Abbott Armada 14 XT Manual Del Usuario

Abbott Armada 14 XT Manual Del Usuario

Catéter para angioplastia transluminal percutánea (atp)

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Armada 14 XT
Percutaneous Transluminal Angioplasty (PTA) Catheter
PTA-Katheter
Cathéter d' A TP
Catéter de ATP
Catetere per PTA
Cateter para ATP
PTA-kateter
PTA-katheter
PTA-kateter
Καθετήρας ΡTA
Cewnik do PTA
PTA katéter
Katetr pro PTA
PTA Kateteri
PTA-kateter
Катетър за PTA
Cateter pentru ATP
Катетер для ЧТА
Pallolaajennuskatetri
Katéter PTA
PPL2087404 (4/9/12)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abbott Armada 14 XT

  • Página 1 PPL2087404 (4/9/12) Armada 14 XT Percutaneous Transluminal Angioplasty (PTA) Catheter PTA-Katheter PTA katéter Cathéter d’ A TP Katetr pro PTA Catéter de ATP PTA Kateteri Catetere per PTA PTA-kateter Cateter para ATP Катетър за PTA PTA-kateter Cateter pentru ATP PTA-katheter Катетер...
  • Página 2 Graphical Symbols for Medical Device Labeling; Grafische Symbole zur Beschriftung von Medizinprodukten; Symboles graphiques pour l’étiquetage des dispositifs médicaux ; Símbolos gráficos utilizados en el etiquetado de productos Sterilized using ethylene oxide; Mit Ethylenoxid sterilisiert; Stérilisé à l’oxyde d’éthylène ; sanitarios;...
  • Página 3 Batch code; Chargencode; N° de lot ; Código de lote; Codice partita; Código do lote; Manufactured by; Hergestellt von; Fabriqué par ; Fabricado por; Prodotto da; Batchnummer; Partijnummer; Partinummer; Αριθμός παρτίδας. Kod partii; Tétel Fabricado por; Tillverkas av; Vervaardigd door; Produceret af; Κατασκευάζεται από. azonosító...
  • Página 4 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN PAGE VIERGE INSÉRÉE INTENTIONNELLEMENT PÁGINA DEJADA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA ESTA PÁGINA FOI INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO DEN HÄR SIDAN ÄR MED AVSIKT LÄMNAD TOM DEZE PAGINA IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK ΑΥΤΗ...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    English ......... . . 6 Deutsch .
  • Página 6: English

    The two-arm adapter on the proximal end of the PTA catheter Do not reinsert the Armada 14 XT PTA Catheter into the coil Instead, prepare a new catheter. provides access to the inflation lumen and the guide wire dispenser after procedural use.
  • Página 7 PREPARATION FOR USE Note: Shaft diameter differences should be taken into 6,488,688; 6,572,813; 6,579,484; 6,589,207; 6,835,059; Inspect all product prior to use. Examine the Armada 14 XT PTA consideration when opening and tightening the hemostatic 6,964,750; 7,273,487; 7,322,959; 7,549,975; 7,662,130;...
  • Página 8: Deutsch

    Risiko eines akuten Verschlusses, Armada 14 XT Gefäßtraumas, Berstens des Ballons oder Verfangens des Inhalt – Ein (1) Armada 14 XT PTA-Katheter, eine (1) Ballons und der damit verbundenen Komplikationen. Bei Schutzhülle und eine (1) Compliance-Karte Perkutaner transluminaler Widerstand vor weiterem Vorgehen zuerst die Ursache Aufbewahrung –...
  • Página 9: Erforderliche Materialien

    VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH sowie beim Herausziehen des Katheters sollten die gegenwärtig angewandten Methoden zur PTA mittels Ballon Alle Produkte vor dem Gebrauch inspizieren. Den Armada 14 XT Unterschiede im Schaftdurchmesser berücksichtigt werden. informieren. PTA-Katheter (den Katheter) auf Verbiegungen, Knicke oder andere...
  • Página 10: Français

    Armada 14 XT de rupture du ballonnet, de prise au piège du ballonnet et de Contenu – Un (1) cathéter d’ATP Armada 14 XT, une (1) gaine complications connexes. En cas de résistance, en déterminer de protection et une (1) carte de compliance.
  • Página 11 90 cm. • Hypertension/hypotension 4. Évacuer l’air du segment à ballonnet en suivant la procédure Remarque – Le cathéter d’ATP Armada 14 XT est conçu de • Infection ci-dessous : manière à permettre l’échange de guides tout en maintenant •...
  • Página 12: Descripción

    No girar el catéter más de una (1) vuelta completa. Si la superficie del catéter para ATP Armada 14 XT se seca, al Si se emplea un dispositivo de protección distal, deben seguirse humedecerla con solución salina fisiológica heparinizada se...
  • Página 13: Referencias

    90 cm de longitud. fabricante. • Infección Nota: el catéter para ATP Armada 14 XT está diseñado 4. Extraer el aire del segmento del balón mediante el siguiente • Isquemia, incluidos isquemia tisular, síndrome de robo procedimiento: para permitir el intercambio de guías mientras se mantiene...
  • Página 14: Italiano

    INDICAZIONI provocare danni o il distaccamento del catetere. Il catetere per PTA Armada 14 XT è indicato per la dilatazione Catetere per angioplastica Qualora il catetere risulti danneggiato o si distacchi, il recupero di stenosi all’interno di arterie femorali, poplitee, infrapoplitee...
  • Página 15 Prima dell’uso, ispezionare il prodotto nella sua interezza. essere completamente sgonfio ad una pressione negativa. Verificare che il catetere per PTA Armada 14 XT (il catetere) non Nota. Quando si apre o si chiude la valvola emostatica, o si presenti piegature, attorcigliamenti o altri danni. Non utilizzare rimuove il catetere, tenere presenti le differenze di diametro se la confezione è...
  • Página 16: Português

    Armada 14 XT rebentamento do balão, encarceramento do balão e Conteúdo – Um (1) Cateter para ATP Armada 14 XT, uma (1) complicações associadas. Caso se sinta resistência, determinar bainha protectora e um (1) cartão de conformidade Cateter para Angioplastia a causa antes de prosseguir.
  • Página 17 Nota: Deve ter-se atenção às diferenças de diâmetro do unicamente, os seguintes: Cateter para ATP Armada 14 XT (o cateter) quanto a dobras, corpo, quando se abre e aperta a válvula hemostática e torção ou outros danos. Não utilizar se a embalagem estiver •...
  • Página 18: Svenska

    INDIKATIONER Armada 14 XT patientens tillstånd och lämplig metod. Armada 14 XT PTA-katetern är indicerad för att vidga stenoser Om kärlet är extremt slingrigt kan det bli nödvändigt att flytta i femorala, popliteala, infrapopliteala och renala artärer och Kateter för perkutan transluminal katetern till ett rakt kärlavsnitt för att det ska gå...
  • Página 19: Förberedelse För Användning

    • Emboli (luft, vävnad, trombos, systemisk eller Obs! Sänk ned ballongen i steril hepariniserad fysiologisk Obs! Armada 14 XT PTA-katetern har konstruerats för att produktkomponent) koksaltlösning under förberedelsen av ballongen så att möjliggöra utbyte av ledare samtidigt som kateterns läge ytskiktet aktiveras.
  • Página 20: Nederlands

    Nederlands / Dutch complicaties. Als de katheter weerstand ondervindt, moet Inhoud – Eén (1) Armada 14 XT PTA-katheter, één (1) Armada 14 XT eerst de oorzaak worden vastgesteld alvorens verder te gaan.
  • Página 21 90 cm wordt gebruikt. contrastmiddelen en reacties op medicijnen procedure: Opmerking: De Armada 14 XT PTA-katheter is ontworpen • Hypertensie/hypotensie a) Vul een spuit van 20 ml of het vulinstrument met om het wisselen van voerdraden mogelijk te maken terwijl •...
  • Página 22: Dansk

    Indhold – Ét (1) Armada 14 XT PTA-kateter, én (1) ballonindeklemning og dermed forbundne komplikationer. Dansk / Danish beskyttelsessheath og ét (1) komplianskort Hvis der mærkes modstand, bestemmes årsagen, inden der Armada 14 XT fortsættes. Hvis man fortsætter med at føre katetret frem eller Opbevaring –...
  • Página 23: Nødvendige Materialer

    åbning og tilspænding af den hæmostatiske ventil og KLARGØRING TIL BRUG ved tilbagetrækning af katetret. Efterse alle produkter før brug. Undersøg Armada 14 XT PTA- 4. Tilspænd den hæmostatiske ventil for at skabe en katetret (katetret) for bøjninger, knæk eller anden skade. Må ikke forsegling rundt om katetret, uden at det nedsætter katetrets...
  • Página 24: Ελληνικά

    Επιθεωρήστε όλα τα προϊόντα πριν από τη χρήση. Μη συσκευής και να αυξήσει τον κίνδυνο έμμεσης μόλυνσης λόγω Armada 14 XT είναι ένα σύστημα πάνω από το σύρμα, που χρησιμοποιείτε το προϊόν, εάν η συσκευασία είναι ανοιχτή ή ακατάλληλης επανεπεξεργασίας.
  • Página 25: Οδηγιεσ Χρησησ

    3. Ανοίξτε την αιμοστατική βαλβίδα. Εισαγάγετε τον καθετήρα οδηγό ή κατά την αφαίρεση του συρμάτινου οδηγού από τον καθετήρα Armada 14 XT PTA (ο καθετήρας) για λυγίσματα, επάνω από το συρμάτινο οδηγό διαμέσου της αιμοστατικής τον καθετήρα με μπαλόνι, ο καθετήρας με μπαλόνι και...
  • Página 26: Polski

    Armada 14 XT rozerwania balonika, uwięźnięcia balonika oraz związanych Zawartość – Jeden (1) cewnik Armada 14 XT do PTA, jedna (1) z tym powikłań. W razie wystąpienia oporu należy określić nasadka ochronna i jedna (1) karta zgodności Cewnik do przezskórnej angioplastyki...
  • Página 27 • Tętniak Przed użyciem cały produkt należy poddać kontroli. Sprawdzić Uwaga: Podczas otwierania i zakręcania zaworu cewnik Armada 14 XT do PTA (cewnik) pod kątem zagięć, • Dusznica bolesna załamań lub innych uszkodzeń. Nie należy używać produktu, hemostatycznego oraz podczas wycofywania cewnika •...
  • Página 28: Magyar

    érsérülés, a ballon-kihasadás vagy -beszorulás és Armada 14 XT az ezekkel járó komplikációk kockázatát. Ha ellenállást észlel, Tartalom – Egy (1) Armada 14 XT PTA katéter, egy (1) keresse meg annak okát, mielőtt továbbhaladna. A katéter védőhüvely és egy (1) megfelelőségi kártya Perkután transzluminális...
  • Página 29 Az orvosnak a legfrissebb irodalomból tájékozódnia kell a szelepen át. A bevezetés elősegítése érdekében a ballonnak Armada 14 XT PTA katétert (a katétert), hogy nincs-e elgörbülve, ballonos PTA tágítással kapcsolatos legújabb orvosi gyakorlatról. teljesen leeresztett, negatív nyomású állapotban kell lennie.
  • Página 30: Česky

    PTA katetru do stenózy, která se má dilatovat, a k nástřiku protlačit PTA katetr Armada 14 XT přes sheath / vodicí katetr ke stenóze. kontrastní látky nebo léku přes distální hrot. PTA katetr má...
  • Página 31: Požadovaný Materiál

    Před použitím zkontrolujte celý výrobek. Zkontrolujte, zda na však má být natolik volné, aby neomezilo průtok kontrastní PTA katetru Armada 14 XT (katetru) nejsou ohyby, smyčky nebo látky do balonku a z něj a nezabraňovalo pohybu vodicího jiné poškození. Nepoužívejte, je-li obal otevřen nebo poškozen, drátu.
  • Página 32: Türkçe

    • Transfüzyon gerektirebilen kanama komplikasyonları karşılaşılırken kateterin ileri/geri hareket ettirilmesine devam • Serebral iskemi/geçici iskemik atak (TIA) İçindekiler – Bir (1) Armada 14 XT PTA Kateteri, bir (1) edilmesi damarların hasar görmesine ve/veya kateterin hasar koruyucu kılıf ve bir (1) uyum kartı...
  • Página 33: Kullanim Tali̇matlari

    şekilde hemostatik valfi sıkın. KULLANIM HAZIRLIĞI Not: Hemostatik valfin, dilatasyon kateteri şaftı etrafından Tüm ürünleri kullanmadan önce kontrol edin. Armada 14 XT PTA kan sızmasını engelleyecek kadar sıkı olmasına dikkat Kateterinde (kateter) kıvrılma, bükülme veya başka hasar olup edilmeli ama aynı zamanda, balondan içeri ve dışarı kontrast olmadığını...
  • Página 34: Norsk

    Minste akseptable fransk størrelse på hylse/ledekateter er anbefales å bruke trykkovervåkingsutstyr for å forhindre for hjelper ved måling av PTA-kateterets posisjon i forhold til trykket på pakkeetiketten. Ikke forsøk å føre Armada 14 XT PTA- høyt trykk. hylsen / spissen på ledekateteret (markør plassert nærmest kateteret gjennom en hylse/ledekateter av mindre størrelse enn...
  • Página 35 KLARGJØRING FØR BRUK 4. Stram hemostaseventilen for å danne en forsegling rundt Alle produkter skal inspiseres før bruk. Undersøk Armada 14 XT kateteret, uten å forhindre at kateteret beveges fritt. PTA-kateteret (kateteret) for bøyning, knekk eller annen skade.
  • Página 36: Български

    Съдържание – Един (1) катетър за PTA Armada 14 XT, едно спукване на балона, заклещване на балона и произтичащи Български / Bulgarian (1) предпазно дезиле и една (1) карта за разтегливост от това усложнения. Ако усетите съпротивление, определете Armada 14 XT причината...
  • Página 37: Подготовка За Употреба

    бъде напълно изпуснат до отрицателно налягане. Проверете щателно целия продукт преди употреба. Забележка: Разликите в диаметъра на шафта трябва Инспектирайте катетъра за PTA Armada 14 XT (катетъра) за да се имат предвид при отварянето и стягането на огъвания, пречупвания или други повреди. Не използвайте, ако...
  • Página 38: Română

    Conţinut – Un (1) cateter Armada 14 XT pentru ATP, o (1) teacă a balonaşului, blocare a balonaşului şi complicaţiile asociate Română / Romanian de protecţie şi o (1) fişă de conformitate acestora. Dacă se întâmpină rezistenţă, identificaţi cauza înainte Armada 14 XT de a continua.
  • Página 39: Pregătirea Pentru Utilizare

    90 cm. recomandată în conformitate cu instrucţiunile producătorului. • Febră / reacţie pirogenă Notă: Cateterul Armada 14 XT pentru ATP este conceput 4. Evacuaţi aerul din segmentul balonaşului utilizând • Hipersensibilitate sau reacţie alergică la substanţa de pentru a permite schimbarea firelor de ghidare în timp următoarea procedură:...
  • Página 40: Pусский

    пациента, так и для оперирующего врача. кальцинозом повышают риск острой закупорки сосуда или его травмы, разрыва или ущемления баллона и других Комплектация: один (1) катетер для ЧТА Armada 14 XT, ВНИМАНИЕ! осложнений, связанных с процедурой. При возникновении один (1) защитный чехол и одна (1) карта соответствия.
  • Página 41: Подготовка К Применению

    Перед применением тщательно осмотрите изделие. облегчить введение, полностью сдуйте баллон и • острая обструкция сосуда; Осмотрите катетер для ЧТА Armada 14 XT на предмет поддерживайте в нем отрицательное давление. • гематома в месте доступа; перегибов, искривлений или других повреждений. Не...
  • Página 42: Suomi

    Jos vastusta tuntuu, vastuksen syy on määritettävä ennen käyttäjän vammautumisriskiin. • rytmihäiriöt toimenpiteen jatkamista. Katetrin työntäminen eteenpäin Sisältö – Yksi (1) Armada 14 XT -pallolaajennuskatetri, yksi (1) tai vetäminen poispäin vastusta tunnettaessa voi johtaa • valtimo-laskimofisteli suojaholkki ja yksi (1) pallon täyttötaulukko.
  • Página 43 4. Kiristä hemostaasiventtiiliä tiivisteen muodostamiseksi VALMISTELEMINEN KÄYTTÖÄ VARTEN katetrin ympärille ilman, että katetrin liikkuminen estyy. Tarkasta tuote ennen käyttöä. Tarkista Armada 14 XT Huomautus: On tärkeää, että hemostaasiventtiili on suljettu -pallolaajennuskatetri (katetri) taipumien, mutkien tai muun niin tiukasti, että estetään veren vuotaminen katetrin varren vaurion varalta.
  • Página 44: Slovensky

    Katéter nepoužívajte a nepokúšajte sa ho narovnať, ak má lúmenu a má konštrukciu so spojkou luer-lock na pripojenie Po použití pri zákroku nevkladajte katéter PTA Armada 14 XT do ohnutý alebo nalomený nadstavec; môže to viesť až k zlomeniu katétra PTA k nafukovacej pomôcke. Stredová vetva sa pripája cievkového zásobníka.
  • Página 45 Poznámka: Pri otváraní a zaťahovaní hemostatického ventilu Pred použitím celý výrobok skontrolujte. Skontrolujte, či katéter a pri vyťahovaní katétra je potrebné zohľadňovať rozdiely PTA Armada 14 XT (katéter) nie je zahnutý, zalomený alebo inak priemeru nadstavca. poškodený. Nepoužívajte, ak je obal otvorený alebo poškodený, 4.
  • Página 46 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN PAGE VIERGE INSÉRÉE INTENTIONNELLEMENT PÁGINA DEJADA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA ESTA PÁGINA FOI INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO DEN HÄR SIDAN ÄR MED AVSIKT LÄMNAD TOM DEZE PAGINA IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK ΑΥΤΗ...
  • Página 47 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN PAGE VIERGE INSÉRÉE INTENTIONNELLEMENT PÁGINA DEJADA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA ESTA PÁGINA FOI INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO DEN HÄR SIDAN ÄR MED AVSIKT LÄMNAD TOM DEZE PAGINA IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK ΑΥΤΗ...
  • Página 48: Customer Service

    Abbott Vascular Abbott Vascular International BVBA 3200 Lakeside Drive 2 Culliganlaan Park B Santa Clara, CA 95054-2807 USA 1831 Diegem, BELGIUM TEL: + 32 2 714 14 11 CUSTOMER SERVICE FAX: + 32 2 714 14 12 TEL: (800) 227-9902...

Tabla de contenido