MSA WORKMAN Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 9

Dispositivo anticaídas retráctil
Ocultar thumbs Ver también para WORKMAN:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
9
28
29
30
12
14
16
18
20
21
© 2015 MSA
23
▪The unit must be used vertically only. ▪Birim sadece dikey olarak kullanılmalıdır. ▪Das Gerät sollte nur vertikal benutzt werden. ▪Enheden må kun bruges vertikalt. ▪La unidad solo se debe
usar en sentido vertical. ▪Laitetta on käytettävä vain pystysuorassa. ▪L'unité ne doit être utilisée qu'à la verticale. ▪Η μονάδα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον κατακόρυφα. ▪L'unità deve
essere usata solo in verticale. ▪De eenheid mag uitsluitend verticaal worden gebruikt. ▪Enheten må kun brukes vertikalt. ▪A unidade deve ser utilizada apenas na vertical. ▪Enheten måste
endast användas vertikalt. ▪Уредът трябва да се използва само вертикално. ▪Zařízení musí být používáno pouze vertikálně. ▪Az egységet csak függőlegesen lehet használni.
▪Құрылғы тек тігінен қолданылуы тиіс. ▪Jednostka może być używana tylko pionowo. ▪Unitatea trebuie folosită numai în plan vertical. ▪Устройство должно использоваться только
вертикально. ▪Zariadenie sa môže používať iba vo zvislej polohe. ▪Це спорядження має використовуватися тільки при проведенні робіт у вертикальному положенні.
▪Inspect before each use ▪Her kullanımdan önce kontrol edin ▪Vor jedem Einsatz überprüfen ▪Inspicér før brug ▪Inspeccione antes de cada uso ▪Tarkasta ennen jokaista käyttöä
▪Inspecter avant chaque utilisation. ▪Ελέγξτε πριν από κάθε χρήση ▪Ispezionare prima di ogni utilizzo ▪Inspecteer voor elk gebruik ▪Inspiser før hver bruk ▪Inspecionar antes de
cada uso ▪Kontrollera före varje användning ▪Проверете преди употреба ▪Kontrola před každým použitím ▪Az eszközt minden használat előtt vizsgálja át. ▪Əр қолданар
алдында тексеру қажет ▪Sprawdzić przed każdym użyciem ▪Inspectaţi înainte de fiecare utilizare ▪Проверять перед каждым применением ▪Kontrola pred každým
použitím ▪Перевіряти перед кожним використанням
▪Retractable type fall arrester ▪Toplanır çekilir tip düşmeyi önleme tertibatı
▪Höhensicherungsgerät ▪Oprullende type faldstopper ▪Dispositivo anticaídas retráctil
▪Kelautuva tarrain ▪Antichute à rappel automatique ▪Ανακόπτες πτώσης
επαναφερόμενου τύπου ▪Anticaduta di tipo retrattile ▪Zelfoprolbare valbescherming
▪Tilbaketrekkende type fallsikring ▪Dispositivo de anti-queda de tipo retrátil
▪Indragningsbart fallskydd ▪Самонавиващ се тип ограничител на падането
▪Samonavíjecí zachycovač pádu ▪Visszahúzható zuhanásgátló ▪Тоқтатқыш
құрылғының тартылатын түрі ▪Urządzenie samohamowne ▪Dispozitiv
anticădere retractabil ▪Средство защиты втягивающего типа
▪Samonavíjací zachycovač pádu ▪Блокуючий пристрій з підвісним
стропом
MSA Europe GmbH,
MSA Europe GmbH
Schlüsselstrasse 12,
Schlüsselstrasse 12
8645 Rapperswil-Jona,
8645 Rapperswil-Jona
www.MSAsafety.com
MADE IN COUNTRY
24
25
26
x1
MAX.
136KG
40
WORKMAN
INSPECTION GRID
YR
J
F M
A
M
J
J
A
S
O N D
ST
1
ND
2
RD
3
4
TH
Switzerland
Switzerland
TH
5
MARK GRID ON MONTH OF FIRST USE
0215 REV.4
LABEL P/N 10121513
MODEL NUMVER
LINE MATERIAL
LINE LENGTH
MAX. ARREST FORCE
MAX. ARREST DISTANCE
DATE MADE
N/A
SERIAL NUMBER
ДСТУ EN 360:2006
EN 360:2002
NBR 14628
XXXX
EN Label
27
11
31
60°C
~
-40°C
32
33
10
13
15
17
19
22
P/N 10121835
Page 9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido