4
4. Motor Principal
Manter o motor principal limpo e isento
de óleo ou graxa.
Nota: Verificar o tensionamento da cor-
reia do motor principal a cada 3 meses.
5
5. Embreagem
Efetuar a troca do disco de embreagem
a cada seis meses ou se houver a ne-
cessidade devido a desgaste sabendo
que a vida útil do disco é de aproxima-
damente 1.000 horas.
Nota: Essa revisão deve ser realizada
por profissional qualificado pois a não
observancia de normas de montagem
poderão causar danos ao equipamento.
All manuals and user guides at all-guides.com
4. Motor principal
Mantener el motor principal limpio y
libre de aceite o grasa.
Nota: Verificar la tensión de la correa
del motor principal cada 3 meses.
5. Embrague
Realizar el cambio del disco de em-
brague cada seis meses o si hay necesi-
dad debido al desgaste sabiendo que
la vida útil del disco es de aproximada-
mente 1.000 horas.
Nota: Esta revisión debe ser realizada
por un profesional cualificado pues la
no observancia de normas de montaje
pueden causar daños al equipo.
4. Main Motor
Keep main engine clean and free of oil
or grease.
Note: Check the tensioning of the main
motor belt every 3 months.
5. Clutch
Replace the clutch disc every six
months or if there is a need due to
wear knowing the useful life of the disc
is approximately 1.000 hours.
Note: This revision must be carried out
by a qualified professional as failure to
observe the installation regulations may
cause damage to the equipment.
41