Transporte Y Almacenaje; Revisar La Entrega; Transport And Storage; Checking The Consignment - GEA VESTA H_A_I Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Válvulas estériles/ válvula para toma de muestras
Tabla de contenido

Publicidad

ATENCIÓN
Las válvulas VESTA pueden utilizarse para procesos de dos
vías.
El fuelle alcanza su mayor duración de trabajo al instalar la
válvula en la dirección de la corriente que abre la válvula.
Al operar en la dirección contraria a la que abre la válvula, las
diferencias de presión mayores a 3 bar/43.5 psi pueden
ocasionar impactos de presión.
Los impactos de presión y una presión excesiva del aire de
mando pueden romper el fuelle.
El medio debe fluir preferentemente en la dirección de apertura
de la válvula de fuelle para evitar impactos de presión al abrir y
cerrar la válvula.
No sobrepase la presión de aire de mando siguiente:
– accionamiento de cierre de muelle (NC) – máx. 10 bar
– accionamiento de apertura de muelle (NO) – máx. 6 bar
La supervisión, el mando y el funcionamiento de la válvula
están a cargo del cliente.
Si la válvula se utiliza en un área con peligro de explosión, se
aplican para esto otras exigencias adicionales. En este caso, el
presente manual de instrucciones solo es válido con el manual
de instrucciones complementario para las válvulas estériles
VESTA de modelo ATEX.
Transporte y
almacenaje

Revisar la entrega

Al recibir la válvula, revise si
 el número de tipo y el número de serie de la placa de
características concuerdan con los indicados en los
documentos del pedido y suministro.
 el equipamiento está completo y todas las piezas se
encuentran en perfecto estado.
En la carta de porte del transportista, se deberá indicar
inmediatamente cualquier daño de transporte externo visible y/o
los bultos faltantes. El destinatario deberá reclamar los hechos
inmediatamente y por escrito al transportista e informar a GEA
Tuchenhagen acerca del procedimiento. Los daños de transporte
no reconocibles inmediatamente deben ser reclamados al
transportista en un plazo de 6 días.
Cualquier daño reclamado con posterioridad correrá a cargo del
destinatario.
2014-02 · Válvulas estériles VESTA · Válvula para toma de muestras H_A/I / VESTA Sterile Valves · Sampling valve H_A/I
CAUTION
VESTA valves are designed for 2-way flow operation.
Valve installation with flow direction in the opening position
will provide maximum bellows performance.
In reverse flow direction pressure drops greater than
3 bar/43.5 psi can create pressure surges.
Pressure surges and excess control air may lead to destruction
of the bellows.
The medium should flow into the opening direction of the bel-
lows in order to avoid pressure surges when the valve is
closed or opened.
Following control air pressure has not to be exceeded:
– spring closing actuator (NC) – max. 10 barg/145 psig
– spring opening actuator (NO) – max. 6 barg/87 psig Valve
monitoring, control and operation is assumed by customer`s
plant.
If the valve is used in a potentially explosive atmosphere, ad-
ditional requirements apply. In this case the supplement to the
operating instructions for VESTA Sterile Valves in ATEX
version must be observed in addition to the standard operating
instructions.
Transport and
Storage

Checking the consignment

On receipt of the valve check whether the
 type and serial number on the type plate correspond to the
data in the order and delivery documents and
 the equipment is complete and all components are in good
order.
The forwarding agent must immediately be notified of any
transport damage detectable from the outside and/or missing
packages (confirmation on the consignment note). The con-
signee shall take recourse against the forwarding agent imme-
diately in writing and inform GEA Tuchenhagen accordingly.
Transport damages which cannot be recognized immediately
shall be brought to the forwarder´s notice within 6 days. Later
claims on damages shall be born by the consignee.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido