Manitou MRT-X 3255 PLUS Manual De Instrucciones página 91

Tabla de contenido

Publicidad

IT
Interruttori zona sottotetto (
NOTA: la disposizione degli interruttori può
variare a seconda delle opzioni.
INTERRUTTORE GIROFARO
Questo interruttore (1,
3.14) controlla il
funzionamento della luce lampeggiatore.
Sul pulsante (1,
3.14) il led si accende
(1,
3.14) per indicare che la funzione è
attiva.
NOTA: Tranne in caso di emergenza, si con-
siglia di disattivare la luce del faro
rotante quando l'accensione viene
spento per evitare una batteria sca-
rica.
INTERRUTTORE TERGICRISTALLO
TETTO CABINA E LAVA VETRO
Questo interruttore (1,
3.15) spruzza un
liquido pulente sul tetto della cabina e uti-
lizza il tergicristallo per eliminare il liquido
dal tetto cabina.
L'interruttore (1,
3.15) ha tre posizioni:
- disattivato (0,
3.15);
- per tergicristallo (1a,
3.15);
- per
lava
vetri
Per disattivare il lava vetri, basta rilascia-
re l'interruttore (1b,
3.15).
Quando il tergicristallo è attivo (2,
accende il led sull'interruttore.
INTERRUTTORE TERGICRISTALLO
POSTERIORE E LAVAVETRO
Interruttore (1,
3.16) a tre posizioni (0, 1a,
1b,
3.16).
Questo interruttore (1,
3.16) identifica il
controllo che attiva il tergicristallo poste-
riore (1a,
3.16) ed eroga liquido di lava-
ggio (1b,
3.16), avviando un movimento
ampio e spruzzi di liquido per pulire il pa-
rabrezza.
Quando il tergicristallo è attivo si accende
il led (2,
3.16) sull'interruttore (1,
Per disattivare il lava vetro é sufficiente ri-
lasciare (1b,
3.16).
3.13
Under roof area switches (
3.13)
NOTE: The location of the switches may
vary depending on the options.
ROTATING BEACON LIGHT SWITCH
This switch (1,
tion of the rotating beacon light.
On the switch (1,
(2,
3.14) to indicate that the function is
active.
NOTE: Except in case of emergency, it is ad-
vised to disable the rotating beacon
light when the ignition is switched
off to avoid a flat battery.
CABIN ROOF WIPER AND WASHER
SWITCH
This switch (1,
quid on the cab roof and uses the wiper to
clear the liquid from the cab roof.
The switch (1,
- deactivated (0,
- for window wiper (1a,
- for
window
To deactivate the window washer, just
(1b,
3.15).
release the switch (1b,
On the switch (1,
(2,
3.15) to indicate that the function is
3.15) si
active.
REAR WINDOW WASHER AND WIPER
SWITCH
The switch (1,
1a, 1b,
3.16).
This switch (1,
which activates the rear wiper (1a,
and dispenses washing fluid (1b,
initiating a sweeping motion and fluid
spray to clear the windshield.
When the rear wiper is actives lights up the
LED (2,
3.16) on the switch (1,
3.16).
To deactivate the window washer, just re-
lease the switch.
3.15
0
2
1a
1b
EN
3.13)
3.14) controls the opera-
3.14) the led comes on
3.15) sprays a cleaning li-
3.15) has three positions:
3.15);
3.15);
washer
(1b,
3.15).
3.15).
3.15) the led comes on
3.16) has three position (0,
3.16) identifies the control
3.16)
3.16),
3.16).
3.14
1
2-41
ES
Interruptores zona techo (
NOTA: la disposición de los interruptores
puede variar dependiendo de las
opciones.
INTERRUPTOR FARO GIRATORIO
Este interruptor (1,
3.14) controla el fun-
cionamiento de la luz intermitente.
En el botón (1,
3.14) se enciende (1,
para indicar que la función está activada.
NOTA: Excepto en caso de emergencia, se
recomienda desactivar la luz del faro
giratorio cuando se apaga el encen-
dido para evitar que la batería se
descargue.
INTERRUPTOR LIMPIAPARABRISAS
TECHO CABINA Y LAVA VIDRIO
Este interruptor (1,
3.15) pulveriza un
líquido limpiador en el techo de la cabina
y utiliza el limpiaparabrisas para elimine el
líquido del techo de la cabina.
El interruptor (1,
3.15) tiene tres posiciones:
- desactivado (0,
3.15);
- para limpiaparabrisas (1a,
- para
lava
vidrios
Para desactivar el lava vidrios, basta sol-
tar el interruptor (1b,
Cuando el limpiaparabrisas está activado
(2,
3.15) se enciende el LED en el inte-
rruptor.
INTERRUPTOR LIMPIAPARABRISAS
TRASERO Y LAVA VIDRIO
Interruptor (1,
3.16) de tres posiciones (0,
1a, 1b,
3.16).
Este interruptor (1,
3.16) identifica el
control que activa el limpiaparabrisas trase-
ro (1a,
3.16) y suministra el líquido de la-
vado (1b,
3.16), iniciando un movimien-
to amplio y pulverizaciones de líquido para
limpiar el parabrisas.
Cuando el limpiaparabrisas está activado se
enciende el LED (2,
3.16) en el interrup-
tor (1,
3.16).
Para desactivar el lava vidrio basta soltar
(1b,
3.16).
0
2
1a
1
1b
3.13)
3.14)
3.15);
(1b,
3.15).
3.15).
3.16
2
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 3255 plus

Tabla de contenido