Maschinelle Alkalische Reinigung Und Thermische Desinfektion; Kontrolle, Wartung Und Prüfung - Aesculap Acculan 4 GA344 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA344:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
7.7.2

Maschinelle alkalische Reinigung und thermische Desinfektion

Gerätetyp: Einkammer-Reinigungs-/Desinfektionsgerät ohne Ultraschall
Phase
Schritt
I
Vorspülen
II
Reinigung
III
Zwischenspülung
IV
Thermodesinfektion
V
Trocknung
T-W:
Trinkwasser
VE–W:
Vollentsalztes Wasser (demineralisiert, mikrobiologisch mindestens Trinkwasserqualität)
*Empfohlen: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Bei Spickdrahtaufsatz GB894R: Einstellhülse auf größten Spickdraht-
durchmesser einstellen.
Produkt lagerichtig in die ECCOS-Halterung einhängen, siehe Abb. E.
Innenspüleinrichtung an ECCOS-Halterung anschließen und mit dem
Spülanschluss des Reinigungs-/Desinfektionsautomaten/Spülwagens
verbinden.
Nach der maschinellen Reinigung/Desinfektion einsehbare Oberflächen
auf Rückstände prüfen und gegebenenfalls Reinigungs-/Desinfektions-
prozess wiederholen.
7.8
Kontrolle, Wartung und Prüfung
Produkt auf Raumtemperatur abkühlen lassen.
Produkt nach jeder Reinigung und Desinfektion mit Ölspray-Adapter
23 GB600880 (grün) ca. 2 s mit Aesculap STERILIT Power Systems
Ölspray GB600 durchsprühen, siehe Abb. F.
Hinweis
Aesculap empfiehlt zusätzlich das gelegentliche Einsprühen von bewegli-
chen Teilen (z. B. Drücker, Kupplung, Verschlussdeckelkappen) mit dem
Aesculap STERILIT-Power-Systems-Ölspray.
Produkt nach jeder Reinigung und Desinfektion prüfen auf: Sauberkeit,
Beschädigung, Funktion, unregelmäßige Laufgeräusche, übermäßige
Erwärmung oder zu starke Vibration.
Beschädigtes Produkt sofort aussortieren.
7.9
Verpackung
Gebrauchsanweisungen der verwendeten Verpackungen und Lagerun-
gen einhalten (z. B. Gebrauchsanweisung TA009721 für Aesculap-
ECCOS-Halterungssystem).
Produkte lagerichtig in ECCOS-Halterungen einhängen, siehe Abb. E.
Siebkörbe dem Sterilisationsverfahren angemessen verpacken (z. B. in
Aesculap-Sterilcontainern).
Sicherstellen, dass die Verpackung eine Rekontamination des Produkts
verhindert.
T
t
Wasser-
[°C/°F]
[min]
Qualität
<25/77
3
T–W
55/131
10
VE–W
>10/50
1
VE–W
90/194
5
VE–W
-
-
-
Chemie/Bemerkung
-
Konzentrat, alkalisch:
– pH ~ 13
– <5 % anionische Tenside
Gebrauchslösung 0,5 %
– pH ~ 11*
-
-
mind. 10 min bei max. 120 °C
7.10 Dampfsterilisation
Hinweis
Vor der Sterilisation sämtliche angebauten Komponenten vom Produkt ent-
fernen (Werkzeuge, Zubehör).
Sicherstellen, dass das Sterilisiermittel Zugang zu allen äußeren und
inneren Oberflächen hat (z. B. durch Öffnen von Ventilen und Hähnen).
Validiertes Sterilisationsverfahren anwenden:
– Dampfsterilisation im fraktionierten Vakuumverfahren
– Dampfsterilisator gemäß DIN EN 285 und validiert gemäß
DIN EN ISO 17665
– Sterilisation im fraktionierten Vakuumverfahren bei 134 °C, Halte-
zeit 5 min
Bei gleichzeitiger Sterilisation von mehreren Produkten in einem Dampf-
sterilisator:
Sicherstellen, dass die maximal zulässige Beladung des Dampfsterilisa-
tors gemäß Herstellerangaben nicht überschritten wird.
7.11 Lagerung
Sterile Produkte in keimdichter Verpackung staubgeschützt in einem
trockenen, dunklen und gleichmäßig temperierten Raum lagern.
de
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Acculan 4 ga844

Tabla de contenido