5. Użyć zakrzywionej strony prowadnicy kołnierza i, trzymając się krzywizny korpusu protezy
głosowej, delikatnie upchnąć pozostałą część kołnierza przełykowego w kapturku żelowym
(schemat 7). Nie używać ostrych ani wyposażonych w ząbki narzędzi w celu uniknięcia
uszkodzenia protezy lub kapturka żelowego.
6. Kołnierz przełykowy powinien być złożony od przodu i całkowicie zamknięty we wnętrzu
kapturka żelowego (schemat 8).
Wprowadzanie urządzenia
1. Umieścić urządzenie na prowadnicy i zablokować pasek bezpieczeństwa na kołku
zabezpieczającym (schemat 9).
2. Przestrzec pacjenta, aby nie przełykał w czasie usuwania rozszerzacza lub przymiaru, w celu
uniknięcia aspiracji śliny do tchawicy przed założeniem protezy głosowej.
3. Nałożyć cienką warstwę rozpuszczalnego w wodzie środka poślizgowego bez wazeliny na
szczycie pokrytego kapturkiem żelowym końca urządzenia i umieścić końcówkę protezy
głosowej w TEP, kierując pasek bezpieczeństwa ku górze. Całkowicie włożyć urządzenie do TEP,
aż kołnierz tchawiczy urządzenia będzie stabilnie osadzony w tylnej błonie śluzowej tchawicy.
4. Przytrzymać urządzenie w pozycji całkowitego włożenia przez co najmniej trzy minuty, aby
umożliwić rozpuszczenie kapturka żelowego i uwolnienie kołnierza przełykowego w przełyku.
Pacjentów należy poprosić o przełykanie śliny w celu ułatwienia rozpuszczania kapturka
żelowego.
5. Potwierdzić, że kołnierz przełykowy został rozłożony: obrócić urządzenie na prowadnicy, gdy
znajduje się w TEP. Urządzenie będzie łatwo obracało się na prowadnicy w TEP, jeśli przełykowy
kołnierz został prawidłowo rozłożony i osadzony na przedniej ścianie przełyku. Wyraźny opór
podczas obrotu urządzenia będzie wyczuwalny, jeśli kapturek żelowy nie rozpuścił się lub został
nieprawidłowo rozłożony wewnątrz TEP, nie zaś w świetle przełyku.
6. Zdjąć pasek bezpieczeństwa z kołka zabezpieczającego na prowadnicy. Umieścić palec na pasku
bezpieczeństwa i ruchem skrętnym ostrożnie wycofać prowadnicę z urządzenia. Przymocować
pasek bezpieczeństwa urządzenia do szyi za pomocą medycznej taśmy samoprzylepnej
w poprzek paska bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie: Należy zachować ostrożność przy wyjmowaniu prowadnicy, aby uniknąć
przypadkowej zmiany położenia protezy głosowej mogącego spowodować jej zaaspirowanie
do tchawicy.
7. Ocenić zdolność do wytwarzania głosu tchawiczo-przełykowego. Cyfrowe zamknięcie
tracheostomii spowoduje zmianę przepływu powietrza z tchawicy. Urządzenie, które jest
prawidłowo ustawione z całkowicie rozpuszczonym kapturkiem żelowym, powinno umożliwiać
przepływowi powietrza otwarcie zaworu klapkowego i przedostanie się do przełyku w celu
wydobycia głosu tchawiczo-przełykowego (schemat 10).
8. Poprosić pacjenta o wypicie wody, aby upewnić się, że nie ma przecieków przez urządzenie lub
wokół niego (schemat 11).
Potwierdzenie działania zastawki i rozłożenia kołnierza przełykowego (zastawka inna niż podwójna)
Jeśli nie udało się potwierdzić prawidłowego rozłożenia i pozycji przełykowego kołnierza jedną
z metod, ustalenie, czy nastąpiło rozpuszczenie kapturka żelowego i rozłożenia przełykowego
kołnierza, musi zostać dokonane przez klinicystę poprzez ręczne otwarcie jednokierunkowego
zaworu klapkowego na przełykowym końcu protezy głosowej za pomocą delikatnego dotyku.
Skierować jasne światło do wnętrza protezy w celu uwidocznienia zaworu klapkowego na jej
końcu proksymalnym. Powoli i ostrożnie wsunąć tępy koniec (bez bawełnianej końcówki)
aplikatora z bawełnianą końcówką do protezy głosowej do momentu, gdy delikatny kontakt
otworzy zawór klapkowy. Brak otwarcia zaworu klapkowego wskutek delikatnego dotknięcia
może wskazywać na to, że nierozwinięty lub obrócony kołnierz przeszkadza w prawidłowym
funkcjonowaniu zastawki. Jeśli jest to wskazane, bezpośrednią wizualizację rozłożenia
kołnierza przełykowego można uzyskać za pomocą elastycznego endoskopu. Jeśli opisane
Stałe protezy głosowe Blom-Singer
37924-01B I 137
®