Music/Volume Button
Bouton musique/volume
Musik-/Ein-/Ausschalter
Muziek/volumeknop
Tasto Musica/Volume
Botón de música/volumen
Musik/lydstyrkeknap
Botão de música/volume
Musiikin/äänenvoimakkuuden valintapainike
Musikk- og volumknapp
Musik-/Volymkontroll
Διακόπτης Μουσικής/Έντασης Ήχου
Müzik/Ses Düğmesi
Бутон за музика/звук
Power Switch
Interrupteur
Ein-/Ausschalter
Aan/uit-knop
Leva di attivazione
Interruptor
Afbryderknap
Botão de ligação
Virtakytkin
På/av-bryter
Strömbrytare
Διακόπτης Λειτουργίας
Güç Düğmesi
Бутон за включване
6
Power Switch
• M ake sure your child is properly secured in the seat.
• S lide the swing power switch on to either of two speed settings. The power
indicator lights.
• T o start swinging motion, give the seat a light push.
• B e sure to turn this product off when not in use. Slide the power switch OFF.
Hints
• A s with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount
of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best for
a smaller child while the high setting works best for a larger child.
• L ow battery power may cause product movement to slow or turn off all
together. If this should happen, please remove and discard all four batteries
and replace with four, new "D" (LR20) alkaline batteries.
Music/Volume Button
• P ush the music/volume button once for low volume
volume
; press again to turn sounds off
Interrupteur
• S 'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
• F aire glisser l'interrupteur de la balancelle à la position de marche en
sélectionnant l'une des deux vitesses. Le voyant de fonctionnement s'allume.
• P our amorcer le balancement, pousser doucement le siège.
• T oujours éteindre le produit lorsqu'il n'est pas utilisé. Mettre l'interrupteur à la
position ARRÊT.
Conseils
• C omme avec la plupart des balancelles alimentées par piles, le balancement
sera freiné si l'enfant est lourd, quel que soit le réglage. En règle générale, le
réglage « lent » convient mieux à un petit enfant et le réglage « rapide » à un
enfant plus lourd.
• S i les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir ou s'arrêter complètement.
Dans ce cas, enlever les quatre piles, les mettre au rebut et les remplacer par
quatre piles alcalines "D" (LR20) neuves.
Bouton musique/volume
• A ppuyer sur le bouton de musique/volume une fois pour un volume faible
une deuxième fois pour un volume fort
les sons
.
Power Indicator
Voyant de fonctionnement
Betriebsanzeige
Stroomlampje
Indicatore di potenza
Piloto luminoso indicador de energía
Strømindikator
Indicador de Ligação
Virran merkkivalo
På/av-indikator
Strömindikator
Ένδειξη Λειτουργίας
Güç Göstergesi
Индикатор на захранването
; press again for high
.
; une troisième fois pour éteindre
Ein-/Ausschalter
• D arauf achten, dass Ihr Kind sicher im Sitz angeschnallt ist.
• Z um Einschalten der Schwingungen den Ein-/Ausschalter der Schaukel auf eine
von zwei Geschwindigkeiten stellen. Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
• S chubsen Sie den Sitz zum Aktivieren der Schaukelbewegung leicht an.
• D arauf achten, dass das Produkt ausgestellt ist, wenn dieses nicht gebraucht
wird. Den Ein-/Ausschalter auf AUS stellen.
Hinweise
• W ie bei den meisten batteriebetriebenen Schaukeln wird ein schwereres Kind
den Umfang der Schaukelbewegungen bei allen Einstellungen verringern.
In den meisten Fällen ist die niedrige Einstellung für ein kleineres Kind am besten
geeignet; die hohe Einstellung eignet sich am besten für ein größeres Kind.
• S chwache Batterien können dazu führen, dass die Bewegungen des Produkts
langamer werden oder nicht mehr funktionieren. In diesem Fall bitte alle vier
Batterien mit vier neuen Alkali -Batterien D (LR20) ersetzen.
Musik-/Ein-/Ausschalter
• D en Musik-/Ein-/Ausschalter einmal drücken für leise
laut
; erneut drücken zum Ausschalten der Geräusche
Aan/uit-knop
• Z org ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje.
• Z et de aan/uit-knop van de schommel op een van de twee
schommelsnelheden. Het stroomlampje gaat branden.
• G eef het zitje een klein duwtje om de schommelbeweging te starten.
• Z et het product uit als het niet wordt gebruikt. Zet de aan/uit-knop op UIT.
Tips
• N et als bij de meeste schommels die op batterijen werken, zal het
schommelstoeltje bij een zwaarder kind minder schommelen. In de meeste
gevallen zal de lage stand het best werken voor een klein kind en kunt u het
best de hoge stand kiezen voor een groter kind.
• A ls de batterijen bijna leeg zijn kan het gebeuren dat het product langzamer
gaat bewegen of helemaal niet meer werkt. In dat geval alle vier de batterijen
vervangen door vier nieuwe "D" (LR20) alkalinebatterijen.
Muziek/volumeknop
• D ruk één keer op de muziek/volumeknop voor laag volume
voor hoog volume
; druk nogmaals om het geluid uit
Leva di attivazione
• A ssicurarsi che il bambino sia bloccato adeguatamente sul seggiolino.
• S postare la leva di attivazione dell'altalena su una delle due impostazioni di
velocità. L'indicatore di portata si accende.
• D are una leggera spinta al seggiolino per avviare il moto oscillante.
• S pegnere il prodotto quando non è in uso. Spostare la leva di attivazione su OFF.
Suggerimenti
• C ome la maggior parte dei dondoli a pile, il movimento oscillante di tutte le
impostazioni sarà più ridotto con i bambini più pesanti rispetto a quello con
bambini più leggeri. Nella maggior parte dei casi, l'impostazione ridotta è più
adatta ai bambini più leggeri mentre quella più alta è più adatta ai bambini
più pesanti.
• L e pile scariche possono rallentare i movimenti del prodotto o disattivarlo del
tutto. Se ciò dovesse verificarsi, estrarre ed eliminare tutte e quattro le pile
e sostituirle con quattro pile alcaline nuove formato torcia "D" (LR20).
Tasto Musica/Volume
• P remere una volta il tasto musica/volume per impostare su volume basso
premerlo di nuovo per impostarlo su volume alto
spegnere i suoni
.
Interruptor
• V erificar que el niño esté bien asegurado en el columpio.
• P oner el interruptor del columpio en una de las dos velocidades de balanceo.
El piloto luminoso indicador de pilas se encenderá.
• P ara que el columpio empiece a moverse, dar un ligero golpe al asiento.
• A pagar el columpio cuando no se utilice. Para ello, poner el interruptor en la
posición de APAGADO.
Consejos
• C omo sucede con la mayoría de columpios que funcionan con pilas, cuanto
más pese el niño, menor será el movimiento del columpio en todas las
opciones. Por regla general, el nivel bajo funciona mejor para niños pequeños
o de poco peso, mientras que el nivel alto funciona mejor para niños de
mayor peso.
• S i las pilas están gastadas, es posible que el columpio se mueva más
lentamente o que se apague. Si esto ocurriera, retirar las pilas gastadas del
;
producto y sustituirlas por cuatro pilas alcalinas D (LR20) nuevas.
Botón de música/volumen
• P ulsar el botón de música/volumen una vez para escuchar los sonidos a un
volumen bajo
, volver a pulsarlo para escucharlos a un volumen alto
y pulsarlo por tercera vez para apagar los sonidos
45
; erneut drücken für
.
; druk nogmaals
te zetten.
;
; premerelo di nuovo per
,
.