Fáza I
►
Výrobok úplne ponorte do čistiaceho dezinfekčného prostriedku po
dobu najmenej 5 min. Uistite sa, či sú všetky bezpečnostné zariadenia
neustále prístupné.
►
Výrobok ponorený v roztoku čistite mäkkou textíliou alebo príp. vhod-
nou čistiacou kefou tak dlho, kým sú na povrchu rozpoznateľné zvyšky.
►
Ak je vhodné, skrytý povrch prekefovať vhodnou čistiacou kefou po
dobu najmenej 1 min.
►
Pohyblivé komponenty, napr, nastavovacie skrutky, kĺby atď. pri čistení
presúvajte aspoň 3-krát v každom smere až na doraz.
►
Následne tieto miesta dôkladne prepláchnite čistiacim dezinfekčným
prostriedkom a vhodnou jednorázovou injekčnou striekačkou, najmenej
3 krát.
Fáza II
►
Výrobok kompletne (všetky prístupné plochy) prepláchnite pod tečúcou
vodou aspoň 1 min..
►
Pohyblivé komponenty, napr, nastavovacie skrutky, kĺby atď. pri dezin-
fikovaní presúvajte aspoň 3-krát v každom smere až na doraz.
►
Postup opakujte aspoň 3-krát.
►
Zvyškovú vodu nechať dostatočne odkvapkať.
Fáza III
►
Výrobok úplne ponorte do dezinfekčného prostriedku po dobu najmenej
12 min.
►
Pohyblivé komponenty, napr, nastavovacie skrutky, kĺby atď. pri dezin-
fikovaní presúvajte aspoň 3-krát v každom smere až na doraz.
►
Lúmen na začiatok doby pôsobenia premyte vhodnou jednorázovou
injekčnou striekačkou najmenej 3-krát. Uistite sa, či sú všetky prí-
stupné plochy namočené .
Fáza IV
►
Výrobok kompletne (všetky prístupné plochy) prepláchnite pod tečúcou
vodou aspoň 2 min.
►
Pohyblivé komponenty, napr, nastavovacie skrutky, kĺby atď. pri konco-
vom oplachovaní presúvajte aspoň 3-krát v každom smere až na doraz.
►
Lúmen na začiatok doby pôsobenia premyte vhodnou jednorázovou
injekčnou striekačkou najmenej 3-krát.
►
Tento postup opakujte aspoň 3-krát.
►
Zvyškovú vodu nechať dostatočne odkvapkať.
Fáza V
►
Výrobok v sušiacej fáze sušte pomocou vhodných pomôcok.
6.7
Sterilizácia
Sterilizáciou sa môže poškodiť kamerová kontrolná
jednotka!
►
Preto kamerovú kontrolnú jednotku nikdy nesti-
UPOZORNENIE
rilizujte!
►
Kamerovú kontrolnú jednotku čistite len s povr-
chovou dezinfekciou.
Poškodenie hlavice kamery a adaptéra nevhodným
sterilizačným postupom!
►
Kamerovú hlavicu a adaptér nesterilizujte v
UPOZORNENIE
žiadnom prípade parou alebo v autokláve.
►
Nevykonávajte ani chemickú sterilizáciu.
Práca s jednorazovými sterilnými poťahmi
►
Používajte vhodné sterilné poťahy Aesculap na jedno použitie. Dodržia-
vajte návod na používanie sterilných poťahov.
Schválená materiálová znášanlivosť existuje pre:
Sterilizáciu ETO
6.8
Kontrola, údržba a skúška
►
Nechajte výrobok vychladnúť na izbovú teplotu.
►
Výrobok po každom čistení a dezinfekcii skontrolujte vzhľadom na: čis-
totu, funkčnosť a poškodenie.
►
Poškodený výrobok okamžite vyraďte z používania.
6.9
Balenie
►
Dodržujte návod pri použitých baleniach a skladovanie (napr. pokyny
pre TA009721 pre konzolový systém Aesculap-Eccos®.
►
Výrobok vložte do konzoly Eccos® v správnej polohe alebo položte na
sieťový kôš na ochranu pred poškodením. Ubezpečte sa, že ostria, ktoré
sú k dispozícii, sú chránené.
►
Sitkové koše pre sterilizačný proces správne zabaliť (napr. do Aesculap-
sterilných nádob).
►
Uistite sa, že balenie zabraňuje znovu kontaminácii produktu.
6.10 Skladovanie
►
Sterilné výrobky skladujte v obale tesnom proti zárodkom v suchom,
tmavom a rovnomerne temperovanom priestore, chránené pred pra-
chom.
►
Sterilne zabalený jednorázový výrobok uložiť v suchej, tmavej, chráne-
nej od prachu a rovnomerne vyhrievanej miestnosti.
239