Puntos De Peligro Especiales; Uso Específico; Special Hazardous Spots; Designated Use - GEA VESTA H_A_I Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Válvulas estériles/ válvula para toma de muestras
Tabla de contenido

Publicidad

Puntos de
peligro
especiales
PELIGRO
Si la válvula no funciona
correctamente, póngala fuera de
servicio (desconéctela del
suministro eléctrico y de aire) y
adopte las medidas necesarias
para evitar que vuelva a ser
utilizada. Repare la avería de
inmediato.
 Nunca meta las manos en la
carcasa de la válvula (401) o
la conexión de la carcasa
(420).
ATENCIÓN
Las piezas de conexión de la
carcasa tienen los cantos muy
afilados. Por eso es muy
importante ponerse guantes de
protección apropiados durante el
transporte y el montaje de la
válvula .
Uso específico
La válvula en línea para toma de muestras H_A/I de VESTA
sirve para tomar muestras de productos.
Ofrece un máximo de seguridad de proceso y calidad de
producto en procesos de trabajo asépticos y estériles.
La válvula en línea para toma de muestras H_A/I de VESTA
es una pieza de equipamiento que mantiene la presión (sin
función de seguridad) en el sentido de la Directiva sobre
equipos de presión: Directiva 97/23/CE. Están clasificados
según el apartado II en el artículo 3, párrafo 3. En caso de
divergencias, se presentará una declaración de conformidad
especial.
6
2014-02 · Válvulas estériles VESTA · Válvula para toma de muestras H_A/I / VESTA Sterile Valves · Sampling valve H_A/I

Designated Use

The VESTA In-Line Sampling valve H_A/I is used to take
product samples.
The valve achieves maximum product safety and product qual-
ity in aseptic and sterile process applications.
The VESTA In-Line Sampling valve H_A/I is a pressure keep-
ing equipment part (without safety function) in the sense of the
pressure equipment directive 97/23/EC. They are classified ac-
cording to Appendix II in Article 3, Section 3. In case of devia-
tions thereof, a separate Declaration of Conformity will be
handed out together with the equipment.
Special
hazardous
spots
DANGER
In the event of malfunctions set
the valve out of operation (dis-
connect the valve from the
power and the air supply) and
secure it against reactivation.
Immediately rectify the fault.
 Never put your hand into the
valve housing (401) or into
the housing connection
(420).
CAUTION
Housing sockets have very
sharp edges. Therefore wear
suitable protection gloves dur-
ing transport or installation of
the valves.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido