P/N 10157620
1. Функции и применение. Средство защиты втягивающего типа изготовлено в соответствии со стандартами EN 360:2002 и EN 355:2002. Продукт
состоит из двух крюков, корпуса, втягивающего стропа (троса), индикатора нагрузки (см. рис. 4) и RFID-метки (см. рис. 5), если имеется. Трос
может быть изготовлен из нейлоновых нитей. Материал указывается на этикетке продукта (см. рис. 8, пол. 13). Настоящий продукт представляет
собой элемент страховочной системы в соответствии со стандартом EN 363:2008 (стандарт в Бразилии: ABNT NBR 14628; стандарт в Аргентине:
IRAM 3605; стандарт в Австралии: AS/NZS 1891.4:2009) в случае присоединения к ременному креплению страховочной привязи в соответствии со
стандартом EN 361 (стандарт в Бразилии: ABNT NBR 15836; стандарт в Австралии: AS/NZS 1891.4:2009) и использования надлежащей анкерной
точки крепления. Используйте данный продукт только по назначению. Ознакомьтесь с инструкцией к ремню с целью определения разрешенных
точек крепления.
Продукт можно использовать для обеспечения непрерывной защиты от падения при подъеме, спуске или перемещении в сторону. В случае падения
устройство автоматически остановит опускание рабочего на определенной высоте и ограничит давление системы на тело человека.
Только для конфигурации с двойным стропом: Данный продукт обеспечивает 100-процентную защиту от падения при перемещении на рабочем участке.
При перемещении пользователя к новому местоположению одну ногу необходимо прикрепить к соответствующему анкерному соединительному
элементу. После перемещения в новое местоположение следует прикрепить другую ногу к необходимому анкерному соединительному элементу,
прежде чем отсоединять первую ногу. Данную процедуру необходимо повторять до достижения финального местоположения.
Продукт может быть оснащен RFID-меткой.
Настройте индивидуальный ограничитель падения (PFL) непосредственно над пользователем для применения в случаях остановки вертикального
падения. Надлежащий тип применения — горизонтальное или под наклоном — должен быть рассмотрен и утвержден лицом, обладающим
достаточной квалификацией. Не допускается применение PFL в качестве устройства для позиционирования. Допустимые места анкерных креплений
в вертикальной плоскости приводятся на рис. 6.
2. Обучение. Пользователь средства защиты втягивающего типа MSA несет ответственность за ознакомление с данным руководством пользователя
и прохождение подготовки у квалифицированного специалиста. Убедитесь, что вы прошли необходимую подготовку по использованию данного
продукта и полностью понимаете принцип его работы.
Химически опасные факторы, высокая температура и коррозия могут повредить продукт. При таких условиях требуются более частые проверки.
Запрещается использовать страховочный ремень при температуре ниже -40°C и выше 60°C.
3. План спасения. У пользователя должен быть план спасения и средства для его реализации. Этот план должен предусматривать снаряжение и
специальное обучение, необходимые для быстрого спасения в непредвиденных условиях. Во время процесса спасения необходимо поддерживать
постоянный прямой или непрямой контакт с лицом, которому предоставляется помощь.
4. Совместимость компонентов системы. Все компоненты, прикрепляемые к продукту, ДОЛЖНЫ быть совместимыми. Существуют опасные ситуации,
которые могут возникнуть при одновременном использовании нескольких элементов оборудования. При этом один элемент воздействует на другой
и влияет на безопасную работу или препятствует ей. Средства защиты втягивающего типа производства MSA предназначены для использования
с крепежными компонентами и подсистемами, одобренными компанией MSA. Крепежные подсистемы должны подходить для использования по
следующему назначению (например, для защиты от падения). Для определения пригодности крепежных компонентов или подсистем обратитесь
к инструкциям производителя троса. В случае возникновения каких-либо вопросов или для получения более подробной информации обратитесь в
компанию MSA.
5. Физические ограничения. Продукт разработан для применения одним пользователем, вес которого с учетом одежды, инструментов и других
носимых им объектов не превышает несущую способность 140 кг. Для выполнения высотных работ необходимо хорошее физическое состояние.
Некоторые медицинские заболевания могут угрожать безопасности пользователя во время обычного использования данного продукта, а также в
аварийных ситуациях (прием медикаментов, сердечно-сосудистая недостаточность и т. п.). В случае сомнений проконсультируйтесь с врачом перед
использованием. Беременным женщинам и несовершеннолетним НЕЛЬЗЯ использовать этот продукт.
6. Порядок эксплуатации.
Подсоедините карабин или крюк-карабин к допущенной к использованию точке анкерного крепления. Убедитесь в том, что замок соединительного
элемента полностью закрыт и заблокирован.
Для конфигурации с двойным стропом: подсоедините устройства к ременному креплению (см. рис. 2). Убедитесь в том, что замок карабина
полностью закрыт и заблокирован. Убедитесь в том, что замок крюка с предохранителем полностью закрыт и заблокирован. Пользователь должен
быстро потянуть за веревку, после чего устройство должно защелкнуться. Осмотрите продукт и убедитесь в том, что он не подвергался нагрузкам
при падении или чрезмерным усилиям — перед началом работы продукт должен быть в хорошем состоянии.
7. Формальная проверка
Необходимо, чтобы компетентный специалист (не пользователь) проводил проверку всех стропов с самовтягивающимся тросом согласно
правилам, изложенным ниже. Компетентный специалист назначается работодателем и отвечает за программу защиты от падения и благодаря
обучению и знаниям способен определить, оценить и устранить существующую или потенциальную опасность, а также уполномочен предпринимать
соответствующие действия. MSA рекомендует проведение проверок компетентным специалистом со следующими интервалами:
Page 72
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
РУССКИЙ
© 2016 MSA