MSA Workman Mini PFL Serie Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 52

Dispositivos anticaídas retráctiles
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
P/N 10157620
Enligt AS/NZS 1891.4 krävs inspektion av en kompetent åtminstone var 6:e månad.
8. Riktlinjer för Inspektion:
Produkten måste besiktigas före varje användning för att verifiera att den är i funktionsdugligt skick.
Kontrollera vävbandet och rengör regelbundet.
Olja inte in produkten.
Kontrollera att det inte finns främmande material på höljet.
Etiketter och varningar ska vara läsliga.
Bekräfta att produkten låst sig genom att snabbt dra ut linan ur huset. Produkten skall låsas och förbli låst tills att linan är slapp.
Kontrollera om lastindikatorn har aktiverats. Om lastindikatorn signalerar aktivering eller det finns tecken som visar att produkten inte är i gott skick, måste
produkten återlämnas till tillverkaren, eller tillverkarens auktoriserade återförsäljare.
Men följande faktorer kan minska produktens prestanda och dess livslängd: felaktig förvaring, felaktig användning, fallskydd, mekaniska defekter, kontakt med
kemikalier (syror och alkalier), exponering för höga temperaturer.
Om det efter kontroll visar sig att produkten är i ett osäkert skick, så ska den inte användas förrän en kompetent person skriftligen har bekräftat att produkten
återigen är redo för säker användning.
9. Beräkna utrymmeskravet:
Mät avståndet från förankringen till användarens rygg-D-ring för alla möjliga fallrisker. Både vertikala och horisontella avstånd krävs; dessa bör rundas upp
till närmaste 0,3 m. Använd siffrorna på sidan och toppen av den tillämpliga tabellen för att bestämma var förankringen ska placeras. Värdet i tabellens rutor
är det minsta utrymmeskravet mellan användarens arbetsyta och närmaste hinder. Varje ruta i figuren representerar ett avstånd på 0,3 m från användarens
rygg-D-ring.
Till exempel måste en användare med en WORKMAN MINI PFL som är förankrad 0,3 m ovanför och 1,5 m till vänster om användarens rygg-D-ring ha ett
minsta fritt utrymme på 3,0 m (se figur 6). Alternativt måste en användare med en WORKMAN MINI PFL som är förankrad 1,2 m ovanför och 1,05 m till höger
om användarens rygg-D-ring ha ett minsta fritt utrymme på 2,1 m (se figur 6).
Anmärkningar:
- Angivet fritt utrymme gäller för användare i stående position. Om användaren står på knä eller lutar sig ner krävs ytterligare 0,9 m fritt utrymme.
Varningar:
- Vid användning av en standard WORKMAN MINI PFL får användaren aldrig förankras mer än 2' (0,6 m) under användarens rygg-D-ring.
Användaren får inte förankras i punkter som inte är representerade i den tillämpliga tabellen. Missbruk kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
En helsele enligt EN 361 (australisk standard: AS/NZS 1891.1:2007) är den enda acceptabla kroppsfasthållningsanordningen som kan användas i ett
fallskyddssystem.
Om ett fullständigt system är levererat, kan det inte ersättas av komponenter från andra fullständiga system.
Enbenskonfigurationer FÅR ENDAST kopplas till selens fästpunkter med fallskyddsetiketten "A". Tvåbenskonfigurationer får endast fästas enligt figur 2.
Använd aldrig höften eller axeln för fallskydd.
I säkerhetssyfte är det viktigt att utrustningen tas ur bruk omedelbart om några tvivel uppkommer om dess villkor för säker användning. Registrering skall
förvaras av användaren. Se etiketter för materialet i den självindragande linan.
När du ansluter produkten, välj en förankringspunkt direkt ovanför användarens position för att minimera pendelfall. Undvik varje punkt där fäststyrkan är
tveksam. Förankringskopplingar till personliga fallskyddssystem måste kunna bära en statisk belastning som verkar i varje riktning som systemet tillåter på
åtminstone:
a) Standardkrav i enlighet med EN 795 (TP TC 019/2011, ДСТУ EN 795) eller motsvarande AS/NZS 1891.4
b) 22,2 kN (5 000 lbs) om ej certifierade
Om mer än ett personligt fallskyddssystem kopplas till en förankring ska de förankringsstyrkor som anges i (a) och (b) multipliceras med antalet personliga
fallskyddssystem som anslutits.
Risk för fall och fallavstånd MÅSTE minimeras.
Hänsyn MÅSTE tas till det minsta avstånd som behövs (Se bild 6) under användarens fötter för att undvika en kollision med byggnaden eller marken.
GENOMFÖR INGA modifieringar eller reparationer av produkten. Smörj inte delarna. Endast MSA eller en partner med skriftligt tillstånd från MSA får reparera
ett MSA Indragningsbart fallskydd.
När produkten har utsatts för fallstopp eller islagskrafter MÅSTE den omedelbart tas ur bruk och märkas "OBRUKBAR". Använd inte enheten längre om
belastningsindikatorn (Se bild 4) har utlösts.
Använd produkten endast som fallskydd för en person. Använd inte produkten som stödutrustning. Får inte installeras eller användas där produkten kan stöta
på elektriska faror. Använd inte för att bromsa fall på grund av sammanstörtade massor i rörelse, t.ex. sädeskorn, sand eller vätskor.
Förlita dig inte enbart på känsel och hörsel för att verifiera att karbinhaken fungerar korrekt. Kontrollera alltid visuellt att den är korrekt kopplad. Se till att
grinden och haken är stängda före användning.
Se till att den självindragande linan löper fritt från andra personer, föremål och hinder. Kläm inte, slå inte knut på linan och stå inte på den. Låt inte linan bli slak.
Låt inte linan löpa runt kroppen eller lemmar. Förläng inte linan genom att ansluta till ytterligare en lina. Släpp inte linan och låt den inte fritt dra sig tillbaka in i
kåpan. Lämna inte en produkts lina ute ur kåpan då den inte används för fallskydd. Utsätt ej linan för skarpa kanter, sträva ytor, gnistor, flammor, eller värme
över 60°C eller mindre än -40°C.
Begränsa risken för fall vid montering eller nedmontering av produkten. Ett separat oberoende fallskyddssystem kan behövas.
Page 52
VARNINGAR
SVENSKA
© 2016 MSA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido