29
La ficelle magique · Magic string
Der magische Faden · Het tovertouw
Cuerda mágica · Lo spago magico
FR:
La ficelle va transporter l'eau comme par magie.
EN:
The string will transport the water as if by magic.
DE:
Der Faden leitet Wasser wie durch Magie.
PREPARATION - PREPARATION - VORBEREITUNG - BEREIDING - PREPARACIÓN - PREPARAZIONE
Protège ton espace de travail avec de l'essuie-tout ou des vieux
FR
journaux.
1.
Verse 200 ml d'eau dans le chaudron. Plonge la ficelle entièrement
à l'intérieur de l'eau puis lorsque tu la ressors, presse pour enlever
l'eau en excès.
2.
Verse 50 ml d'eau dans le gobelet. Avec du ruban adhésif, colle une
extrémité de la ficelle sur le bord du gobelet et l'autre extrémité dans
le chaudron.
Protect your work surface with kitchen paper or an old newspaper.
EN
1.
Pour 200 ml of water into the cauldron. Completely submerge the
string in the water. When you remove it squeeze it out to remove any
excess water.
2.
Pour 50 ml of water into the beaker. Using sticky tape, affix one
end of the string to the edge of the beaker and the other end to the
cauldron.
Schütze deinen Arbeitsbereich mit Küchenpapier oder alten
DE
Zeitungen.
1.
Fülle 200 ml Wasser in den Hexenkessel. Tauche den Faden
vollständig in das Wasser, zieh ihn wieder heraus und presse
überschüssiges Wasser heraus.
2.
Fülle 50 ml Wasser in den Becher. Klebe ein Fadenende mit
Klebeband an den Becherrand und das andere Ende an den
Hexenkessel.
REACTION - REACTION - REAKTION - REACTIE - REACCIÓN - REAZIONE
3.
Tends doucement la ficelle, puis verse doucement le contenu du
FR
gobelet. L'eau va emprunter le chemin tracé par la ficelle.
3.
Gently stretch the string and then carefully pour out the contents
EN
of the beaker. The water will follow the path made by the string.
3.
Spanne den Faden leicht und gieße dann sacht den Inhalt des
DE
Bechers aus. Das Wasser lässt sich durch den Faden leiten.
3.
Buig voorzichtig het touw en voeg de inhoud van de beker toe. Het
NL
water zal het pad volgen dat door het touw is uitgestippeld.
3.
Tensa lentamente la cuerda y, con cuidado, vacía el contenido
ES
del vaso de medición. ¡Observarás que el agua sigue la trayectoria
definida por la cuerda.
3.
Tendi dolcemente lo spago, poi versa lentamente il contenuto del
IT
misurino. L'acqua farà il percorso tracciato dallo spago.
Wat heb je nodig? · Necesitas / Fallo tu :
NL:
Het touw zal het water op magische wijze verplaatsen.
ES:
La cuerda transportará el agua como por arte de magia.
IT:
Lo spago trasporterà l'acqua come per magia.
Bescherm je werkplek met keukenpapier of oude kranten.
NL
1.
Giet 200 ml water in de ketel. Dompel het touw helemaal onder in
het water. Haal het touw uit het water en druk erop om het overtollige
water te verwijderen.
2.
Giet 50 ml water in de beker. Bevestig met plakband het ene
uiteinde van het touw op de rand van de beker en het andere uiteinde
in de ketel.
Protege tu superficie de trabajo con papel de cocina o periódicos
ES
viejos.
1.
Vierte 200 ml de agua en el caldero. Sumerge totalmente un tramo
de cuerda en el agua y, al retirarla, mantenla presionada entre tus
dedos para escurrir el exceso de agua.
2.
Vierte 50 ml de agua en el vaso de medición. Utilizando cinta
adhesiva, pega un extremo de la cuerda al borde del vaso de medición
y deja el otro extremo en el caldero.
Proteggi lo spazio di lavoro con della carta assorbente o dei
IT
vecchi giornali.
1.
Versa 200 ml di acqua nel paiolo. Immergi interamente lo spago
nell'acqua e poi, quando lo tiri fuori, premilo per togliere l'acqua in
eccesso.
2.
Versa 50 ml di acqua nel misurino. Con del nastro adesivo, incolla
un'estremità dello spago sul bordo del misurino e l'altra estremità nel
paiolo.
42
Il te faut · You will need · Des brauchst