Functionele Test; Gebruik - Braun Aesculap PV470 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
Aesculap
Full HD CMOS-camerasysteem PV470
De MAQUET TEGRIS-ingang gebruiken
Via de MAQUET TEGRIS-ingang 15 kan het apparaat worden aangesloten
op het MAQUET TEGRIS-systeem voor de centrale bediening van de appa-
ratuur.
Als het apparaat is aangesloten, kunnen alle belangrijke functies en instel-
lingen van het camerasysteem:
via de TEGRIS-besturing worden geregeld en
op het TEGRIS-beeldscherm worden weergegeven.
Als het MAQUET TEGRIS-systeem aangesloten en geactiveerd is, kunnen
de functies en instellingen van het camerasysteem via het apparaat en via
het MAQUET TEGRIS-systeem worden ingesteld en weergegeven.
Bij gelijktijdige bediening heeft de invoer op het apparaat prioriteit. Artsen
en het verplegend en onderhoudspersoneel moeten grondig vertrouwd zijn
met het instellen en gebruik van het MAQUET TEGRIS-systeem, zie
TEGRIS-documentatie voor informatie over instellen, gebruik en het
opsporen van storingen.
Voedingsnet aansluiten
Levensgevaar door elektrische schok!
Sluit dit product uitsluitend aan op een voe-
GEVAAR
dingsnet met randaarde.
Steek de voedingskabel op de achterkant van de camerabesturingseen-
heid in de voedingsingang 6.
Steek de netstekker in het stopcontact van de huisinstallatie.
Steek de potentiaalvereffeningskabel in de potentiaalvereffeningsaan-
sluiting 10 van de camerabesturingseenheid.
Steek de stekker van de potentiaalvereffeningskabel in een stopcontact
van de huisinstallatie.
Zorg ervoor dat de achterkant van het apparaat te allen tijde toegan-
kelijk is.
5.2

Functionele test

Camerabesturingseenheid
Inspecteer de camerabesturingseenheid op uitwendige beschadigin-
gen, tekenen van schokken of blootstelling aan overmatige krachten.
Voedingskabel
Controleer of de voedingskabel niet gebarsten, geknikt of verdraaid is.
Videokabel
Controleer of de videokabel niet gebarsten, geknikt of verdraaid is.
128
®
Camerakop met endo-objectief en camerakabel
Opmerking
Het endo-objectief is vast met de camera verbonden en kan dus niet wor-
den verwijderd!
Infectiegevaar door verontreinigde of besmette
producten!
WAARSCHUWING
Desinfecteer de camerakop en camerakabel voor
elk gebruik of gebruik een steriele hoes.
Let erop dat het frontglaasje van het endo-objectief op de camerakop
helemaal schoon is. Reinig het indien nodig met isopropylalcohol
(70 %).
Controleer of de instelring voor de focusseerring 18 vlot draait zonder
hapering.
Controleer of de camerakabel 26 niet gebarsten, geknikt of verdraaid
is. Indien beschadigd mag de camerakop niet worden gebruikt.
Controleer of de pinnen van de verbindingsstekker 25 niet kromgebo-
gen zijn en of er geen vocht in de stekker zit.
Zorg ervoor dat de behuizing van de camerakop niet beschadigd of
gebroken is. Indien beschadigd mag de camerakop niet worden
gebruikt.
Richt de camerakop op een voorwerp in de ruimte, focusseer het beeld
en controleer de beeldkwaliteit.
Steriele hoes
Opmerking
Aesculap adviseert het gebruik van steriele wegwerphoezen (bv. art JG904).
Het gebruik van de steriele hoezen wordt beschreven in de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
Let erop dat de verpakking van de steriele hoezen voor gebruik in de
operatiezaal ongeopend, onbeschadigd en droog is.
5.3

Gebruik

Gevaar voor letsel en/of slechte werking!
Voer voor elk gebruik een functionele test uit.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verwonding door gebruik van het pro-
duct buiten het gezichtsveld!
Gebruik het product alleen onder visuele con-
WAARSCHUWING
trole.
Opmerking
De camerabesturingseenheid heeft ong. 30 seconden nodig om op te star-
ten.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido