Retire la caja de relés [B] del protector de goma [C]. NOTA ○...
  • Página 699: Comprobación Del Circuito De Diodos

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-113 Caja del relé Comprobación del circuito del relé (con la batería conectada) Conexión de Datos de Conexión del la batería lectura del polímetro (–) polímetro (Ω) Relé de la bomba de combustible Relé del 15-16 14-17 ventilador Datos de Conexión de Conexión del...
  • Página 700 16-114 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé Circuito interno de la caja del relé A. Relé de la luz del faro delantero B. Relé de la bomba de combustible C. Relé del circuito de arranque D. Relé del ventilador...
  • Página 701: Fusible

    SISTEMA ELÉCTRICO 16-115 Fusible Desmontaje del fusible principal 30 A • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Extraiga el relé de arranque [A] del soporte en el chasis. •...
  • Página 702: Desmontaje Del Fusible De La Ecu 10 A

    16-116 SISTEMA ELÉCTRICO Fusible Desmontaje del fusible de la ECU 10 A • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis). • Tire del gancho [A] para levantar la tapa [B]. • Extraiga el fusible de la ECU [A] directamente desde la caja de fusibles con pinzas de punta de aguja.
  • Página 703 APÉNDICE 17-1 Apéndice Tabla de contenidos Ruta de cables........................17-2 Guía de resolución de problemas................... 17-31...
  • Página 704: Apéndice

    17-2 APÉNDICE Ruta de cables...
  • Página 705: Ruta De Cables

    APÉNDICE 17-3 Ruta de cables 1. Mazo de cables principal (pase el mazo de cables principal por encima de la parte media de la montura del motor). 2. Mazo de cables principal (pase el mazo de cables principal por fuera del manguito de agua). 3.
  • Página 706 17-4 APÉNDICE Ruta de cables...
  • Página 707 APÉNDICE 17-5 Ruta de cables 1. Abrazadera 2. Maneta del freno 3. Cable de la mariposa (decelerador) 4. Cable de la mariposa (acelerador) 5. Pase los cables del gas por encima del tubo blanco (modelos de California y sureste asiático únicamente).
  • Página 708 17-6 APÉNDICE Ruta de cables 1. Abrazaderas 2. Cable de apertura (blanco) 3. Cable de cierre (negro) 4. Soporte de la estribera delantera derecha...
  • Página 709 APÉNDICE 17-7 Ruta de cables 1. Abrazaderas 2. Luz de posición derecha 3. El mazo de cables principal no debe tocar la ranura del faro. 4. Abrazadera (fije el mazo de cables principal y los cables de la luz de posición derecha y el faro con la abrazadera).
  • Página 710 17-8 APÉNDICE Ruta de cables...
  • Página 711 APÉNDICE 17-9 Ruta de cables 1. Conector de la luz del intermitente delantero izquierdo (pase el cable por encima del soporte). 2. Conector del faro (luz de cruce) 3. Conector de la luz de posición derecha 4. Abrazaderas 5. Conector del amplificador del inmovilizador (modelos equipados) 6.
  • Página 712 17-10 APÉNDICE Ruta de cables...
  • Página 713 10. Conector del relé de los intermitentes 11. Conector del sensor de presión atmosférica 12. Inmovilizador (modelos equipados)/Conector del sistema de diagnóstico Kawasaki 13. Pase el cable del sensor de presión atmosférica por debajo de la parte posterior del chasis trasero.
  • Página 714 17-12 APÉNDICE Ruta de cables...
  • Página 715 APÉNDICE 17-13 Ruta de cables 1. Conector de la luz de posición izquierda 2. Conector del faro (luz de carretera) 3. Cable de la caja del interruptor izquierdo 4. Conector del sensor de temperatura del aire de admisión 5. Conectores de los inyectores secundarios 6.
  • Página 716 17-14 APÉNDICE Ruta de cables...
  • Página 717 APÉNDICE 17-15 Ruta de cables 1. Pase los cables del motor del ventilador del radiador y de la caja del interruptor izquierdo por encima del manguito de la válvula de corte del aire. 2. Conector del cable de la caja del interruptor izquierdo (cubra el conector en la funda guarda- polvo).
  • Página 718 17-16 APÉNDICE Ruta de cables...
  • Página 719 APÉNDICE 17-17 Ruta de cables 1. Conector del sensor de temperatura del agua 2. Sensor de velocidad 3. Pase los cables del alternador y del contacto de posición del cambio de marchas por el orificio de la placa de goma de aislamiento térmico. 4.
  • Página 720 17-18 APÉNDICE Ruta de cables...
  • Página 721 APÉNDICE 17-19 Ruta de cables 1. Después de la instalación, introduzca el saliente en el orificio. 2. Para el soporte delantero derecho del motor 3. Pase el manguito de agua por el orificio de la placa de goma termoaislante. 4. Pase el cable del sensor del cigüeñal por debajo del manguito de agua y por el orificio de la placa de goma termoaislante.
  • Página 722 17-20 APÉNDICE Ruta de cables...
  • Página 723 APÉNDICE 17-21 Ruta de cables 1. Abrazaderas 2. Manguito de agua 3. Pase el manguito de agua por dentro del soporte derecho del motor. 4. Manguito de desagüe del radiador 5. Manguito de agua 6. Manguito de salida 7. Visto A 8.
  • Página 724 17-22 APÉNDICE Ruta de cables...
  • Página 725 APÉNDICE 17-23 Ruta de cables 1. Pase el tubo de desbordamiento del radiador por el orificio de la placa de goma termoaislante. 2. Abrazaderas 3. Tubo de vaciado del filtro de aire (pase el tubo por las abrazaderas superior e inferior del so- porte).
  • Página 726 17-24 APÉNDICE Ruta de cables 1. Válvula de corte del aire 2. Manguito de salida 3. Manguito de admisión 4. Abrazaderas 5. Abrazadera...
  • Página 727 APÉNDICE 17-25 Ruta de cables 1. Pase el manguito de vaciado del depósito de combustible por dentro del conducto de agua. 2. Pase el manguito de vaciado del depósito de combustible por dentro del conducto de admisión. 3. Pase el manguito de vaciado del depósito de combustible por dentro del carenado inferior.
  • Página 728 17-26 APÉNDICE Ruta de cables 1. Soporte 2. Conductos del freno 3. Abrazaderas...
  • Página 729 APÉNDICE 17-27 Ruta de cables 1. Conducto del freno 2. Abrazadera 3. Sección A-A 4. Abrazadera 5. Visto desde B 6. Sitúe la marca blanca hacia fuera.
  • Página 730 17-28 APÉNDICE Ruta de cables Modelos CAL y SEA...
  • Página 731 APÉNDICE 17-29 Ruta de cables 1. Manguito de desagüe del radiador 2. Conductos (azules) 3. Conducto (rojo) 4. Abrazadera 5. Abrazadera 6. Conducto (blanco) 7. Separador 8. Conductos (verdes) 9. Filtro de gases 10. Manguito de la válvula de corte del aire 11.
  • Página 732 17-30 APÉNDICE Ruta de cables Modelos CAL y SEA 1. Depósito de combustible 2. Abrazaderas 3. Conductos (azules) 4. Conducto (rojo) 5. Filtro de gases 6. Separador 7. Conductos (verdes) 8. Conducto (blanco) 9. Al cuerpo de mariposas 3 10. Al cuerpo de mariposas 1 11.
  • Página 733: Guía De Resolución De Problemas

    APÉNDICE 17-31 Guía de resolución de problemas NOTA Tubo de combustible atascado ○ Consulte el capítulo Sistema de combusti- No se produce la chispa o es muy débil: ble para la resolución de la mayoría de los El sensor de caída del vehículo (DFI) se problemas del sistema DFI.
  • Página 734: Funcionamiento Deficiente O Sin Potencia A Velocidad Alta: Activación Incorrecta

    17-32 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Funcionamiento deficiente a Otros: velocidad baja: Problema en la ECU Chispa débil: No hay sincronización en los cuerpos del Voltaje bajo de la batería acelerador Problema en el sistema inmovilizador Viscosidad del aceite del motor demasiado Problema en la bobina de encendido alta Cortocircuito o contacto incorrecto en la bo-...
  • Página 735: Sobrecalentamiento

    APÉNDICE 17-33 Guía de resolución de problemas Bujía incorrecta Carga del motor defectuosa: Problema en la ECU Deslizamiento del embrague Varios: Nivel del aceite del motor demasiado alto La válvula del acelerador no se abre com- Viscosidad del aceite del motor demasiado pletamente alta Rastreo del freno...
  • Página 736: Cambio De Velocidades Averiado

    17-34 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Ruido anormal del motor: Desembrague incorrecto: Placa del embrague alabeada o demasiado Detonación: dura Problema en la ECU Compresión irregular del resorte del embra- Acumulación de carbonilla en la cámara de combustión Aceite del motor deteriorado Calidad del combustible insuficiente o inco- Viscosidad del aceite del motor demasiado rrecta...
  • Página 737: La Luz Led Del Indicador De Aviso (Aviso De Presión Del Aceite) No Se Apaga

    APÉNDICE 17-35 Guía de resolución de problemas Emisión excesiva de humos de Engranaje de la caja del embrague desgas- escape: tado Instalación errónea de la parte exterior del Humos blancos: disco de fricción Segmento de lubricación del pistón desgas- Ruido en la transmisión: tado Cojinetes desgastados Cilindro desgastado...
  • Página 738: El Freno No Se Sujeta

    17-36 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Presión del aire del neumático demasiado alta Horquilla delantera doblada (Demasiado blanda) Presión del aire del neumático demasiado baja Pérdidas y/o insuficiencia del aceite de la horquilla delantera Viscosidad del aceite de la horquilla delan- tera demasiado baja Ajuste demasiado suave del amortiguador trasero...
  • Página 739: Aplicación De Modelo

    APLICACIÓN DE MODELO Año Modelo Primer núm. de chasis □ JKAZXCE1 8A000001 o 2008 ZX1000E8F JKAZXT00EEA000001 o ZXT00E-000001 □ :Este dígito del número de chasis cambia de máquina a máquina. Part No.99956-1020-01 Printed in Japan...

Tabla de contenido