Página 3
Contents 1 About the Dell PowerEdge T130 system......................8 Supported configurations on PowerEdge T130 systems....................9 Panel frontal..................................9 Front panel features and indicators.......................... 10 Componentes del panel posterior............................11 Características e indicadores del panel posterior....................11 Indicadores de diagnóstico.............................. 12 Indicadores de diagnóstico del panel frontal......................12 Códigos de indicadores de la unidad de disco duro....................
Página 4
Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio).....................42 Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)..................42 Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)............. 42 Acerca de Dell Lifecycle Controller..........................43 Cambio del orden de inicio.............................. 43 Selección del modo de inicio del sistema........................43 Creating a system or setup password...........................
Página 5
Interior del sistema................................52 Interruptor de intrusiones..............................52 Removing the intrusion switch..........................52 Installing the intrusion switch........................... 53 Panel de control................................54 Removing the control panel assembly........................54 Installing the control panel assembly........................56 Unidades de disco duro..............................57 Removing the hard drive cage..........................58 Installing the hard drive cage............................59 Removing a hard drive carrier from the hard drive cage..................
Página 6
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema..............112 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager..........112 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller........113 Controles de los diagnósticos del sistema......................113 8 Puentes y conectores..........................114 Puentes y conectores de la placa base.........................114...
Página 7
Troubleshooting a storage controller..........................126 Troubleshooting expansion cards..........................126 Troubleshooting processors............................127 Mensajes del sistema..............................127 Mensajes de aviso..............................127 Mensajes de diagnóstico............................128 Mensajes de alerta..............................128 10 Obtención de ayuda..........................129 Cómo ponerse en contacto con Dell..........................129 Acceso a la información del sistema mediante QRL....................129 Contents...
Página 8
About the Dell PowerEdge T130 system The Dell PowerEdge T130 is a single socket rack server and supports the following hardware configuration: Component Quantity Processor The server supports one processor from these product families • Intel E3-1200 v5 or v6 series •...
Página 9
NMI, la etiqueta de identificación del sistema, el botón de identificación del sistema y los puertos USB y VGA. Los LED de diagnóstico o el panel LCD están situados en una ubicación prominente en el panel frontal. Las unidades de disco duro de intercambio en caliente son accesibles desde el panel frontal. About the Dell PowerEdge T130 system...
Página 10
NOTE: On ACPI-compliant operating systems, turning off the system using the power button causes the system to perform a graceful shutdown before power to the system is turned off. About the Dell PowerEdge T130 system...
Página 11
Se puede acceder a las unidades del sistema de alimentación de intercambio directo y, si están instaladas, a las unidades de disco duro de acceso posterior desde el panel posterior. Características e indicadores del panel posterior Ilustración 3. Características e indicadores del panel posterior About the Dell PowerEdge T130 system...
Página 12
Indicadores de diagnóstico del panel frontal NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el sistema, conéctelo a un suministro de energía que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido. About the Dell PowerEdge T130 system...
Página 13
Dell Event and Error Messages Reference Guide • Cuando el sistema se encuentra (Guía de referencia de mensajes de error y sucesos Dell) en espera. en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage • Si existe alguna condición de error.
Página 14
Parpadea en verde lentamente Regeneración de la unidad Luz verde fija Unidad en línea Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar Regeneración detenida durante tres segundos y se apaga después de seis segundos About the Dell PowerEdge T130 system...
Página 15
Códigos del indicador de alimentación de la unidad de fuente de alimentación Pulse el botón de autodiagnóstico para llevar a cabo una comprobación rápida del estado de la fuente de alimentación (PSU) del sistema. About the Dell PowerEdge T130 system...
Página 16
Alternatively, the information may be on a sticker on the chassis of the system. This information is used by Dell to route support calls to the appropriate personnel.
Página 17
RACADM) para iDRAC en Dell.com/ idracmanuals Iniciar, habilitar y deshabilitar Dell Lifecycle Controller, conocer las La Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell funciones, usar y resolver problemas de Dell Lifecycle Controller LifeCycle Controller) en Dell.com/idracmanuals...
