15.4.
Funkcijos „Allow 0% Suction" (leisti siurbti 0 %) nuostatos YES (taip) ir NO (ne)
Kai nustatyta „Yes" (taip), režimų „Oscillate" (virpesiai), „Bone Cutting" (kaulų pjovimas), „Bone Burring" (kaulų
gręžimas), „Forward" (pirmyn) ir „Reverse" (atgal) (visų ne RD režimų) siurbimo lygį turi būti galima reguliuoti nuo
0 % iki 100 %.
Kai nustatyta „No" (ne), režimų „Oscillate" (virpesiai), „Bone Cutting" (kaulų pjovimas), „Bone Burring" (kaulų
gręžimas), „Forward" (pirmyn) ir „Reverse" (atgal) (visų ne RD režimų) siurbimo lygį turi būti galima reguliuoti nuo
10 % iki 100 %.
Norėdami perjungti režimą „Allow 0% Suction" (leisti siurbti 0 %), įveskite nuostatas, tada atidarykite skirtuką
„Persistent" (nuolatinės) ir paspauskite „Allow 0% Suction" (leisti siurbti 0 %) mygtuką „Yes/No" (taip / ne).
15.5.
Plovimo ĮJUNGIMAS ir IŠJUNGIMAS
Jei pasirinkta funkcijos „Lavage" (plovimas) nuostata „On" (įjungti), suaktyvinus „Flush" (praplovimas), kai įtekantysis
srautas yra aktyvus, bus įjungtas plovimo režimas. Plovimas padidins nustatytą slėgį (pritaikoma „pressure
increase" nuostata) ir išlaikys padidėjimą (pritaikoma „duration" (trukmė) nuostata). Trukmė pradedama skaičiuoti
prasidėjus praplovimui.
Norėdami perjungti režimą „Lavage" (plovimas), įveskite nuostatas, tada atidarykite skirtuką „Temporary" (laikinos) ir
paspauskite „Lavage" (plovimas) mygtuką „On/Off" (įjungti / išjungti).
15.6.
Movos aptikimas
Pakeitus apatinio srauto endoskopo movą viršutinio srauto mova, valdiklis aptinka ir atitinkamai sureguliuoja skysčių
valdymo valdiklį. Valdiklis ertmės slėgio teksto spalvą pakeičia į mėlyną, taip vizualiai pranešdamas naudotojui, kad
valdiklis dabar veikia sumažinto srauto režimu.
15.6.1.
Norėdamas grįžti į įprasto srauto režimą naudodamas naują movą, naudotojas turi iš
naujo sukalibruoti sistemą, paspausdamas toliau pateiktame paveikslėlyje parodytą
mygtuką (šalia atrakinimo piktogramos apatiniame dešiniajame kampe) ir
vadovaudamasis ekrane pateiktais nurodymais.
15.6.2.
Taip pat naudotojas gali grįžti prie pradinio kalibruojant naudoto endoskopo – valdiklis
grįš į įprasto srauto režimą.
15.7.
Valdiklio kalbos nuostata
Valdiklio jutiklinio ekrano GNS kalbą galima nustatyti į anglų, prancūzų, italų, vokiečių, ispanų, graikų,
portugalų, portugalų (Brazilija) arba rusų. GNS kalba pasirenkama rodyklėmis, esančiomis abiejose
nuostatų meniu rodomos kalbos pusėse.
15.8.
Valdiklio saugiklio keitimas
Perdegus saugikliui, kaip pakaitinius galima naudoti tik 5 x 20 mm 6,3 A / 250 V kintamosios srovės „T" tipo (ne iš
karto perdegančius) saugiklius. Išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą iš elektros lizdo. Atidarę maitinimo
įvado modulio saugiklių stalčių (2 pav., 11 elementas), esantį galinėje valdiklio dalyje, išimkite saugiklius.
Abu saugiklius pakeiskite naujais, tada uždarykite saugiklių stalčių. Be saugiklių, nėra jokių kitų dalių, kurių techninę
priežiūrą galėtų atlikti naudotojas. Norėdami saugiklį pakeisti, nuvalytą grąžinkite gamintojui.
15.9.
Trikčių šalinimas
Daugiau informacijos apie trikčių šalinimą žr. E priede.
DCO-1394
Effective Date: 12-JAN-2022
30 pav.
31 pav.
16.
RIBOTOJI GARANTIJA
„Zimmer Biomet" pradiniam valdiklio „Tricera" pirkėjui garantuoja, kad vienus metus nuo instrumento įsigijimo datos
jis neturės medžiagų ir gamybos defektų, jei bus naudojamas pagal paskirtį įprastomis naudojimo sąlygomis ir
laikantis jo naudojimo bei techninės priežiūros instrukcijų. Bet kokia garantija, susijusi su programinės ir (arba)
aparatinės įrangos versijos atnaujinimu, baigiasi pradine vienų metų garantija. Vienintelis „Zimmer Biomet" ir su ja
susijusių įmonių įsipareigojimas pagal šią garantiją – garantiniu laikotarpiu pradiniam pirkėjui „Zimmer
Biomet" nuožiūra nemokamai pakeisti valdiklį „Tricera" ar jam lygiaverčius modelius, bet tik tuo atveju, jei, atlikus
įmonę „Zimmer Biomet" tenkinančią patikrą, nustatoma, kad valdiklyje yra medžiagų arba gamybos defektų.
„Zimmer Biomet" ir su ja susijusios įmonės nebus atsakingos už jokius atsitiktinius, specialiuosius ar pasekminius
nuostolius, žalą ar išlaidas, tiesiogiai ar netiesiogiai atsiradusius dėl gaminio naudojimo, neatsižvelgiant į tai, ar
„Zimmer Biomet" ar su ja susijusioms įmonėms buvo pranešta apie tokių nuostolių, žalos ar išlaidų galimybę.
Ši garantija teikiama vietoje visų kitų išreikštų, numanomų ar įstatymuose numatytų garantijų, įskaitant numanomas
perkamumo, tinkamumo konkrečiam tikslui ir kt. garantijas bei visus kitus „Zimmer Biomet" įsipareigojimus. „Zimmer
Biomet" neprisiima ir neįgalioja jokio kito asmens už ją prisiimti jokios kitos atsakomybės, susijusios su valdiklio
„Tricera" pardavimu. Ši garantija netaikoma valdikliui „Tricera" ar bet kuriai kitai jo daliai, kurios pažeistos dėl
nelaimingo atsitikimo, aplaidumo, pakeitimo, piktnaudžiavimo ar netinkamo naudojimo. „Zimmer Biomet" nesuteikia
jokios garantijos priedams ar dalims, naudojamiems kartu su valdikliu „Tricera" ir kurių „Zimmer Biomet" netiekia bei
negamina.
Joks „Zimmer Biomet" ar su ja susijusių įmonių agentas, darbuotojas ar atstovas neturi įgaliojimų keisti anksčiau
minėtų nuostatų arba pats prisiimti ar įpareigoti „Zimmer Biomet" ar bet kurią su ja susijusią įmonę prisiimti bet
kokius papildomus įsipareigojimus ar atsakomybę, susijusius su šiuo prietaisu. Esminis šios nuostatos tikslas yra
apriboti galimą „Zimmer Biomet" ir su ja susijusių įmonių atsakomybę, kylančią iš šios sutarties ir (arba) bet kokio
pirkimo ir pardavimo pagal šią sutartį. Pradinis pirkėjas yra atsakingas už nuolatinį įrangos palaikymą ir techninę
priežiūrą, kuriems netaikoma ši garantija ir pasibaigus garantiniam laikotarpiui.
Šioje garantijoje vartojamas terminas „pradinis pirkėjas" reiškia asmenį arba organizaciją ir jos darbuotojus, kuriems
valdiklį „Tricera" pardavė „Zimmer Biomet". Ši garantija jokiu būdu negali būti priskirta ar perleista.
Norėdamas pateikti garantinę pretenziją, pradinis klientas turi gauti medžiagų grąžinimo autorizacijos numerį (RMA
numerį) ir grąžinimo instrukcijas iš „Zimmer Biomet" klientų aptarnavimo skyriaus arba įgaliotojo atstovo. Tariamai
sugedusį valdiklį reikia grąžinti nuvalytą, perpakuotą, aiškiai pažymėtą RMA numeriu ant visų pakuočių ir tinkamai
apdraustą šiuo adresu: Relign Corporation, 655 Campbell Technology Parkway, Suite 275, Campbell, CA 95008.
KLIENTŲ APTARNAVIMAS / TECHNINĖ PAGALBA
17.
Į „Zimmer Biomet" klientų aptarnavimo skyrių galite kreiptis dėl klientų aptarnavimo ar techninės pagalbos.
Skambinkite tel. +1-800-253-6190 arba atsiųskite el. laišką adresu contactus@zimmerbiomet.com.
© 2019 2022 „RELIGN Corporation" arba su ja susijusios įmonės. Visos teisės saugomos.
Relign Corporation
655 Campbell Technology Parkway, Suite 275
Campbell, CA 95008, USA
+1-800-253-6190
contactus@zimmerbiomet.com
www.religncorp.com
0459
Authorized Representative
MedPass International SAS
95 Bis Boulevard Péreire
75017 Paris France
+33 (0)1 42 12 83 30
LBL 6028 Rev. K
Page 236 of 306