MSA WORKMAN Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 11

Dispositivo anticaídas retráctil
Ocultar thumbs Ver también para WORKMAN:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
ENGLISH
1. Retractable type fall arrester models
2. Product attachments
3. Product usage
4. Load indicator
5. Radio Frequency Identification (RFID) tag
6. Minimum fall arrest clearance requirement
8. Collision or swing fall hazard
9. Labels
10. Inspection grid
11. Warning labels
12. Model number
13. Line material
14. Line length
15. Maximum arrest force
16. Maximum arrest distance
17. Date of manufacture
18. Expiration date
19. Serial number
20. European standards
21. Caution: read the manual
22. Notified body number
23. Ensure lock before each use
24. Single user
25. Check minimum clearance
26. Avoid swing fall
27. Avoid edges
28. Avoid electricity
29. No field repairs allowed
30. Read manual
31. Avoid direct sunlight and rain
32. Maximal and Minimum temperature
33. Inspect before each use
DANSK
1. Oprullende type faldstopper-modeller
2. Produktredskaber
3. Produktanvendelse
4. Belastningsindikator
5. Radiofrekvensens identifikationsmærkat (RFID)
6. Minimumskrav til faldsikringssystem
8. Fare for sammenstød og svingfald
9. Mærkater
10. Inspektionsgitter
11. Advarselsmærkninger
12. Modelnummer
13. Linemateriale
14. Linelængde
15. Maksimal faldstyrke
16. Maksimal faldafstand
17. Fremstillingsdato
18. Udløbsdato date
19. Serienummer
20. Europæiske standarder
21. Advarsel: Læs manualen
22. Bemyndiget organ nummer
23. Sørg for at låse inden hver brug
24. Kun beregnet til en bruger
25. Tjek det minimale frihøjde
26. Undgå svingfald
27. Undgå kanter
28. Undgå elektricitet
29. Feltreparationer er ikke tilladt
30. Læs manualen
31. Undgå direkte sollys og regn
32. Maksimal og minimal temperatur
33. Inspicér før brug
© 2015 MSA
TÜRKÇE
1. Toplanır çekilir tip düşmeyi önleme
tertibatı modelleri
2. Ürün parçaları
3. Ürün kullanımı
4. Yük göstergesi
5. Radyo Frekansıyla Tanımlama (RFID) etiketi
6. Asgari düşüş önleme açıklık gerekliliği
8. Çarpışma ya da salınıp düşme tehlikesi
9. Etiketler
10. Muayene ağı
11. Uyarı etiketleri
12. Model numarası
13. Halat malzemesi
14. Halat uzunluğu
15. Azami frenleme kuvveti
16. Azami frenleme mesafesi
17. Üretim tarihi
18. Son kullanma tarihi
19. Seri numarası
20. Avrupa standartları
21. Uyarılar: kılavuzu okuyun
22. Kayıtlı alet numarası
23. Her kullanımdan önce kilitli olduğundan
emin olun
24. Tek kullanıcı
25. Minimum boşluğu kontrol edin
26. Savrularak düşmekten kaçının
27. Kenarlardan uzak durun
28. Elektrikten kaçının
29. Saha onarımlarına izin verilmez
30. Kılavuzu okuyun
31. Dorudan güneş ışığından ve yağmurdan
sakının
32. En yüksek ve en düşük sıcaklık
33. Her kullanımdan önce kontrol edin
ESPAÑOL
1. Modelos de dispositivo anticaídas retráctil
2. Componentes para sujeción del producto
3. Uso del producto
4. Indicador de carga
5. Etiqueta Identificación por Radio
Frecuencia (RFID)
6. Espacio libre mínimo necesario del
sistema anticaídas
8. Riesgos de colisión y caída por oscilación
9. Etiquetas
10. Tabla de inspección
11. Etiquetas de advertencia
12. Número del modelo
13. Material de la línea de amarre
14. Longitud de la línea de amarre
15. Fuerza máxima de frenado
16. Distancia máxima de parada
17. Fecha de fabricación
18. Fecha de caducidad
19. Número de serie
20. Normas europeas
21. Atención: lea el manual
22. Número del organismo notificado
23. Asegúrese del sistema de bloqueo
antes de cada uso
24. Sólo para un usuario
25. Controle el espacio libre mínimo
26. Evite caídas oscilatorias
27. Evite los bordes
28. Evite la electricidad
29. No se permiten reparaciones en el campo
30. Lea el manual
31. Evitar la luz solar directa y la lluvia
32. Temperatura máxima y mínima
33. Inspeccione antes de cada uso
DEUTSCH
1. Modelle der Höhensicherungsgeräte
2. Befestigung des Produkts
3. Produktverwendung
4. Sturzindikator
5. RFID-Transponder
6. Erforderliche lichte Höhe unterhalb der
Füße des Benutzers
8. Aufprall-bzw. Pendelgefahr
9. Etiketten
10. Dokumentation der regelmäßigen
Überprüfung
11. Warnetiketten
12. Modellnummer
13. Material des Verbindungsmittels (der Leine)
14. Länge des Verbindungsmittels (der Leine)
15. Maximale Auffangkraft
16. Maximale Auffangstrecke
17. Herstellungsdatum
18. Ablaufdatum
19. Seriennummer
20. Europäische Normen
21. Vorsicht: Anleitung lesen
22. Kennnummer der benannten Stelle
23. Stellen Sie vor jedem Einsatz sicher,
dass das Höhensicherungsgerät
ordnungsgemäß blockiert
24. Nur für einen Benutzer
25. Überprüfen Sie den Mindestabstand
26. Vermeiden Sie Pendelbewegungen
beim Fallen
27. Vermeiden Sie Kanten
28. Vermeiden Sie Elektrizität
29. Gerät nicht selbst reparieren
30. Lesen Sie die Anleitungen
31. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung
und Regen
32. Mindest- und Höchsttemperatur
33. Vor jedem Einsatz überprüfen
SUOMI
1. Kelautuvat tarrainmallit
2. Tuotteen liitteet
3. Tuotteen käyttö
4. Kuorman osoitin
5. Radiotaajuustunnistuksen (RFID) merkintä
6. Putoamissuojan minimietäisyysvaatimus
8. Törmäys-tai heilahdusvaara
9. Tarrat
10. Tarkastusruudukko
11. Varoitustarrat
12. Mallinumero
13. Köysimateriaali
14. Köyden pituus
15. Maksimijarrutusteho
16. Maksimijarrutusetäisyys
17. Valmistuspäivä
18. Viimeinen käyttöpäivä
19. Sarjanumero
20. Eurooppalaiset standardit
21. Huomio: Lue käyttöohje läpi
22. Ilmoitettu laitosnumero
23. Varmista lukko ennen jokaista käyttökertaa
24. Yksi käyttäjä
25. Tarkasta minimivälys
26. Vältä heiluvaa pudotusliikettä
27. Vältä reunoja
28. Vältä sähkökosketusta
29. Laitteen korjaukset paikalla eivät ole sallittuja
30. Lue ohjekirja
31. Vältä suoraa auringonpaistetta ja sadetta
32. Maksimi-ja minimilämpötila
33. Tarkasta ennen jokaista käyttöä
P/N 10121835
Page 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido