Comprobación Del Funcionamiento; Manejo Del Producto - Braun Aesculap PV470 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
Aesculap
Sistema de cámara CMOS Full HD PV470
Utilizar la interfaz MAQUET TEGRIS
Por medio de la interfaz MAQUET TEGRIS 15, el aparato puede conectarse
al sistema MAQUET TEGRIS para un control central del aparato.
Si el aparato está conectado, todas las funciones principales y ajustes del
sistema de cámara pueden:
dirigirse por medio del control TEGRIS y
se mostrarán en la pantalla TEGRIS.
Si el sistema MAQUET TEGRIS está conectado y activo, las funciones y
ajustes del sistema de cámara pueden ajustarse y mostrarse por medio del
aparato y del sistema MAQUET TEGRIS.
Si se utilizan ambos al mismo tiempo, tendrá prioridad lo indicado al apa-
rato. Tanto los médicos como el personal de enfermería y de servicio téc-
nico deben conocer bien la configuración y el manejo del sistema MAQUET
TEGRIS, consulte la documentación TEGRIS para más información sobre la
configuración, utilización y detección de fallos.
Conexión de la tensión de alimentación
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
Conectar el producto únicamente a redes de
suministro con puesta a tierra.
PELIGRO
Enchufar el cable de red ubicado en la parte trasera de la unidad de
control de la cámara en la toma de red 6.
Enchufar la conexión de red al conector de la instalación del local.
Enchufar el cable de conexión equipotencial en la conexión
equipotencial 10 de la unidad de control de la cámara.
Enchufar el conector del cable de conexión equipotencial en la toma
de corriente de la instalación.
Asegurarse de que la parte posterior del aparato es accesible en todo
momento.
5.2
Comprobación del funcionamiento
Unidad de control de la cámara
Comprobar que la unidad de control de la cámara no presente daños
externos ni indicios de haber recibido golpes o de violencia.
Cable de red
Comprobar que el cable de red no está roto, doblado ni retorcido.
Cables de vídeo
Comprobar que el cable de vídeo no está roto, doblado ni retorcido.
68
®
Cabezal de cámara con endoobjetivo y cable de cámara
Nota
El endoobjetivo está fijado al cabezal de la cámara y por eso no se puede
extraer.
Riesgo de infecciones si se utilizan productos sucios
o contaminados.
ADVERTENCIA
Desinfectar el cabezal de la cámara y el cable de
la cámara antes de cada uso o utilizarlos con el
envoltorio estéril.
Comprobar que la lente frontal del endoobjetivo del cabezal de la
cámara está limpia. Si es necesario, limpiarla con isopropanol (70 %).
Comprobar que el anillo de ajuste del anillo de enfoque 18 puede
girarse suavemente y no se traba.
Comprobar que el cable de la cámara 26 no está roto, doblado ni retor-
cido. No utilizar el cabezal de la cámara si este está dañado.
Comprobar que los pins de la clavija de unión 25 no están doblados y
que no hay humedad en la misma.
Comprobar que la carcasa del cabezal de la cámara no está dañada ni
rota. No utilizar el cabezal de la cámara si este está dañado.
Dirigir el cabezal de la cámara hacia el objeto, enfocar y asegurar una
buena calidad de imagen.
Envoltorio estéril
Nota
Aesculap recomienda utilizar envoltorios estériles desechables (p. ej. nº ref.
JG904). La aplicación de los envoltorios estériles se describe en las corres-
pondientes instrucciones de uso.
Comprobar antes de utilizar los envoltorios estériles para fines quirúr-
gicos que su envase no ha sido abierto, que no presenta daños y que
está seco.
5.3

Manejo del producto

Peligro de lesiones y/o fallos de funcionamiento.
Comprobar el funcionamiento antes de cada
uso.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones si se utiliza el producto fuera del
campo visual.
Utilizar el producto sólo bajo control visual.
ADVERTENCIA
Nota
La unidad de control de la cámara tarda 30 s aprox. en arrancar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido