Masimo E1 Serie Instrucciones De Uso página 65

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
czujnika do pacjenta).
2. Należy ograniczyć niepotrzebne ruchy czujnika podczas nadmiernych ruchów pacjenta. Za pomocą opaski na głowę
przeciągnąć czujnik uszny pod brodą i zabezpieczyć kabel pod opaską na głowę po przeciwnej stronie głowy niż
położenie czujnika usznego.
Odłączanie czujnika
Od kabla pacjenta:
LNCS
1. Zobacz Ryc. 6a. Podnieść pokrywę ochronną, aby uzyskać dostęp do złącza czujnika.
2. Zobacz Ryc. 6b. Mocno pociągnąć złącze czujnika w celu odłączenia od kabla pacjenta. Aby uniknąć uszkodzenia,
ciągnąć za złącze czujnika, a nie za kabel.
M-LNCS
1. Zobacz Ryc. 7. Mocno pociągnąć złącze czujnika w celu odłączenia go od kabla pacjenta. Aby uniknąć uszkodzenia,
ciągnąć za złącze czujnika, a nie za kabel.
Od pacjenta:
1. Delikatnie pociągnąć podkładkę kotwiczącą i zdjąć ją z ramienia pacjenta.
2. Aby zdjąć czujnik uszny E1 z ucha pacjenta, delikatnie odciągnąć od siebie emiter i detektor, a następnie zdjąć je.
PRZESTROGA:
czujnika z ucha pacjenta, ciągnąc za kabel.
PRZESTROGA:
w miejscu pomiaru.
PRZESTROGA:
sterylizować przez napromieniowanie, za pomocą pary, w autoklawie lub przy użyciu tlenku etylenu.
DANE TECHNICZNE
Podczas stosowania z monitorami pulsoksymetrii Masimo Rainbow SET, monitorami pulsoksymetrii/CO-oksymetrii Masimo
Rainbow SET, licencjonowanymi modułami pulsoksymetrii Masimo SET lub modułami pulsoksymetrii/CO-oksymetrii Masimo
Rainbow SET i kablami pacjenta, przy braku ruchu, dokładność saturacji czujnika usznego E1 w zakresie 70–100% to ±2,5%
(±1 odchyl. stand.) Dokładność pomiaru częstości tętna (w zakresie 25–240 ud./min), przy braku ruchu to ±3 ud./min (±1
odchyl. stand.), natomiast dokładność przy niskiej perfuzji to ±3 ud./min (±1 odchyl. stand.).
Dokładność pomiaru SpO2 określono, przeprowadzając testy na zdrowych, dorosłych ochotnikach w zakresie 70–100% SpO2
w porównaniu z CO-oksymetrem laboratoryjnym. Dane dotyczące dokładności pomiaru wykazują rozkład statystyczny i tylko
około dwie trzecie pomiarów będzie wypadało zakresie 1 odchylenia standardowego.
ZGODNOŚĆ URZĄDZENIA
Urządzenia i czujniki wyposażone w technologię Masimo rainbow SET są oznaczone logo Masimo rainbow SET.
Urządzenia i czujniki wykorzystujące technologię Masimo SET są oznaczone logo Masimo SET. Czujniki te są przeznaczone do stosowania
wyłącznie z urządzeniami zawierającymi technologię Masimo SET MS-2000 (wersja 4.8 lub wyższa) lub technologię Masimo rainbow SET MX.
Każdy czujnik jest zaprojektowany do prawidłowego działania wyłącznie z systemem pulsoksymetrii pochodzącym od pierwotnego producenta
aparatu.
Użycie czujnika z innymi aparatami może spowodować brak wyniku lub nieprawidłowe działanie. Aby zapewnić dokładną pulsoksymetrię w
sytuacji, gdy jest ona najbardziej potrzebna, należy zwrócić uwagę, czy czujniki i monitory są oznaczone logo Masimo SET lub Masimo rainbow
SET.
Informacje referencyjne dotyczące kompatybilności: www.Masimo.com
GWARANCJA
Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to, że niniejszy produkt stosowany zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do produktów firmy Masimo będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres sześciu (6)
miesięcy. Produkty jednorazowego użytku są objęte gwarancją dotyczącą wyłącznie zastosowania u jednego pacjenta.
POWYŻSZE STANOWI JEDYNĄ I WYŁĄCZNĄ GWARANCJĘ MAJĄCĄ ZASTOSOWANIE DO PRODUKTÓW SPRZEDANYCH NABYWCY
PRZEZ FIRMĘ MASIMO. FIRMA MASIMO STANOWCZO WYKLUCZA WSZELKIE INNE USTNE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE
GWARANCJE, W TYM BEZ OGRANICZEŃ WSZELKIE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU. JEDYNYM OBOWIĄZKIEM FIRMY MASIMO ORAZ WYŁĄCZNYM UPRAWNIENIEM NABYWCY W RAZIE
NARUSZENIA WARUNKÓW GWARANCJI BĘDZIE, WEDLE UZNANIA FIRMY MASIMO, NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU.
WYŁĄCZENIA GWARANCJI
Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnego produktu, który stosowano z naruszeniem instrukcji obsługi dostarczonej z
produktem lub który był przedmiotem niewłaściwego użytkowania, zaniedbania, wypadku bądź uszkodzenia przez czynniki
zewnętrzne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnego produktu, który był podłączony do nieprzeznaczonego do tego celu
aparatu lub systemu, był modyfikowany lub rozmontowany bądź ponownie montowany. Niniejsza gwarancja nie obejmuje
czujników lub kabli pacjenta, które były przystosowywane do ponownego użycia, odnawiane lub poddawane recyklingowi.
FIRMA MASIMO W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC NABYWCY LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ OSOBY
ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, UMYŚLNE, POŚREDNIE LUB WTÓRNE SZKODY, W TYM BEZ ŻADNYCH OGRANICZEŃ ZA UTRATĘ
ZYSKÓW, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA POWIADOMIONA O TAKIEJ MOŻLIWOŚCI. FIRMA MASIMO NIE PONOSI W ŻADNYM WYPADKU
ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ ZE SPRZEDANIA JAKICHKOLWIEK PRODUKTÓW NABYWCY (NA MOCY UMOWY, GWARANCJI,
CZYNU NIEDOZWOLONEGO LUB INNYCH ROSZCZEŃ) PRZEKRACZAJĄCEJ KWOTĘ ZAPŁACONĄ PRZEZ NABYWCĘ ZA SERIĘ
PRODUKTÓW, KTÓRYCH DOTYCZY TAKIE ROSZCZENIE. FIRMA MASIMO NIE PONOSI W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY ZWIĄZANE Z PRODUKTEM, KTÓRY ZOSTAŁ PRZYSTOSOWANY DO PONOWNEGO UŻYCIA,
ODNOWIONY LUB PODDANY RECYKLINGOWI. OGRANICZENIA W NINIEJSZEJ CZĘŚCI NIE MOGĄ PROWADZIĆ DO WYŁĄCZENIA
JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI, KTÓREJ WEDŁUG PRAWA REGULUJĄCEGO ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT NIE MOŻNA
ZGODNIE Z PRAWEM WYŁĄCZYĆ W DRODZE UMOWY.
Aby nie spowodować dyskomfortu u pacjenta oraz nie uszkodzić czujnika, nie należy zdejmować
Należy unikać ustawiania pacjenta w sposób wywołujący działanie nacisku zewnętrznego na czujnik
Aby zapobiec uszkodzeniom, czujnika nie należy moczyć ani zanurzać w żadnym płynie. Nie należy
65
6041L-eIFU-0421

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

LncsM-lncsLncs e1 serieM-lncs e1 serie

Tabla de contenido