БЪЛГАРСКИ
1. Функция и приложение: Самонавиващият се тип ограничител на падането е в съответствие с EN 360:2002. Продуктът се състои от: кука; корпус;
самонавиващ се ремък (кабел); индикатор за натоварване (Bж. фигури 4) и наконечник RFID (Bж. фигури 5), ако има такъв. Материалът за въжето
може да бъде кабел от неръждаема стомана или галванизирана стомана, като той е указан на етикета на продукта PN 10121512/10154680 (виж
фигура 9, поз. 13). Продуктът е част от самоблокираща система според EN 363:2008 (бразилски стандарт: ABNT NBR 14628; аржентински стандарт:
IRAM 3605; руски стандарт: ГОСТ Р ЕН 363-2007; украински стандарт: ДСТУ EN 363:2007), когато се прикрепи към приспособление за самоблокиране
на сбруя за цяло тяло спроя EN 361 (бразилски стандарт: ABNT NBR 15836; руски стандарт: ГОСТ Р ЕН 361-2008; украински стандарт: ДСТУ EN
361:2008) и подходяща опорна точка. Продуктът не трябва да се използва извън рамките на ограниченията и предназначението му. Вж. указанията
на сбруята за одобрените места за прикрепване. Ако потребителят падне, устройството автоматично ще спре падането му на кратко разстояние,
като същевременно ще ограничи силата на блокирането, упражнявана върху тялото на потребителя.
Продуктът може да използва RFID.
Продуктът трябва да се използва само вертикално.
2. Обучение: Задължение на купувача на самонавиващ се тип ограничител на падането на MSA е да се увери, че потребителите на продукта са
запознати с тези инструкции и са обучени от компетентно лице. Задължително трябва да сте преминали през подходящо обучение за използването
на този продукт за и напълно да разбирате как работи той.
Химичните рискове, горещината или корозията могат да повредят продукта. При работа в такива среди се изискват по-чести проверки. Да не се
използва в условия с температура под -40°C и над 60°C.
3. Спасителен план: Потребителят трябва да разполага със спасителен план и със средства за неговото прилагане; този план трябва да взема
под внимание необходимото оборудването и специално обучение за извършване на бърза спасителна операция при всякакви непредвидени
обстоятелства. Трябва да има пряк или непряк визуален контакт или друг начин за комуникиране със спасявания през цялото време на спасителния
процес.
4. Съвместимост на частите на системата: Всички компоненти на този продукт ТРЯБВА да са съвместими. Самонавиващите се типове ограничители
на падането на MSA са предназначени за използване с одобрени от MSA компоненти и свързващи подсистеми. Свързващите подсистеми трябва да
са подходящи за използване за съответното приложение (напр. като ограничител на падането). Вж. инструкциите на производителя, предоставени
със съответния компонент или свързваща подсистема, за да определите пригодността. Свържете се с MSA, ако имате каквито и да е въпроси или
за допълнителна информация.
5. Физически ограничения: Продуктът е произведен за теглото на един потребител, което включително облекло, инструменти и други предмети,
принадлежащи на потребителя, е по-малко от капацитета на натоварване, показан на етикета на продукта. За работа на височина се изисква добро
физическо състояние. Определени здравословни състояния могат да застрашат безопасността на потребителя по време на нормална употреба на
този продукт, както и в спешни случаи (прием на лекарства, сърдечни проблеми и т. н.). В случай на съмнение, преди употреба, се консултирайте
със своя лекар. Бременни жени и малки деца НЕ ТРЯБВА да използват продукта.
6. Работен процес:
Свържете опорната скоба на продукта към подходяща опора със съответните принадлежности за свързване, отговарящи на EN 362 (бразилски
стандарт: ABNT NBR 15837; руски стандарт: ГОСТ Р ЕН 362-2008; украински стандарт: ДСТУ EN 362:2008) (вж. фигура. 2). Свързвайте продукта
само с един потребител (виж фигура 9, поз. 24). Свържете куката към задния D-образен пръстен на одобрена сбруя за цяло тяло. Уверете се,
че затворът на куката е напълно затворен и заключен. Потребителят трябва издърпа бързо въжето и уредът трябва да се заключи. Проверете
индикатора за натоварване, продуктът трябва да е в добро състояние преди употреба.
7. Поне веднъж годишно трябва да се проверява срока от компетентно лице. В допълнение MSA препоръчва проверката да се извършва в одобрен
от завода център на следните интервали или в съответствие с конкретните валидни в страната изисквания.
Тип на използване
Рядко до слабо
Спасяване и ограничено
пространство, заводска
поддръжка
Средно до силно
Транспорт, жилищно
строителство, работа по
комунални услуги, складове
Сериозно до
Търговски сгради, петролна
непрекъснато
и газова промишленост,
минно дело
Продуктът ТРЯБВА редовно да се инспектира с цел да се провери дали е в изправно състояние за работа. (Bж. указанията за проверка (8))
8. Указания за проверка:
Продуктът трябва да се инспектира преди всяка употреба, за да се провери дали е в изправно състояние за работа.
Проверявайте кабела или материята и почиствайте редовно.
Не омаслявайте продукта.
Проверявайте обвивката за чужди отпадъци.
Етикетите и предупрежденията трябва да са четливи.
Проверете ключалките на продукта, като бързо издърпате въжето от корпуса. Продуктът трябва да се заключи и да остане в това състояние, докато
опъването не се отпусне.
Ако продуктът се използва с индикатор за натоварване, проверете дали е бил активиран. Ако индикаторът за натоварване показва следи от
© 2015 MSA
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
Примери за приложение
Добри условия на съхранение, използване на
закрито или рядко на открито, стайна температура,
чиста среда
Нормални условия на съхранение, използване на
закрито и продължително на открито, всякаква
температура, чиста или запрашена среда
Сурови условия на съхранение, продължително
или непрекъснато използване на открито, всякаква
температура, запрашена среда
БЪЛГАРСКИ
Работни условия
P/N 10121835
Честота на инспекцията
Компетентно лице
Ежегодно
На полугодие до ежегодно
На тримесечие до на полугодие
Page 41