Página 18
Managing your system For information about systems management Dell.com/openmanagemanuals software offered by Dell, see the Dell OpenManage Systems Management Overview Guide. For information about setting up, using, and Dell.com/openmanagemanuals troubleshooting OpenManage, see the Dell OpenManage Server Administrator User’s Guide.
Página 19
Working with the Dell For information about understanding the features Dell.com/storagecontrollermanuals PowerEdge RAID controllers of the Dell PowerEdge RAID controllers (PERC), Software RAID controllers, or BOSS card and deploying the cards, see the Storage controller documentation. Understanding event and error For information about checking the event and error Dell.com/openmanagemanuals...
Página 20
Especificaciones técnicas Temas: • Chassis dimensions • Chassis weight • Processor specifications • Especificaciones del bus de expansión • Memory specifications • Especificaciones de la alimentación • Storage controller specifications • Especificaciones de la unidad • Especificaciones de puertos y conectores •...
Página 21
Chassis dimensions Figure 7. Chassis dimensions of the PowerEdge T130 system Table 8. Dimensions of the PowerEdge T130 system 175.1 mm (6.89 inches) 362.5 mm (14.27 inches) with 453.75 mm (17.86 inches) rubber feet Chassis weight Table 9. Chassis weight System Maximum weight (with all hard drives) 11.1 kg (24.47 lb)
Página 22
Processor specifications Processor Specification Type The PowerEdge T130 supports any one of the processors listed here: • Intel E3-1200 v5 or v6 series • Intel Core i3 6100 series • Intel Celeron G3900 series • Intel Celeron G3930 • Intel Pentium G4500 series •...
Página 23
NOTE: Your system supports software RAID S130 and a PERC card. For more information on software RAID, see the Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) documentation at Dell.com/storagecontrollermanuals. NOTE: The upgrade from embedded controller or Software RAID controller to Hardware RAID controller is not supported.
Página 24
• USB 3.0-compliant and USB 2.0-compliant ports on the back panel • USB 3.0-compliant internal port The following table provides more information about the USB specifications: Table 10. USB specifications System Front panel Back panel Internal PowerEdge T130 Two 4-pin, USB 2.0-compliant One 9-pin, USB 3.0-compliant port Two 9-pin, USB 3.0-compliant port ports...
Página 25
60, 75 8, 16, 24 Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite Dell.com/environmental_datasheets. Temperatura Especificaciones En almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa del sol.
Página 26
Altitud máxima Especificaciones En funcionamiento 3048 m (10 000 pies). En almacenamiento 12 000 m (39 370 pies). Reducción de la Especificaciones tasa de la temperatura de funcionamiento Hasta 35 °C La temperatura máxima se reduce 1 °C/300 m (33,8 °F/984,25 pies) por encima de los 950 m (3117 pies). (95 °F) La siguiente sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de partículas.
Página 27
El Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para mejorar la productividad de los administradores del sistema y mejorar la disponibilidad global de los sistemas de Dell|EMC. El iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema, les ayuda a realizar la administración de sistema remota y a reducir la necesidad de acceder físicamente al sistema.
Página 28
Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en Dell.com/idracmanuals.
Página 29
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals Descarga de controladores y firmware Dell recomienda descargar e instalar las versiones más recientes del BIOS, los controladores y el firmware de administración de sistemas en su sistema. Requisito Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Página 30
Teclas de navegación • Configuración del sistema • Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio) • Acerca de Dell Lifecycle Controller • Cambio del orden de inicio • Selección del modo de inicio del sistema • Creating a system or setup password •...
Página 31
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de configuración de iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Página 32
Opción Descripción Información del Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo del sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de sistema servicio. Configuración de la Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada. memoria Configuración del Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria procesador caché.
Página 33
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria) Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación: Opción Descripción System Memory Especifica el tamaño de la memoria en el sistema. Size System Memory Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema. Type System Memory Muestra la velocidad de la memoria.
Página 34
Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores. X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic. Dell Controlled Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) Turbo esté...
Página 35
Opción Descripción Opción Descripción Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado. Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA. Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Página 36
Opción Descripción NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI). Boot Sequence Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio).
Página 37
Opción Descripción ISCSI Initiator Especifica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn). Name ISCSI Device n (n = Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilita, se crea una opción de inicio de UEFI para el 1 to 4) dispositivo iSCSI automáticamente.
Página 38
Opción Descripción Memoria asignada Le permite habilitar o deshabilitar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de para entrada/salida memoria. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado). por encima de 4 GB Deshabilitación de Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Deshabilitación de ranura ranura controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada.
Página 39
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a continuación: Opción Descripción System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en 8 un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones.
Página 40
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican a continuación: Opción Descripción Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con el Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado (AES-NI, Advanced Encryption Standard Instruction Set).
Página 41
Opción Descripción establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual. Secure Boot Policy Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los certificados del fabricante del sistema para autenticar las imágenes previas al inicio.
Página 42
Opción Descripción establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está habilitado. In-System Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera Characterization predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Las otras dos opciones son Enabled (Habilitada) y Enabled - No Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
Página 43
Dell LifeCycle Controller le permite realizar tareas como configurar los valores del BIOS y del hardware, implementar sistemas operativos, actualizar controladores, cambiar los valores de RAID y guardar perfiles de hardware. Para obtener más información acerca de Dell LifeCycle Controller, consulte la documentación disponible en Dell.com/idracmanuals.
Página 44
Ensure that password status is unlocked in the System Security Settings screen. For more information, see Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) NOTE: If the password jumper setting is disabled, the existing system password and setup password are deleted and you need not provide the system password to boot the system.
Página 45
Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle Controller. Para obtener más información acerca de la configuración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del firmware, y de la implementación del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Página 46
Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la actualización de la licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Página 47
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 48
Herramientas recomendadas Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación: • Destornillador Phillips núm. 2 • Punta trazadora de plástico • Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra Cubierta del sistema La cubierta del sistema protege los componentes dentro del sistema y ayuda a mantener el flujo de aire dentro del sistema. La extracción de la cubierta del sistema activa el interruptor de intrusiones.
Página 49
cover release latch system cover Next steps Install the system cover. Place the system upright on its feet on a flat and stable surface. Reconnect the peripherals and connect the system to the electrical outlet. Turn the system on, including any attached peripherals. Related links Installing the system cover Installing the system cover...
Página 50
Reconnect the peripherals and connect the system to the electrical outlet Turn the system on, including any attached peripherals. Bisel El embellecedor está conectado a la parte frontal del servidor y evita accidentes mientras extrae el disco duro o al presionar el botón de restablecimiento o de encendido.
Página 51
Installing the bezel Prerequisites Ensure that you follow the Instrucciones de seguridad. Follow the procedure listed in Antes de trabajar en el interior de su equipo. Steps Insert the bezel tabs into the bezel tab slots on the chassis. Press the bezel into the chassis until the retention clips lock into place. Figure 11.
Página 52
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 53
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 54
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 55
Follow the procedure listed in Antes de trabajar en el interior de su equipo. Disconnect all peripherals connected to the control panel assembly. Remove the bezel. Keep the Phillips #2 screwdriver ready. Steps Disconnect the control panel and USB data cables from the system board. Remove the screws securing the control panel assembly to the system.
Página 56
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 57
Figure 16. Installing the control panel assembly screw (3) control panel assembly control panel assembly guide (2) control panel assembly guide slot (2) Next steps Install the bezel. Reconnect the disconnected peripherals from the control panel assembly. Follow the procedure listed in Después de trabajar en el interior de su equipo.
Página 58
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 59
Figure 17. Removing the hard drive cage hard drive cage latch hard drive cage guide screw (2) hard drive cage Next steps Install the hard drive cage. If disconnected, connect the power and data cables to the hard drives and the optical drive in the hard drive cage. Install the bezel.
Página 60
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 61
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 62
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 63
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 64
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 65
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 66
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 67
Figure 24. Installing a hard drive into a hard drive carrier pins (4) hard drive carrier hard drive Next steps Depending on your requirement, install the hard drive carrier in the hard drive cage or the hard drive bay. Follow the procedure listed in Después de trabajar en el interior de su equipo.
Página 68
Diagramas del cableado de la unidad de disco duro Ilustración 25. Diagrama del cableado de la unidad óptica y las cuatro unidades de disco duro SATA de 3,5 pulgadas desde la tarjeta PERC Placa base Conector SATA en la placa base Conector SATA en la unidad óptica Unidad óptica Unidad de disco duro...
Página 69
4 TB Requisitos previos NOTA: Dell recomienda que las unidades de disco duro de 4 TB se utilicen solamente en los sistemas configurados con una controladora PERC. PRECAUCIÓN: El uso de unidades de disco duro de 4 TB en el sistema sin una controladora PERC podría provocar el sobrecalientamiento de la unidad de disco duro 1 en condiciones de carga de trabajo excesiva, lo que podría provocar un posible...
Página 70
Sobre esta tarea Cuando se utilizan las unidades de disco duro de 4 TB en un sistema sin una controladora PERC, la velocidad del ventilador de refrigeración debe ajustarse manualmente para evitar el sobrecalentamiento de las unidades de disco duro. Pasos Para entrar en el menú...
Página 71
Figure 27. Removing the optical drive blank from the bezel bezel retention clip optical drive blank optical drive blank locking tab (2) On the hard drive cage, hold the tabs on the optical drive filler and remove the optical drive filler from the hard drive cage. Instalación y extracción de los componentes del sistema...
Página 72
Figure 28. Removing the optical drive filler optical drive bay tabs (4) optical drive filler hard drive cage Next steps Install the hard drive cage. Reconnect the disconnected data and power cables to the hard drives and optical drive. Install the bezel. Reconnect all peripherals disconnected from the control panel assembly.
Página 73
Remove the optical drive. Steps On the bezel, insert the tabs on optical drive blank into the slots on the bezel and push the blank until it locks into place. Figure 29. Installing the optical drive blank in the bezel bezel retention clip optical drive blank...
Página 74
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 75
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 76
Ensure that you follow the Instrucciones de seguridad. Follow the procedure listed in Antes de trabajar en el interior de su equipo. Disconnect all peripherals connected to the I/O module. Remove the bezel. If connected, disconnect the power and data cables from the optical drive and hard drives. Remove the hard drive cage.
Página 77
Related links Removing the bezel Removing the hard drive cage Removing the optical drive blank and filler Installing the optical drive Installing the hard drive cage Installing the bezel System memory Your system supports DDR4 ECC unbuffered DIMMs (UDIMMs). NOTE: MT/s indicates memory module speed in Mega Transfers per second.
Página 78
Table 15. Memory populations and operating frequencies for the supported configurations Memory module type Memory modules Operating frequency (in Maximum memory module ranks populated per channel MT/s) per channel 1.2 V ECC (UDIMM) 1600, 1866, 2133, 2400 Dual rank or single rank 1600, 1866, 2133, 2400 Dual rank or single rank Pautas generales para la instalación de módulos de memoria...
Página 79
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 80
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 81
Si el valor no es el correcto, es posible que la instalación de uno o varios módulos de memoria no se haya realizado correctamente. Compruebe que los módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos. Ejecute la prueba de memoria del sistema en diagnósticos del sistema. Consulte Dell Embedded System Diagnostics (Diagnósticos incorporados del sistema de Dell).
Página 82
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 83
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 84
Steps Hold the cooling fan by the sides with the cable end facing the bottom of the chassis. Align the four grommets on the chassis with the four holes on the sides of the cooling fan. Pass the grommets through the corresponding holes on the cooling fan. Stretch the grommets and slide the cooling fan toward the chassis until it locks into place.
Página 85
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 86
Tabla 18. Orden de instalación de las tarjetas de expansión Prioridad de las Tipo de tarjeta Factor de forma Prioridad de las ranuras Máximo permitido tarjetas Controladora RAID Dell PowerEdge Altura completa 4, 2, 1 (PERC) H730 PERC H330 Altura completa 4, 2, 1...
Página 87
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 88
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 89
Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/idracmanuals. Extracción de la tarjeta vFlash SD opcional Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Página 90
Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/esmmanuals.
Página 91
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 92
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 93
Keep the Phillips #2 screwdriver ready. Steps Align and insert the tabs on the iDRAC port card into the slots on the chassis. Insert the iDRAC port card into the connector on the system board. Tighten the screw that secures the iDRAC port card holder to the system board. Figure 45.
Página 94
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 95
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 96
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados de Dell puede realizar los procedimientos de extracción e instalación. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Página 97
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 98
NOTE: You can update the system BIOS by using the Dell Lifecycle Controller. Follow the procedure listed in Antes de trabajar en el interior de su equipo. Remove the cooling shroud. Steps Unpack the new processor. If the processor has previously been used in a system, remove any remaining thermal grease from the processor by using a lint free cloth.
Página 99
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 100
Prepare el destornillador Phillips núm. 2. Siga el procedimiento que se describe en .Antes de trabajar en el interior de su equipo. Coloque el procesador. Pasos Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje pelusa.
Página 101
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 102
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 103
Ensure that you follow the Instrucciones de seguridad. Follow the procedure listed in Antes de trabajar en el interior de su equipo. Keep the Phillips #2 screwdriver ready. Steps Place the PSU in the chassis and slide it toward the back of the chassis. To secure the PSU to the chassis, insert and tighten the screws on the back of the chassis.
Página 104
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 105
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 106
memory modules expansion cards heat sink and processor iDRAC port card, if installed Steps Disconnect all cables from the system board. CAUTION: Take care not to damage the system identification button while removing the system board from the chassis. Remove the screws on the system board, and slide the system board toward the front of the chassis. Hold the system board by the touch points and lift it out of the chassis.
Página 107
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 108
NOTE: This is a Field Replaceable Unit (FRU). Removal and installation procedures must be performed only by Dell certified service technicians. CAUTION: Do not lift the system board by holding a memory module, processor, or other components. CAUTION: Take care not to damage the system identification button while placing the system board into the chassis.
Página 109
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
Página 110
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 111
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado). Inicialización de TPM para usuarios de TXT Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ingresar a System Setup (Configuración del sistema). En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema) >...
Página 112
Uso de los diagnósticos del sistema Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del sistema sin necesidad de otros equipos ni de arriesgarse a perder de datos.
Página 113
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller Mientras se inicia el sistema, presione F10. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) → Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de hardware). Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los dispositivos detectados en el sistema.
Página 114
Puentes y conectores Temas: • Puentes y conectores de la placa base • Configuración del puente de la placa base • Desactivación de una contraseña olvidada Puentes y conectores de la placa base Ilustración 60. Puentes y conectores de la placa base Puentes y conectores...
Página 115
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Página 116
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 117
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 118
Solución de problemas de las conexiones externas Antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo, asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema. Troubleshooting the video subsystem Requisito NOTA: Ensure the Local Server Video Enabled option is selected in the iDRAC Graphical User Interface (GUI), under Virtual Console.
Página 119
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 120
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 121
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 122
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 123
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 124
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 125
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 126
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 127
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
Página 128
Mensajes de diagnóstico La utilidad de diagnóstico del sistema genera mensajes si se detectan errores al ejecutar las pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte la sección Using system diagnostics (Uso de los diagnósticos del sistema) para obtener más información sobre los diagnósticos del sistema. Mensajes de alerta Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema.
Página 129
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia telefónica y en línea. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área.
Página 130
Pasos Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto específico o Utilice el teléfono inteligente o tablet para explorar el modelo de específico de recursos (QR código rápida) que se encuentra en la siguiente imagen o en el sistema Dell PowerEdge:...