pl
7.7.2
Maszynowe mycie środkiem alkalicznym i dezynfekcja termiczna
Typ urządzenia: jednokomorowe urządzenie czyszcząco-dezynfekujące bez generatora ultradźwięków
Faza
Krok
I
Płukanie wstępne
II
Czyszczenie
III
Płukanie pośrednie
IV
Dezynfekcja termiczna
V
Suszenie
WP:
Woda pitna
WD:
Woda całkowicie odsolona (zdemineralizowana, pod względem mikrobiologicznym co najmniej o jakości wody pitnej)
*Zalecany: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
►
W przypadku nasadki drutu Kirschnera GB894R: ustawić tulejkę regu-
lacyjną na największą średnicę drutu Kirschnera.
►
Zawiesić produkt we właściwym położeniu w uchwycie ECCOS, patrz
Rys. E.
►
Podłączyć wewnętrzne urządzenie płuczące do uchwytu ECCOS
i połączyć z końcówką spłukującą automatu myjącego/dezynfekcyj-
nego/wózka płuczącego.
►
Po
maszynowym
czyszczeniu/dezynfekcji
powierzchnie pod kątem pozostałości i w razie potrzeby powtórzyć pro-
ces czyszczenia/dezynfekcji.
7.8
Kontrola, konserwacja i przeglądy
►
Ostudzić produkt do temperatury pokojowej.
►
Po każdym czyszczeniu i dezynfekcji przy użyciu adaptera sprayu ole-
jowego 23 GB600880 (zielony) spryskać produkt przez ok. 2 s olejem w
aerozolu Aesculap STERILIT Power Systems GB600, patrz Rys. F.
Notyfikacja
Aesculap zaleca dodatkowo okresowe spryskiwanie ruchomych części (np.
przyciski, sprzęgła, klapki pokryw) olejem w aerozolu Aesculap STERILIT-
Power-Systems.
►
Po każdym czyszczeniu i dezynfekcji należy sprawdzić czystość, uszko-
dzenia, działanie, nietypowe odgłosy, nadmierne nagrzewanie lub zbyt
silne drgania produktu.
►
Uszkodzony produkt należy natychmiast wyłączyć z eksploatacji.
7.9
Opakowanie
►
Postępować zgodnie z instrukcją użycia stosowanych opakowań
i systemów przechowywania (np. instrukcji użycia TA009721 do
systemu przechowywania Aesculap ECCOS).
►
Zawiesić produkty we właściwym położeniu w uchwytach ECCOS,
patrz Rys. E.
►
Umieścić kosze w opakowaniach odpowiadających przyjętej metodzie
sterylizacji (np. w kontenerach sterylizacyjnych Aesculap).
►
Należy zapewnić, by opakowanie zapobiegało rekontaminacji produktu.
194
T
t
Jakość
[°C/°F]
[min]
wody
< 25/77
3
WP
55/131
10
WD
> 10/50
1
WD
90/194
5
WD
-
-
-
sprawdzić
widoczne
Substancje chemiczne / uwagi
-
■
Koncentrat, alkaliczny:
– pH ~ 13
– <5 % anionowych środków powierzchniowo czynnych
■
Roztwór użytkowy 0,5 %
– pH ~ 11*
-
-
min. 10 min przy maks. 120 °C
7.10 Sterylizacja parowa
Notyfikacja
Przed sterylizacją zdjąć z produktu wszystkie zamontowane komponenty
(narzędzia, akcesoria).
►
Należy zapewnić dostęp medium sterylizującego do wszystkich
powierzchni zewnętrznych i wewnętrznych (np. poprzez otwarcie
zaworów i kranów).
►
Stosować walidowaną metodę sterylizacji:
– Sterylizacja parowa z zastosowaniem próżni frakcjonowanej
– Sterylizator parowy zgodny DIN EN 285 i walidowany w oparciu o
DIN EN ISO 17665
– Sterylizacja parowa z zastosowaniem próżni frakcjonowanej w
temperaturze 134 °C, czas przetrzymywania 5 min
W przypadku równoczesnej sterylizacji wielu produktów w jednym steryli-
zatorze parowym:
►
należy dopilnować, aby nie został przekroczony maksymalny dozwo-
lony załadunek sterylizatora parowego podany przez producenta stery-
lizatora.
7.11 Przechowywanie
►
Sterylne produkty należy przechowywać w opakowaniach szczelnych
wobec zarodników, zabezpieczonych przed pyłem, w suchym, ciemnym
pomieszczeniu o wyrównanej temperaturze.