3
• C heck to be sure the seat is secure on the seat tube hubs.
• M ake sure you see the green indicator on the seat tubes.
• I f you can see red on the seat tube indicator, the seat is not secure on the hubs.
Please remove the seat. Re-read and repeat steps 1 and 2.
• S 'assurer que le siège est solidement fixé aux pivots des tubes du siège.
• V érifier que le repère vert des tubes du siège est visible.
• S i le repère rouge est visible, le siège n'a pas été correctement fixé aux pivots.
Retirer le siège. Relire et refaire les étapes 1 et 2.
• P rüfen, ob der Sitz sicher an den Sitzstangenhalterungen befestigt ist.
• S icherstellen, dass Grün in der Sitzstangenanzeige zu sehen ist.
• I st Rot an der Sitzstangenanzeige zu sehen, ist der Sitz nicht an den
Halterungen gesichert. Den Sitz herunternehmen. Schritte 1 und 2 erneut
durchlesen und wiederholen.
• C ontroleer of het stoeltje goed aan de scharnieren van de zittingstangen vastzit.
• D e groene indicator op de zittingstangen moet zichtbaar zijn.
• A ls u het rode deel van de indicator kunt zien, is het stoeltje niet goed
bevestigd aan de scharnieren. Verwijder in dat geval het stoeltje.
Vervolgens stap 1 en 2 herlezen en herhalen.
• V erificare che il seggiolino sia bloccato sui giunti dei tubi.
• V erificare che si veda l'indicatore verde sui tubi del seggiolino.
• S e l'indicatore del tubo del seggiolino fosse rosso, allora verificare che il
seggiolino sia fissato correttamente ai giunti. Rimuovere il seggiolino.
Rileggere e ripetere i punti 1 e 2.
• P ara asegurarse de que el asiento está bien fijado a las conexiones del tubo
del asiento, comprobar que el indicador verde de los tubos del asiento está
a la vista.
• S i el indicador rojo de los tubos del asiento está a la vista, significa que el
asiento no está bien sujeto a las conexiones. En este caso, retirar el asiento.
Volver a leer y repetir los pasos 1 y 2.
• K ontroller, at sædet sidder godt fast i sæderørsnavene.
• D et grønne mærke skal være synligt på sæderørene.
• H vis du kan se noget rødt, sidder sædet ikke korrekt fast på navene. Tag sædet
af igen. Gentag trin 1 og 2.
• V erificar se o assento está bem fixo nos eixos do tubo do assento.
• V erificar se o indicador verde está visível nos tubos do assento.
• S e o indicador do tubo do assento mostrar a cor vermelha, significa que
o assento não está bem fixo nos eixos. Retirar o assento. Reler e repetir os
passos 1 e 2.
• V armista, että istuin on hyvin kiinnitetty istuinputkien liitososiin.
• V armista, että istuinputkien vihreä merkintä on näkyvissä.
• J os näet istuinputken punaisen merkinnän, istuinta ei ole kiinnitetty oikein
liitososiin. Irrota istuin. Tee vaiheet 1 ja 2 uudelleen ohjeiden mukaisesti.
• K ontroller at setet er godt festet i seterørnavene.
• K ontroller at du ser den grønne indikatoren på seterørene.
• H vis du kan se rødfarge på seterørindikatoren, er ikke setet godt festet i navene.
Fjern setet. Les på nytt og gjenta trinn 1 og 2.
Green
Verde
• S äkerställ att sitsen sitter ordentligt fast på sitsrörsnaven.
Vert
Vihreä
• S e till att du ser den gröna indikatorn på sitsrören.
Grün
Grønt
• O m du kan se den röda färgen på sitsrörsindikatorn, sitter inte sitsen säkert på
Groen
Grön
Verde
Πράσινο
naven. Ta bort sitsen. Läs instruktionerna igen och gör om steg 1 och 2.
Verde
Yeşil
• Ε λέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα είναι ασφαλισμένο στους
Grøn
Зелено
συνδέσμους σωλήνα καθίσματος.
Red
Vermelho
• Β εβαιωθείτε ότι βλέπετε την πράσινη ένδειξη στους σωλήνες καθίσματος.
Rouge
Punainen
• Ε άν βλέπετε κόκκινο στην ένδειξη του σωλήνα καθίσματος, το κάθισμα δεν
Rot
Rødt
είναι ασφαλισμένο στους συνδέσμους. Βγάλτε το κάθισμα. Διαβάστε ξανά και
Rood
Röd
επαναλάβετε τα βήματα συναρμολόγησης 1 και 2.
Rosso
Κόκκινο
Rojo
Kırmızı
• K oltuğun koltuk borusu yuvalarına tam oturduğundan emin olun.
Rød
Червено
• K oltuk borularındaki yeşil göstergeyi gördüğünüzden emin olun.
• K oltuk borusu göstergesini kırmızı olarak görüyorsanız, koltuk yuvalara tam
geçmemiş demektir. Lütfen koltuğu çıkarın. 1. ve 2. adımları tekrar okuyun ve
işlemleri tekrar edin.
• П роверете, за да се уверите че седалката е надеждно поставена върху
главините на тръбите на седалката.
• У верете се, че виждате зеления индикатор на тръбите на седалката.
• А ко виждате червено на индикатора на тръбите на седалката, седалката
не е добре поставена на главините. Моля свалете седалката. Прочетете
отново и повторете стъпки 1 и 2.
42