Manitou MRT-X 3255 PLUS Manual De Instrucciones página 76

Tabla de contenido

Publicidad

IT
1 - SEDILE DELL'OPERATORE
Regolazione avanti-indietro del sedile relati-
vamente ai joysticks di comando.
Tirare la leva (A,
1) verso l'alto.
Muovere avanti o indietro,il sedile, nel modo
desiderato,in funzione dei braccioli.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni
nella posizione di bloccaggio.
Regolazione avanti-indietro del sedile
Muovere avanti-indietro il sedile elettrica-
mente premendo i due bottoni (B,
manipolatore sinistro.
In avanti si inclina anche di 13° verso l'alto.
Regolazione dell'altezza del sedile
Tirare la leva verso l'alto (C,
Posizionare il sedile all'altezza desiderata.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni
nella posizione di bloccaggio.
Regolazione
dell'inclinazione
schienale del sedile
Tirare la leva verso l'alto (D,
inclinare il sedile nel modo desiderato.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni
nella posizione di bloccaggio.
Regolazione della sospensione del sedile
in funzione del peso
In funzione del peso dell'operatore si può
variare l'escursione della sospensione del
sedile.
Per compiere questa operazione agire sul
pomello (E,
1) scegliendo il valore desi-
derato.
Regolazione lombare dello schienale del
sedile
Ruotare il pomello (F,
1) per regolare la
zona lombare dello schienale.
C
A
E
B
1 - OPERATOR SEAT
Adjusting seat forwards-backwards using
the control joysticks.
Pull lever (A,
Move the seat forwards or backwards, as re-
quired, according to the arm-rests.
Release the lever and make sure it returns to
the blocking position.
Adjusting the seat forwards-backwards
Move the seat forwards-backwards electri-
cally by pressing the two buttons on the LH
1) su
manipulator (B,
It can also be inclined upwards forwards by
13°.
Adjusting the seat height
Pull lever upwards (C,
1).
Position the seat at the required height.
Release the lever and make sure it returns to
the blocking position.
Adjusting the backrest inclination
dello
Pull lever D (FIG.1) upwards and
incline the seat as required.
1) e
Release the lever and make sure it returns to
the blocking position.
Adjusting the seat suspension according
to weight
The movement of the seat suspension may
vary according to the operator's weight.
To carry out this operation, use knob E
(
1) to select the required value.
Lumbar adjustment of seat back-rest
Turn knob (F,
of the backrest.
EN
1) upwards.
1).
1).
1) to adjust the lumbar area
1
F
D
2-26
ES
1 - ASIENTO DEL OPERADOR
Ajuste hacia adelante-atrás del asiento con
respecto a los joysticks de mando.
Tirar la palanca (A,
1) hacia arriba.
Mover hacia delante o hacia atrás el asiento, se-
gún se desee, en función de los reposabrazos.
Soltar la palanca y asegurarse de que vuelva
a la posición de bloqueo.
Ajuste hacia delante-atrás del asiento
Mover hacia delante-atrás el asiento eléctri-
camente pulsando los dos botones (B,
en el manipulador izquierdo.
Hacia delante se inclina también 13° hacia
arriba.
Ajuste de la altura del asiento
Tirar la palanca hacia arriba (C,
Posicionar el asiento a la altura deseada.
Soltar la palanca y asegurarse de que vuelva
a la posición de bloqueo.
Ajuste de la inclinación del respaldo del
asiento
Tirar la palanca hacia arriba (D,
nar el asiento según se desee.
Soltar la palanca y asegurarse de que vuelva
a la posición de bloqueo.
Ajuste de la suspensión del asiento se-
gún el peso
Dependiendo del peso del operador se pue-
de modificar el recorrido de la suspensión
del asiento.
Para llevar a cabo esta operación, intervenir
en el pomo (E,
1) eligiendo el valor desea-
do.
Ajuste lumbar del respaldo del asiento
Girar el pomo (F,
1) para ajustar la zona
lumbar del respaldo.
13°
1)
1).
1) e incli-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 3255 plus

Tabla de contenido