Wymiana Bezpieczników; Serwis Techniczny; Akcesoria/Części Zamienne; Dane Techniczne - Braun Aesculap PV470 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
Aesculap
System kamery Full HD CMOS PV470
8.1
Wymiana bezpieczników
Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem!
Przed wymianą bezpieczników należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda sieciowego!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nosek zatrzaskowy podstawy bezpiecznika odblokować za pomocą
małego śrubokrętu.
Wyciągnąć podstawę bezpiecznika.
Wymienić obie wkładki bezpiecznikowe.
Podstawę bezpiecznika znów tak założyć, aby zakleszczyła się słyszal-
nie.
Notyfikacja
Jeśli bezpieczniki często przepalają się, urządzenie jest uszkodzone i należy
je naprawić, patrz Serwis techniczny.
9.

Serwis techniczny

Niebezpieczeństwo skaleczenia i/lub niewłaściwego
działania!
Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych do pro-
OSTRZEŻENIE
duktu jest zabronione.
W sprawie konkretnych usług serwisowych proszę się skontaktować z
właściwym dla Państwa krajowym przedstawicielstwem firmy
B. Braun/Aesculap.
Wadliwe funkcjonowanie produktu na skutek
uszkodzenia transportowego!
Wybrać odpowiednie i bezpieczne opakowanie
PRZESTROGA
(najlepiej oryginalne).
Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych do urządzeń medycznych może
skutkować utratą praw gwarancyjnych/praw z tytułu rękojmi, jak również
istniejących dopuszczeń.
Adresy punktów serwisowych
AESCULAP FLEXIMED GmbH
Robert-Bosch-Straße 1
79211 Denzlingen / Germany
Phone:
+49 7666 9321-0
Fax:
+49 7666 9321-580
E-Mail:
techserv@aesculap-fleximed.de
www.aesculap-fleximed.de
Gorąca linia telefoniczna w razie problemów z urządzeniami elektrycz-
nymi i ich układami:
Phone:
+49 7461 95-2700
Adresy pozostałych punktów serwisowych można uzyskać pod powyższym
adresem.
222
®
10. Akcesoria/części zamienne
Nr artykułu
Oznaczenie
PV470
Sterownik kamery
PV471
Głowica kamery z obiektywem endoskopowym 90°
i przewodem kamery
PV472
Głowica kamery ze zmiennoogniskowym obiekty-
wem endoskopowym i przewodem kamery
PV473
Głowica kamery ze stałą ogniskową
Obiektyw endoskopowy i przewód kamery
JG904
Jednorazowe pokrowce sterylne, opakowanie
25 sztuk
TA020923x
Bezpiecznik T0,63AL 250 V
TA013748
Instrukcja użycia
TA022130
Broszura dotycząca tolerancji elektromagnetycznej
PV436
Kabel DVI
OP942
Przewód do złączy komunikacyjnych

11. Dane techniczne

Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG
Nr
Oznaczenie
arty-
kułu
PV470
Sterownik kamery
PV471
Głowica kamery ze stałą ogniskową, z obiektywem
endoskopowym 90°
PV472
Głowica kamery ze zmiennoogniskowym obiekty-
wem endoskopowym
PV473
Głowica kamery ze stałoogniskowym obiektywem
endoskopowym
Klasa
I
I
I
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido