Popis Výrobku; Rozsah Dodávky; Komponenty Potřebné K Provozu; Účel Použití - Braun Aesculap PV470 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
Aesculap
Systém kamery CMOS full HD PV470
Aby nedošlo k poškození elektrických komponent a k narušení provo-
zuschopnosti:
– Výrobek nezalamujte.
– Zabraňte ohybovému, torznímu, tahovému a tlakovému namáhání.
Výrobek provozujte pouze s originálními náhradními díly: systémovým
kabelem, videokabelem a síťovým kabelem.
Systém kamery full HD CMOS je určen pro denní až týdenní použití.
Upozornĕní
Připojení elektrických přístrojů k vícečetné zásuvce vede k vytvoření sys-
tému a může vést ke snížené bezpečnosti.
Upozornĕní
Kufr na kameru je pouze přepravní balení.
3.
Popis výrobku
3.1
Rozsah dodávky
Řídící jednotka kamery
Kat. č.
Název
PV470
Řídicí jednotka full HD CMOS kamery
DVI-kabel
TA013748
Návod k použití
Hlava kamery
Kat. č.
Název
PV471
Kyvná hlava kamery
- nebo -
PV472
Zoomová hlava kamery
- nebo -
PV473
Hlava kamery s pevnou ohniskovou vzdáleností
3.2
Komponenty potřebné k provozu
Pro potřeby endoskopického zákroku jsou vedle kamerového systému
potřebné k vizualizaci následující komponenty:
Síťový kabel
Endoskop
Zdroj světla
Světlovodný kabel
Monitor
186
®
3.3
Účel použití
Systém kamery full HD CMOS PV470/PV471/PV472/PV473 se používá
v lékařské endoskopii ve spojení s endoskopem, zdrojem světla a monito-
rem.
Slouží k vizualizaci endoskopického obrazu pomocí barevného monitoru.
Indikace
Výrobek je indikován pro podpůrnou diagnózu a léčbu v zobrazovací endo-
skopii.
Kontraindikace
Vzhledem k univerzálnímu účelu použití výrobku pro endoskopii nelze
uvést žádné specifické kontraindikace pro použití. Použití výrobku je kon-
traindikováno, když je kontraindikovaný endoskopický postup nebo když
by použití mohlo vést k ohrožení pacienta.
3.4
Způsob funkce
Obraz operačního pole opticky zachycuje endoskop, prostřednictvím endo-
objektivu jej postoupí na snímač CCD, transformuje na elektrické signály a
zesílí je. Jas obrazu je automaticky regulovaný v závislosti na intenzitě
světla (automatická závěrka).
Obrazové signály se prostřednictvím kabelu kamery 26 přenášejí do řídící
jednotky kamery a k zobrazení na monitoru se dále zesilují.
Zpracovaný videosignál je možné odebírat na videovýstupech pro moni-
tory, videorekordéry, videotiskárnu nebo jiný digitální archivační systémy.
Pro oblasti, které lze obzvlášť těžko osvětlit, je kamerový systém vybaven
dynamickým elektronickým zjasněním obrazu (GAIN), které se automa-
ticky přizpůsobí světelným poměrům, jakož i čtyřmi různými nastavením
režimu pro různé aplikační situace.
K dosažení optimální reprodukce barev je videokamerový systém vybavený
ručním vyrovnáním bílé barvy.
Přípoje na přední straně řídící jednotky kamery
Ovládací /indikační prvky
Síťový spínač VYP 1
Síťový spínač ZAP 2
Spínač k vyrovnání bílé 4
Zásuvka kamery 5
Popis
Zapnutí a vypnutí přístroje. Kont-
rolka LED 3 nad síťovým spínačem
ZAP 2 svítí, když je přístroj
zapnutý.
K přesnému vyrovnání bíle barvy
jako předpokladu věrné repro-
dukce všech ostatních barev
K připojení zástrčky kamery na
kabelu kamery

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido