Sterilizace; Kontrola, Údržba A Zkoušky; Balení; Skladování - Braun Aesculap PV470 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
Fáze I
Výrobek úplně ponořte do čistícího a dezinfekčního roztoku minimálně
na 5minut. Dbejte přitom na to, aby byly namočeny všechny přístupné
povrchy.
Výrobek položený v roztoku čistěte měkkým hadříkem nebo vhodným
čistícím kartáčem tak dlouho, a na povrchu nezůstanou žádné viditelné
zbytky.
V případě potřeby drhněte neviditelné povrchy nejméně 1 min vhod-
ným čistícím kartáčem.
Pohyblivými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby, atd.
pohybujte při čištění v každém směru minimálně 3krát na doraz.
Závěrem tato místa důkladně propláchněte pomocí vhodné stříkačky
na jedno použití dezinfekcním roztokem s čistícím úcinkem, minimálne
však 3 krát.
Fáze II
Výrobek důkladně oplachujte/proplachujte pod tekoucí vodou mini-
málně 1 minutu (všechny přístupné povrchy).
Pohyblivými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby, atd.
pohybujte při desinfikování v každém směru minimálně 3krát na doraz.
Postup proveďte nejméně 3krát.
Zbytkovou vodu nechte dostatečně okapat.
Fáze III
Výrobek úplně ponořte do dezinfekčního roztoku minimálně na
12 minut.
Pohyblivými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby, atd.
pohybujte při desinfikování v každém směru minimálně 3krát na doraz.
Propláchněte lumen na začátku doby působení vhodnou jednorázovou
stříkačkou nejméně 3krát. Dbejte přitom na to, aby byly namočeny
všechny přístupné povrchy.
Fáze IV
Výrobek zcela oplachujte/proplachujte pod tekoucí vodou nejméně
2 minuty (všechny přístupné povrchy).
Pohyblivými komponentami jako např. stavěcími šrouby, klouby, atd.
pohybujte při závěrečném oplachu v každém směru minimálně 3krát na
doraz.
Propláchněte lumen na začátku doby působení vhodnou jednorázovou
stříkačkou nejméně 3krát.
Tento postup proveďte nejméně 3krát.
Zbytkovou vodu nechte dostatečně okapat.
Fáze V
Výrobek ve fázi sušení vysušte vhodnými pomocnými prostředky.
6.7

Sterilizace

Nebezpečí poškození řídicí jednotky kamery vlivem
sterilizace!
Řídicí jednotku kamery v žádném nesterilizujte.
POZOR
Řídicí jednotku kamery čistěte pouze dezinfekcí
povrchu.
Nebezpečí poškození hlavy kamery a adaptéru
nevhodným sterilizačním postupem!
Hlavu kamery a adaptér v žádném případě
POZOR
nesterilizujte parou nebo v autoklávu.
Neprovádějte chemickou sterilizaci.
Práce s jednorázovými sterilními potahy
Používejte vhodné jednorázové sterilní potahy Aesculap. Dodržujte
návod k použití sterilních potahů.
Schválení materiálové snášenslivosti existuje pro:
sterilizaci ETO
6.8
Kontrola, údržba a zkoušky
Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
Výrobek po každém čištění a desinfekci zkontrolujte na: čistotu, funkci
a případná poškození.
Poškozený výrobek okamžitě vyřaďte.
6.9
Balení
Dodržujte návody k použití použitých balení a uložení (např. návod k
použití TA009721 pro ukládací systémy Aesculap Eccos®).
Výrobek uložte ve správné pozici do držáku Eccos® nebo jej uložte do
sítového koše chráněný proti poškození. Zajistěte ochranu ostří
nástrojů.
Síta zabalte přiměřeně sterilizačnímu postupu (např. do sterilních kon-
tejnerů Aesculap).
Zajistěte, aby obal zabezpečil uložený výrobek v roti opětovné konta-
minaci.
6.10 Skladování
Sterilní výrobky skladujte v obalech nepropouštějících choroboplodné
zárodky, chráněné před prachem v suchém, tmavém a rovnoměrně
temperovaném prostoru.
Sterilně balené výrobky na jedno použití skladujte chráněné před pra-
chem v suchém, tmavém a rovnoměrně temperovaném prostoru.
199

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido