MSA WORKMAN Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 43

Dispositivo anticaídas retráctil
Ocultar thumbs Ver también para WORKMAN:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
ČESKY
1. Funkce a použití: Samonavíjecí zachycovač pádu splňuje EN 360:2002. Produkt sestává z: karabinky; krytu; samonavíjecího lana; a ukazatele
zatížení (viz obrázek 4) a čip RFID (obrázek 5) pokud k němu patří. Lano může být z kabelu z nerezové oceli nebo galvanizovaného ocelového kabelu
a jeho typ je uveden na štítku PN 10121512/10154680 (viz obrázek 9, poz. 13). Produkt je součástí záchytného systému dle EN 363:2008 (Brazilská
norma ABNT NBR 14628; Argentinská norma: IRAM 3605; Ruská norma: ГОСТ Р ЕН 363-2007; Ukrajinská norma: ДСТУ EN 363:2007), když je
připojeno ke štítku zachycovače pádu celotělového úvazku dle EN 361 a odpovídajícímu kotvícímu bodu (Brazilská norma: ABNT NBR 15836; Ruská
norma: ГОСТ Р ЕН 361-2008; Ukrajinská norma: ДСТУ EN 361:2008). Produkt by se neměl použít mimo svou dimenzaci a určení. Nahlédněte
do návodu k úvazku, abyste našli schválené body připojení. Když uživatel spadne, zařízení jeho pád automaticky na krátké vzdálenosti zastaví a
současně omezí sílu zachycení působící na tělo uživatele.
Produkt může mít aktivované RFID.
Produkt musí být používán pouze vertikálně.
2. Školení: Uživatel, který si koupí MSA samonavíjecí zachycovač pádu, zodpovídá za to, že se seznámí s návodem k obsluze a bude vyškolen
kompetentní osobou. Ujistěte se, že jste byli k používání tohoto produktu náležitě proškoleni, a že bezpečně víte, jak funguje.
Chemické látky, vysoké teploty a koroze mohou tento produkt poškodit. V takovém prostředí jsou nutné častější kontroly. Nepoužívejte v prostředí, kde
jsou teploty nižší než –40°C nebo vyšší než 60°C.
3. Záchranný plán: Uživatel musí mít záchranný plán a musí mít po ruce prostředky na jeho provedení; tento plán musí brát v úvahu vybavení a
speciální výcvik nezbytný k zajištění rychlé záchrany za jakýchkoli předvídatelných podmínek. Během celého procesu záchrany by měl být udržován
přímý nebo nepřímý vizuální kontakt nebo jiný druh komunikace se zachraňovaným.
4. Kompatibilita součástí systému: Všechny komponenty, připojené k tomuto produktu MUSÍ být kompatibilní. MSA samonavíjecí zachycovače pádu
jsou navrhovány k použití se schválenými součástmi MSA a připojovacími subsystémy. Připojovací subsystémy musí být vhodné pro použití v dané
situaci (např. zachycení při pádu). Vhodnost určete na základě instrukcí výrobce, dodávaných spolu se součástmi nebo připojovacími subsystémy.
Máte-li jakékoliv otázky nebo potřebujete-li další informace, kontaktujte MSA.
5. Fyzická omezení: Produkt je navržen pro jednoho uživatele, jehož hmotnost včetně oděvu, nástrojů a jiných předmětů, je nižší, než nosnost
vyznačená na štítku výrobku. Dobrý fyzický stav je pro provádění výškových prací nezbytný. Určité zdravotní problémy mohou ohrožovat bezpečnost
uživatele jak během normálního používání tohoto produktu tak i ve stavu nouze (užívání léků, problémy se srdcem atd.). Máte-li jakékoliv pochybnosti,
konzultujte je se svým lékařem. Produkt nesmí NIKDY používat těhotné ženy a nezletilí.
6. Postup při použití:
Připojte kotevní svorku produktu k vhodnému kotevnímu bodu s příslušným vybavením pro připojení, které odpovídá EN 362 (Brazilská norma:
ABNT NBR 15837; Ruská norma: ГОСТ Р ЕН 362-2008; Ukrajinská norma: ДСТУ EN 362:2008) (viz obrázek 2). Produkt připojte pouze k jednomu
uživateli (viz obr. 9, poz. 24). Připojte karabinu k zadnímu D-kroužku na schváleném celotělovém úvazku. Přesvědčte se, že západka karabiny je zcela
uzavřena a uzamčena. Uživatel musí za lano rychle zatáhnout a zařízení se zamkne. Před použitím zkontrolujte ukazatel zatížení a zda je produkt v
dobrém stavu.
7. Odborně způsobilá osoba musí nejméně jednou ročně provádět pravidelnou kontrolu. Kromě toho MSA doporučuje provádět kontrolu ve výrobním
závodě oprávněnou osobou v následujících intervalech nebo podle národních požadavků.
Typ použití
Nepříliš častý až lehký Záchranářské práce a stísněné
prostory, údržba v továrnách
Střední až náročný
Doprava, obytné stavby,
komunální služby, sklady
Velmi náročný až
Komerční stavby, ropný
nepřetržitý
a plynárenský průmysl,
hornictví
Produkt MUSÍ být pravidelně kontrolován, zda je ve funkčním stavu. (Viz Pokyny pro kontrolu (8))
8. Pokyny pro kontrolu:
Produkt musí být kontrolován před každým použitím, zda je v funkčním stavu.
Zkontrolujte lano nebo popruh a pravidelně je čistěte.
Produkt nemazejte.
Zkontrolujte, zda v pouzdru nejsou žádné úlomky.
Štítky a varování musí být čitelné.
Zkontrolujte zamčení produktu rychlým vytažením lana z krytu. Produkt musí být zamknut a zůstat zamknutý, dokud se napětí lana neuvolní.
Pokud je produkt vybaven ukazatelem zatížení, zkontrolujte, zda byl aktivován. Pokud ukazatel zatížení vykazuje známky aktivace, musíte produkt
vrátit výrobci nebo organizaci oprávněné výrobcem.
Výkon produktu a jeho životnost mohou však být sníženy následujícími faktory: nesprávným skladováním, nesprávným použitím, zachycením pádu,
mechanickou deformací, kontaktem s chemikáliemi (kyseliny a zásady), vystavením vysokým teplotám.
Produkt nepoužívejte, pokud kontrola odhalí, že jeho stav není bezpečný a dokud kompetentní osoba písemně nepotvrdí, že používání je bezpečné.
© 2015 MSA
NÁVOD K OBSLUZE
Příklady použití
Dobré skladovací podmínky, použití uvnitř nebo
nepříliš často venku, pokojová teplota, čisté prostředí
Slušné skladovací podmínky, použití uvnitř nebo často
venku, všechny teploty, čisté nebo prašné prostředí
Náročné skladovací podmínky, dlouhodobé
nebo nepřetržité použití venku, všechny teploty,
znečištěné prostředí
ČESKY
Podmínky použití
P/N 10121835
Frekvence kontrol Kompetentní osoba
Každoročně
Jednou za půl roku až za rok
Jednou za čtvrt až za půl roku
Page 43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido