MSA Workman Mini PFL Serie Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 73

Dispositivos anticaídas retráctiles
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
РУССКИЙ
Интенсивность
эксплуатации
Спасательные работы, работы
в ограниченном пространстве,
Редкая — низкая
техобслуживание на
производственном объекте
Перевозка, строительство,
Умеренная — высокая
коммунальные услуги, склад
Строительство, нефтегазовая
Интенсивная —
и горнодобывающая отрасли
непрерывная
промышленности
Необходимо вести записи о формальной проверке в сетке проверки. Нанесите маркировку или несмываемый знак на сетку проверки стропа с
самовтягивающимся тросом. Строп с самовтягивающимся тросом нельзя использовать, если с даты его формальной проверки прошло более 12
(двенадцати) месяцев. Такие стропы с самовтягивающимся тросом следует пометить как «НЕПРИГОДНЫЕ» и изъять из эксплуатации до тех пор, пока они
не пройдут формальную проверку. Безопасность пользователей зависит от постоянной эффективности и долговечности стропа с самовтягивающимся
тросом. MSA рекомендует вести журнал формальных проверок для всех компонентов системы или подсистемы защиты от падения.
Стандартом AS/NZS 1891.4 предусмотрено проведение проверки компетентным специалистом не реже, чем раз в 6 месяцев.
8. Рекомендации по проверке.
Перед каждым применением осмотрите продукт и убедитесь в его исправности.
Регулярно проверяйте и очищайте тканевый материал.
Не смазывайте продукт маслом.
Проверьте корпус на наличие посторонних объектов.
Этикетки и предупреждения должны быть удобочитаемы.
Убедитесь в исправности блокировки продукта, резко вытянув трос из корпуса. Продукт должен заблокироваться и оставаться в таком состоянии
до ослабления натяжения.
Проверьте, активирован ли индикатор нагрузки. Если вы заметили, что индикатор нагрузки уже был активирован или продукт уже подвергался
падению/воздействию силы, его необходимо вернуть производителю или организации, уполномоченной производителем.
Следующие факторы могут повлиять на производительность и срок эксплуатации изделия: ненадлежащее хранение, неправильное использование,
сработавшая защита от падения, механические нарушения, контакты с химическими веществами (кислоты и щелочи), воздействие высоких
температур.
Если во время проверки продукта были выявлены отклонения от норм безопасности, не используйте устройство, пока не получите письменное
подтверждение о его исправности от уполномоченного лица.
9. Для приблизительного определения требуемого значения зазора.
Измерьте расстояние от анкерной точки до D-образного кольца на спине пользователя для всех возможных опасностей падения. Нужны значения
расстояний как по вертикали, так и по горизонтали; их следует округлить до ближайшей величины, кратной 0,3 м. Для определения анкерной точки
воспользуйтесь числами, приведенными сбоку и вверху на соответствующей схеме. Значение, полученное в этом блоке диаграммы, является
минимальным требуемым значением зазора между рабочей поверхностью пользователя и ближайшим препятствием в футах. Каждый блок на
рисунке соответствует расстоянию 0,3 м от D-образного кольца на спине пользователя.
Например, для рабочего, который использует WORKMAN MINI PFL и закреплен на расстоянии 0,3 м вверх и 1,5 м влево от D-образного кольца
на его спине, потребуется зазор 3,0 м (см. рис. 6). В другом примере, для рабочего, который использует WORKMAN MINI PFL и закреплен на
расстоянии 1,2 м вверх и 1,05 м вправо от D-образного кольца на его спине, потребуется зазор 2,1 м (см. рис. 6).
Примечания:
- Представленное значение зазора предназначено для пользователя, работающего в положении стоя. Если пользователь опускается на колени или
наклоняется, необходимо добавить к значению зазора 0,9 м.
Предупреждения:
- При использовании стандартного продукта WORKMAN MINI PFL пользователь ни при каких обстоятельствах не должен закрепляться на расстоянии
более 2 футов (0,6 м) ниже D-образного кольца на спине пользователя.
Не допускается закрепление пользователя в точках, которые не представлены на соответствующей схеме. Неправильное использование может
привести к серьезной травме или смерти.
Страховочная привязь в соответствии со стандартом EN 361 (стандарт в Австралии: AS/NZS 1891.1:2007) является единственным приемлемым
устройством для удержания тела, которое может использоваться в страховочной системе.
Если вам была предоставлена полная система, не заменяйте ее компоненты.
Системы с одним стропом ДОПУСКАЕТСЯ подсоединять ТОЛЬКО к точкам крепления страховочной системы с отметкой «A». Системы с двойным
© 2016 MSA
Примеры применения
Надлежащие условия хранения, эксплуатация
в помещении или редкая эксплуатация на
открытом воздухе, комнатная температура, чистая
производственная среда
Удовлетворительные условия хранения,
эксплуатация в помещении или продолжительная
эксплуатация на открытом воздухе,
любая температура, чистая или пыльная
производственная среда
Неудовлетворительные условия хранения,
продолжительная или постоянная эксплуатация
на открытом воздухе, любая температура, грязная
производственная среда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Условия эксплуатации
P/N 10157620
Частота проверок
компетентным специалистом
Ежегодно
Раз в полгода — ежегодно
Раз в 3—6 месяцев
Page 73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido