Malaguti MONTE125 Manual De Instrucciones página 54

Tabla de contenido

Publicidad

Livello olio del motore
Wartung Motorölstand
Oil level maintenance
Nivel aceite del motor
Niveau d'huile moteur
Onderhoud van het oliepeil
ITALIANO
ITALIANO
6. Se fosse necessario, ristabili-
re il livello dell'olio, prestan-
do attenzione a non super-
are il riferimento "C"
7. Stringere il tappo / asta "A"
Usare il veicolo con il li-
vello dell'olio del motore in-
sufficiente, può danneggiare
irreparabilmente il motore.
SOSTITUZIONE
DEL MOTORE E PULIZIA DEL
FILTRO DELLA RETE
Per assicurare lo svuotamento
completo e rapido dell'olio, il mo-
tore deve trovarsi alla tempera-
tura normale di funzionamento.
Realizzare le seguenti opera-
zioni:
1. Mantenere il veicolo in po-
sizione
perpendicolare
terreno.
2. Collocare un recipiente ad
guato per raccogliere l'olio
usato nella parte sottostan-
te del tappo di svuotamente
"D".
3. Svitare il tappo / asta "A"
dell'orifizio di rifornimento
dell'olio.
B
C
54
MONTE125 | MONTE PRO125
6. Falls notwendig, füllen Sie Öl
ein, achten Sie darauf, dass
Sie den Referenzpunkt "C"
nicht überschreiten.
7. Befestigen
schlussdeckel / Pegelstab
"A".
Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit zu
wenig Öl in Betrieb nehmen, kön-
nen dem Fahrzeug nicht reparier-
bare Schäden zugefügt werden.
DELL'OLIO
ERSATZ DES MOTORÖLS UND
REINIGUNG DES FILTERS
Damit das Öl schnell und gänz-
lich entleert werden kann, muss
der Motor die normale Be-
triebstemperatur
Führen Sie folgende Schritte
durch:
1. Stellen Sie das Fahrzeug
senkrecht zum Boden auf.
al
2. Stellen Sie einen geeigneten
Behälter unter den Ablass-
stopfen "D", um das ver-
brauchte Öl aufzufangen.
3. Lockern Sie den Verschluss-
deckel / Pegelstab "A" des
Einfülllochs.
A
DEUTSCH
DEUTSCH
Sie
den
Ver-
aufweisen.
ENGLISH
ENGLISH
6. If necessary, refill the oil le-
vel, taking into account that
it should not go over the "C"
mark.
7. Press the tap/ dipstick "A"
Using the vehicle with the
incorrect oil level can dama-
ge the engine.
REPLACE THE ENGINE OIL
AND CLEAN THE FILTER ELE-
MENT.
To assure the complete oil drai-
nage, the engine must be at nor-
mal temperature of operation.
Do the following operations:
1. Keep the vehicle at per-
pendicular postion to the
ground.
2. Place a container underne-
ath the drain hole "D" to
collect the burnt oil.
3. Loosen the tap / dipstick "A"
from the hole of refilling oil.
A
D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Monte pro125

Tabla de contenido