Descrizione Dell'apparecchio; Corredo Di Fornitura; Componenti Necessari Alla Messa In Funzione; Destinazione D'uso - Braun Aesculap PV470 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
Aesculap
Sistema videocamera Full HD CMOS PV470
Staccare l'apparecchio dalla presa di rete afferrando sempre la spina e
mai il cavo.
Per evitare danneggiamenti dei componenti elettrici e mancata funzio-
nalità:
– Non piegare il prodotto.
– Evitare eccessivi piegamenti, torsioni, trazioni o pressioni.
Utilizzare il prodotto solo con parti originali del produttore: Cavo di
sistema, cavo video e cavo di rete.
Il sistema videocamera Full HD CMOS è destinato ad essere utilizzato
da un giorno a una settimana.
Nota
Il collegamento di apparecchi elettrici ad una presa multipla porta alla cre-
azione di un sistema di rete e può generare un ridotto grado di sicurezza.
Nota
La valigetta per videocamera serve solo in caso di trasporto.
3.

Descrizione dell'apparecchio

3.1

Corredo di fornitura

Unità di controllo della videocamera
Cod. art.
Descrizione
PV470
Unità di controllo della videocamera
Full HD CMOS
Cavo DVI
TA013748
Istruzioni per l'uso
Testa videocamera
Cod. art.
Descrizione
PV471
Testa videocamera oscillante
–oppure–
PV472
Testa videocamera zoom
–oppure–
PV473
Testa videocamera distanza focale fissa
3.2

Componenti necessari alla messa in funzione

Per la visualizzazione durante un intervento endoscopico sono necessari,
oltre al sistema videocamera, anche i seguenti componenti:
Cavi di rete
Endoscopio
Fonte di luce
Cavo a fibre ottiche
Monitor
84
®
3.3

Destinazione d'uso

Il sistema videocamera Full HD CMOS PV470/PV471/PV472/PV473 è uti-
lizzato in endoscopia medica in combinazione con un endoscopio, una
fonte di luce ed un monitor.
Serve a visualizzare l'immagine endoscopica con un monitor a colori.
Indicazioni
Il prodotto è indicato per la diagnosi di supporto e la terapia in endoscopia
per immagini.
Conto
Sulla base dell'idoneita universale del prodotto per uso endoscopico non
sussistono particolari controindicazioni d'uso. L'utilizzo del prodotto è
controindicato se è controindicato il procedimento endoscopico o se l'uti-
lizzo può causare pericoli per i pazienti.
3.4

Funzionamento

L'immagine del campo operatorio è ripresa otticamente dall'endoscopio,
diretta tramite l'endofitico su un sensore CMOS, convertita in segnali elet-
trici ed amplificata. La luminosità dell'immagine è automaticamente rego-
lata in base all'intensità luminosa (funzione Autoshutter).
I segnali video sono trasmessi tramite il cavo videocamera 26 all'unità di
controllo della videocamera e quindi ulteriormente amplificati per la
visualizzazione sul monitor.
Il segnale video elaborato è quindi presente sulle uscite video per il moni-
tor, la videostampante o altri sistemi di archiviazione digitali.
Per le zone particolarmente difficili da illuminare, il sistema videocamera
dispone inoltre di una funzione elettronica dinamica di guadagno imma-
gini (GAIN) che si adatta automaticamente alle condizioni di illumina-
zione, nonché di quattro diverse impostazioni di modalità per differenti
situazioni di impiego.
Per una riproduzione cromatica ottimale il sistema videocamera dispone
di un bilanciamento manuale del bianco.
Collegamenti sul fronte dell'unità di controllo della videocamera
Elementi di comando ed indica-
tori
Interruttore alimentazione da rete
OFF 1
Interruttore alimentazione da rete
ON 2
Tasto bilanciamento del bianco 4
Presa videocamera 5
Descrizione
Accensione e spegnimento
dell'apparecchio. Il LED 3 sopra
all'interruttore alimentazione da
rete ON 2 si illumina quando
l'apparecchio è acceso
Per un preciso bilanciamento del
bianco quale premessa per una
riproduzione fedele di tutti gli altri
colori
Serve ad accogliere il connettore
del cavo della videocamera

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido