fr
2.5
Contre-indications relatives
L'utilisation sûre et efficace du produit dépend fortement d'influences sur
lesquelles seul l'utilisateur a le contrôle. Par conséquent, les indications
énumérées ici ne constituent que des conditions générales.
L'utilisation réussie au plan clinique du produit dépend du savoir et de
l'expérience du chirurgien. Il lui appartient de décider quelles structures il
est judicieux de traiter par ce moyen et de tenir compte des consignes de
sécurité et mises en garde mentionnées dans le mode d'emploi.
3.
Manipulation sûre
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dégâts matériels en cas d'utilisation du pro-
duit d'une manière non conforme à sa destination!
►
N'utiliser le produit que dans le cadre de son utilisation prévue.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et de dégâts matériels en cas de manipulation
incorrecte du produit!
►
Respecter le mode d'emploi de tous les produits utilisés.
■
Les risques généraux d'une intervention chirurgicale ne sont pas décrits
dans le présent mode d'emploi.
■
Le chirurgien porte la responsabilité de l'exécution de l'opération.
■
Le chirurgien doit maîtriser en théorie comme en pratique les tech-
niques chirurgicales reconnues.
►
Nettoyer (à la main ou en machine) le produit neuf sortant d'usine
après le retrait du conditionnement de transport et avant la première
stérilisation.
►
Vérifier le bon fonctionnement et le bon état du produit avant de l'uti-
liser.
►
Pour éviter les dommages provoqués par un montage ou une utilisation
incorrects et ne pas remettre en cause les droits à prestations de garan-
tie et la responsabilité:
– N'utiliser ce produit que conformément au présent mode d'emploi.
– Respecter les informations sur la sécurité et les consignes de main-
tenance.
– Ne combiner entre eux que des produits Aesculap.
►
Confier le fonctionnement et l'utilisation du produit et des accessoires
uniquement à des personnes disposant de la formation, des connais-
sances ou de l'expérience requises.
►
Le mode d'emploi doit être conservé en un lieu accessible à l'utilisateur.
►
Respecter les normes en vigueur.
►
Veiller à ce que l'installation électrique du local soit conforme aux
prescriptions des normes IEC/DIN EN.
►
Ne pas utiliser le produit dans des zones à risque d'explosion.
►
Soumettre le produit à un traitement stérile avant toute utilisation.
►
En utilisant les systèmes de fixation ECCOS, toujours respecter la notice
d'utilisation TA009721 correspondant, à consulter sur l'extranet
Aesculap à l'adresse https://extranet.bbraun.com
4.
Description de l'appareil
4.1
Composition de la livraison
Réf.
Désignation
TA014553
Mode d'emploi embouts pour petite perceuse GA344 et
perceuse GA844
32
Embouts
En outre, un des embouts suivants est inclus (avec la clé de serrage corres-
pondante si nécessaire):
Réf.
Désignation
GB870R
Embout de perçage de cavité médullaire à grand mandrin
à triple mors
GA031R
– et –
Clé de serrage pour grand mandrin à triple mors
GB871R
Embout de perçage de cavité médullaire AO grand
GB872R
Embout de perçage de cavité médullaire Hudson/Zimmer
GB878R
Porte-foret pour Synthes 511.300
GB881R
Porte-foret à grand mandrin à triple mors
– et –
GA031R
Clé de serrage pour grand mandrin à triple mors
GB882R
Porte-foret pour petit triple mors
– et –
GA062R
Clé de serrage pour petit mandrin à triple mors
GB884R
Porte-foret AO petit
GB886R
Porte-foret Aesculap hexagonal
GB887R
Porte foret à tige dentaire
GB891R
Embout de scie sagittale
GB892R
Embout de scie sauteuse
GB894R
Embout de fil de forage
GB896R
Embout de vissage AO petit
GB897R
Embout de vissage Aesculap hexagonal
4.2
Composants nécessaires à l'utilisation
■
Petite perceuse GA344 (prête à l'emploi) ou perceuse GA844 (prête à
l'emploi)
■
Outil (selon l'indication)
4.3
Mode de fonctionnement
L'embout peut être accouplé à la perceuse en trois positions différentes
décalées de 120° chacune.
L'embout se verrouille automatiquement lorsqu'il est enfiché sur la per-
ceuse. En appuyant sur un manchon rotatif sur la perceuse, l'embout peut
être de nouveau libéré.
Un réducteur dans l'embout change le régime du moteur.
Les embouts ont plusieurs accouplements intégrés sur l'extrémité de tra-
vail pour accueillir les outils, si nécessaire avec des adaptateurs appropriés.
5.
Préparation
Aesculap n'assume aucune responsabilité lorsque les obligations suivantes
ne sont pas respectées:
►
Ne jamais utiliser un produit provenant d'un emballage stérile ouvert
ou endommagé.
►
Avant l'utilisation, contrôler l'absence de dommages visibles sur le pro-
duit et ses accessoires.
►
N'utiliser que des produits et des accessoires techniquement en parfait
état.