tr
2.5
Relatif kontraendikasyonlar
Ürünün güvenli ve etkili kullanımı sadece kullanıcının kendisinin kontrol
edebileceği etkilere bağlıdır. Bu nedenle belirtilen bilgiler sadece çerçeve
koşulları göstermektedir.
Ürünün kliniksel açıdan başarılı kullanımı cerrahın bilgi ve tecrübesine
bağlıdır. Hangi yapıların uygun işlenebileceğine karar vermelidir ve bu
sırada bu kullanım kılavuzunda belirtilen güvenlik ve uyarı bilgilerini dik-
kate almalıdır.
3.
Güvenli kullanım
UYARI
Ürün, kullanım amacı dışında kullanıldığında yaralanma tehlikesine ve
maddi hasara yol açabilir!
►
Ürünü sadece amaca uygun olarak kullanın.
UYARI
Ürünün yanlış kullanımı nedeniyle yaralanma tehlikesi ve maddi hasar!
►
Kullanılan tüm ürünlerin kullanım talimatına uyun.
■
Cerrahi bir müdahalenin genel riskleri bu kullanım kılavuzunda tanım-
lanmamıştır.
■
Cerrahi müdahalenin usule uygun gerçekleştirilmesinin sorumluluğu
cerraha aittir.
■
Cerrah hem teorik, hem de pratik olarak kabul gören operasyon teknik-
lerine hakim olmak zorundadır.
►
Fabrikadan yeni çıkmış ürünü, nakliyat ambalajının çıkarılmasından
sonra ve ilk sterilizasyondan önce iyice temizleyin (el ya da makine ile).
►
Ürünü kullanmadan önce çalışır durumda olduğunu ve usule uygun
durumda olduğunu doğrulamak üzere kontrol edin.
►
Uygun olmayan kurulum ya da çalıştırma nedeniyle meydana gelebile-
cek hasarlardan kaçınmak ve garanti hizmetini ve sorumluğu tehlikeye
atmamak için:
– Ürün sadece bu kullanım kılavuzu uyarınca kullanılmalıdır.
– Güvenlik bilgilerine ve bakım-onarım talimatlarına uyun.
– Sadece Aesculap ürünlerini birbirleriyle kombine edin.
►
Ürünü ve aksesuarlar sadece gerekli eğitime, bilgiye ve deneyime sahip
kişilere kullandırın ve uygulatınız.
►
Kullanım kılavuzunu kullanıcılar için erişilebilir bir şekilde muhafaza
edin.
►
Geçerli standartlara mutlaka uyun.
►
Odanın elektrik tesisatının IEC/DIN EN talimatlarına uygun olmasını
sağlayın.
►
Ürünü patlama tehlikesi olan alanlarda kullanmayın.
►
Ürünü kullanım öncesinde steril şekilde hazırlayın.
►
ECCOS tutucu sistemleri kullanımında ilgili kullanım kılavuzuna
TA009721
uyulmalıdır,
https://extranet.bbraun.com
216
bakınız
Aesculap
Extranet,
4.
Cihazın tanımı
4.1
Paket içeriği
Ürün no.
Tanım
TA014553
Küçük matkap GA344 ve matkap GA844 için başlıkların
kullanım kılavuzu
Başlıklar
Ek olarak teslimatta aşağıdaki (gerekirse uygun germe anahtarlı) başlıklar-
dan biri mevcuttur:
Ürün no.
Tanım
GB870R
Büyük konsantrik Jacobs mandreni medüller delme baş-
lığı
GA031R
– ve –
Büyük konsantrik Jacobs mandreni için germe anahtarı
GB871R
AO büyük medüller delme başlığı
GB872R
Hudson/Zimmer medüller delme başlığı
GB878R
Synthes 511.300 için delme başlığı
GB881R
Büyük konsantrik Jacobs mandreni delme başlığı
– ve –
GA031R
Büyük konsantrik Jacobs mandreni için germe anahtarı
GB882R
Küçük konsantrik Jacobs mandreni delme başlığı
– ve –
GA062R
Küçük konsantrik Jacobs mandreni için germe anahtarı
GB884R
AO küçük delme başlığı
GB886R
Delme başlığı Aesculap altıgen
GB887R
Dental şaftının delme başlığı
GB891R
Sagittal testere adaptörü
GB892R
Oyma testeresi başlığı
GB894R
Kirschner teli başlığı
GB896R
AO küçük vida başlığı
GB897R
Aesculap altıgen vida başlığı
4.2
İşletim için gerekli olan bileşenler
■
Küçük matkap GA344 (çalışmaya hazır) veya matkap GA844 (çalışmaya
hazır)
■
Alet (indikasyona göre)
4.3
Çalışma şekli
Başlık, her biri 120° ayarlı üç farklı konumda matkapla bağlanabilir.
Başlık takılırken matkaba kendiliğinden kilitlenir. Matkaptaki döner kovan
tetiklenerek başlık tekrar açılabilir.
Başlıktaki dişli motor devir sayısını değiştirir.
Başlıkların uygun aletleri gerekirse adaptörle takabilmek için çalışma
sonunda farklı entegre kavramaları vardır.